Не верь его улыбке - Eugenia Owl
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодой человек поставил второе кресло напротив меня, однако не спешил сесть, а встал за ним, оперившись руками о спинку.
— Я не кусаюсь, — с усмешкой произнесла девушка, сверля бывшего напарника взглядом. Прошло всего два дня с их последней встречи и, конечно же, было трудно делать вид, что всё забылось. Скорее это было похоже на их первую встречу, с разницей лишь в том, что при первом знакомстве на лице Элизабет сияла улыбка, ведь ей предстояло работать с детективом, имя которого было на языке каждого человека. Он совсем недавно вернулся из Лос-Анджелеса, и все именитые компании хотели, чтобы он работал с ними, но неизвестно по какой причине, он выбрал нашу, которая не состояла даже в десятке лучших.
* * *
Я села обратно в кресло, положила ногу на ногу и скрестила руки на груди. Поза, когда человек хочет отстраниться от людей, от возникшей темы разговора, так сказать защитная реакция, которая возникает непреднамеренно. Но перед ним, как бы мне не хотелось что-то скрыть, не получилось бы. Он словно обладал рентгеновским зрением, и за версту чувствовал твою ложь. Однако, меня это вовсе не пугало, потому что всё, что можно было, он уже считал с меня, ведь я была, как открытая книга. Да, не самое лучшее качество для того, кто работает в полиции, но пока оно мне не мешало раскрывать разного вида преступления и спасать людей, я с гордостью носила его в себе.
Год назад
— Так, команда, у меня для вас важное заявление, — сказал начальник полиции, едва сдерживаясь, чтобы не начать танцевать победный танец.
Ему было далеко за пятьдесят, но его чувство юмора, ребяческие повадки и неискромётная энергия снижали эту цифру. Казалось бы, все привыкли, что начальник должен быть строгим и подавляющим твой потенциал, однако мистер Бекер являлся прямой противоположностью этому описанию. Он был тем, кто всегда подбадривал, поддерживал и давал советы. Однако, когда дело доходило до серьёзных операций, где счёт шёл на секунды, каждая из которых стоила чьей-то жизни, он становился будто другим человеком, и от любого его приказа в жилах стыла кровь. За всё время работы он закрыл столько дел, что позавидовали бы самые крупные отделения полиции, что они и делали. Ведь именно из-за них, наш отдел так и висел на тринадцатом месте в рейтинге. Как бы мы не старались, зная, что у других есть связи и деньги, и даже ничего не делая, они станут лучшими, ничего не могли с этим поделать. Поэтому продолжали упорно работать не для галочки и признания, а чтобы сделать город лучше, настолько, насколько это было возможно.
— У вас на лице написано, что произошло что-то хорошее. Не томите и расскажите нам, мы тоже хотим разделить эту радость. Неужели нам увеличили зарплату? — спросил самый младший из нашего отдела.
— Хорошо бы, но нет. Случилось кое-что гораздо лучше. Подождите секундочку, — сказал он и вышел, а вошёл уже с молодым человеком, который был полностью одет во всё чёрное. Этот цвет очень ему шёл, и сочетался с его тёмно-карими глазами, в которых отражалась сама бездна и с такими же тёмными волосами. Чёлка небрежно падала ему на лицо, на запястье красовались дорогие часы, а в ухе серебряная серёжка, создавая законченный образ. Если бы его лицо не было знакомо каждому второму, в таком прикиде, его можно было бы принять за главу мафии.
У каждого из присутствующих от удивления открылся рот, кто-то потирал глаза, думая, что перед ним иллюзия, на лице девушки засияла улыбка. Она и поверить не могла, что ей когда-то предстоит возможность встретиться с тем, на кого она равнялась, кто был её примером в работе.
— Команда, знакомьтесь…
— Это же легендарный детектив Остин, — вскричал младший, не дав договорить капитану. — Я вас обожаю. — Вскочил он со стула и подбежал к своему кумиру. — Можно сделать фото? — не унимался он, даже не осознавая, насколько нетактично себя ведёт. Но его можно было понять, не каждый день вот так сталкиваешься со знаменитостью.
— Люк, сядь на место, — сказал ему начальник.
— Зовите меня, супер Люк, — отозвался тот, продолжая стоять на месте. — Я хочу стать таким же, как вы, — признался он.
— Если ты думаешь, что эта приставка сделает тебя успешным, то стоит пересмотреть свои приоритеты и решить для себя, а в том ли месте ты работаешь, — ответил детектив своим низким, тягучим, словно мёд голосом, бросив на парня весьма недружелюбный взгляд. Почему-то отчитывали моего напарника, а осадок от происходящего остался у меня.
— Извините, — смущённо ответил Люк и вернулся за свой стол, хотя скорее бы предпочёл провалиться сквозь землю.
— Давайте продолжим, — разрядил обстановку начальник. — Детектив Остин, может быть, вы сами расскажите?
— Что ж, думаю, представляться не имеет смысла, — начал он, — Не могу сказать, что рад познакомиться, потому что вижу вас в первый раз. Но надеюсь, что не весь отдел настолько же беспечно относится к своей работе. — Парень вжался в стул, понимая, что речь идёт о нём. — Я не собираюсь становиться с вами друзьями, нас будут связывать исключительно рабочие отношения. Больше вам знать не обязательно. Начальник, если у вас нет ко мне вопросов, то я пойду.
— Да, пожалуйста, если что, у меня есть ваш номер.
Детектив коротко кивнул на прощание и вышел.
— Вам не кажется, что как-то похолодало? — спросил старший помощник капитана, обняв себя за плечи, и вздрогнул всем телом. — Я понимаю, что он большая шишка, но не обязательно было обращаться с нами так, будто мы первый день живём. Люк, ты как? — посмотрел он на младшего, который всё ещё пребывал в некой прострации. Я встала, и покинула кабинет.
— Извините, — крикнула я вслед детективу, но он не услышал, или же сделал вид. — Детектив Остин, — повторила попытку я и снова безрезультатно. Тогда я догнала его и остановилась прямо перед его лицом. — Я хотела…
— Автографы я тоже не даю, — прервал он меня, и, обойдя стороной, пошёл дальше.
— Я была о вас лучшего мнения.
— Думаешь, мне нужно чьё-то одобрение? Или может, я похож на человека, который зависит о чужого мнения? — спросил он, подойдя ко мне на расстояние вытянутой руки. — Старший инспектор Элизабет Пакер, — прочёл он бейджик. — Выглядите молодо, а уже добились такого звания.
— А вы судите человека по внешности?
— Что вы, я ведь детектив, а не судья.
— Вы не могли немного снисходительнее отнестись к Люку? Он не так давно работает в полиции, и был рад увидеть вас,