Серебряный зов - Деннис Л. Маккирнан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже сейчас по приказу Дьюрека войско гномов готовится выступить из Северного рудника. Так что мы надеемся, что с твоей помощью, Перри, мы навсегда избавимся от этого зла.
Лорд Киан отошел от окна и опустился на стул, внимательно взглянув на варорца.
— Но чем я могу помочь? — удивленно спросил Перри, все еще не понимая, какое отношение могут иметь Книга Рейвен и он лично к предстоящей войне.
Борин протянул Перри тяжелый том и сказал:
— Уже больше тысячи лет никто из чакка не спускался в Крагген–кор, несмотря на то что эти владения по праву принадлежат нам, никто, кроме Брегги. Мы не могли противостоять существу, которое обитало в этих подземельях, но теперь Гхат мертв. И хотя в преданиях говорится о Драконьей колонне и Боевом зале, мы очень мало знаем о древнем королевстве чакка. Наша прародина остается для нас загадкой. Мы не знаем входов, выходов, расположения залов и пещер некогда могущественного Крагген–кора. Это не остановит нас, и, если не будет другого выхода, мы двинемся в Крагген–кор без карты и проводника.
Однако, если наши сведения верны, нам не придется этого делать. Король Дарион сказал, что в Книге Рейвен, во всяком случае в оригинале, есть описание путешествия по Крагген–кору.
— Неужели Верховный правитель слышал о мистере Перри и Книге Рейвен? — спросил пораженный Коттон. Сама мысль о том, что король Дарион может знать о каком–нибудь варорце из Боскиделла, казалась ему невероятной.
— Да, Верховному правителю известно о Книге Рейвен, — ответил Анвал, — ведь в Пелларе тоже есть копия или, во всяком случае, была, однако, когда мы приехали туда, король Дарион сказал, что его экземпляр находится где–то за пределами королевства, вроде бы в Боскиделле.
— Если ее нет во дворце, она, должно быть, у моего дяди в Клиффе, — сказал Перри. — Он возглавляет Школу ученых Книги Рейвен, его зовут Геронтиус Фаэрхилл. Если это так, значит, он решил вписать туда сведения, собранные за последние пятьдесят лет или около того…
— Как бы то ни было, — перебил его Борин, — король Дарион сказал нам, что Дневник сэра Такерби Андербэнка мы сможем найти здесь, в Боскиделле. И когда мы приехали в Лесную лощину, мэр привел нас к вам, мистер Перри.
Поверьте, для нас совершенно необходимо найти описание путешествия по Крагген–кору. Мы проделали долгий путь, чтобы взглянуть на Книгу Рейвен. И если в вашей копии есть то, что нам нужно, мы надеемся, что вы поможете нам это найти.
Ободренный улыбкой лорда Киана, Перри взял в руки книгу.
— Здесь есть то, что вы ищете, — ответил баккан, — только я не знаю, с чего начать. Полагаю, перед тем как я прочитаю вам о путешествии через Дриммендив, мне придется коснуться тех событий, которые произошли перед этим. Возможно, из моего рассказа вы почерпнете что–нибудь полезное.
— Начинай, — сказал Борин, — ведь мы не знаем, какие сведения нам пригодятся.
Анвал одобрительно кивнул, а лорд Киан откинулся на спинку стула, приготовившись слушать.
— Кто знает, с чего началась эта история? — произнес Перри. — Каждое событие уходит своими корнями в далекое прошлое. Но я, пожалуй, расскажу о первом сражении Зимней войны, потому что после него встретились двое из четырех героев, а затем к ним присоединился третий и уж потом четвертый.
Когда полчища Модру под покровом Зимней ночи двинулись из ледяных пустынь Грона к северной крепости Чаллерайн, женщины, дети, старики и увечные стали покидать город, направляясь на юг в Пеллар, Веллен, Валон, Йуго и другие отдаленные земли, а многие воины, откликнувшись на призыв Верховного правителя, наоборот, устремились на защиту северных рубежей королевства. Среди них и отряд искусных варорских лучников, в числе которых был сэр Такерби Андербэнк.
Наконец война разразилась, и мы все знаем о штурме крепости Чаллерайн и о его исходе, так что я не стану подробно останавливаться на этом. Скажу лишь, что был отдан приказ оставить крепость, и во время отступления Таку пришлось разлучиться с друзьями. Он израсходовал свои стрелы, а рюкки, хлоки и гхолы окружали его со всех сторон. Так сумел укрыться от врага в древнем склепе провидца Страна. И в то же самое место случай привел принца Галена, единственным оружием которого был обломок меча.
Вместе они дождались, пока уйдут враги, и затем отправились на юг сквозь Диммендарк, вооруженные лишь Красной стрелой да коротким аталарским клинком, найденным в гробнице.
Пересекая долину Сражения, они увидели страшную картину: воины и безоружные люди, отправившиеся в Пеллар с последним караваном, были безжалостно убиты. Однако тел невесты принца Галена и его брата Итона они не нашли.
Принцессу Лорелин захватили в плен, след большого отряда гхолов уходил в глубь Диммендарка, к Гримволлу. И Гален с Таком пустились за ними в погоню.
Наконец они добрались до Вейнвуда, густого древнего леса. Им рассказали, что там тоже была жестокая битва, но благодаря силе людей, знаниям эльфов и ловкости варорцев Союз победил. Гален и Так встретились с Арбагоном, Боклеманом и Инарионом — предводителями варорцев, людей и эльфов. И Гален узнал, что пять дней назад отряд конных гхолов проехал мимо этих мест, в сторону Гримволлских гор. А вслед за ними проскакал одинокий всадник.
Гален и Так продолжили путь на восток и несколькими днями позже через потайной вход попали в Арденскую долину. Там они нашли брата Галена Игона, который был тяжело ранен. Это он оказался одиноким всадником, преследовавшим гхолов. Однако раны, полученные при нападении врагов на караван, в конце концов дали о себе знать, и он остался в живых только благодаря эльфам, которые нашли его на снегу без сознания.
Пока братья разговаривали, в Арден прибыл лорд Гилдор с вестью о том, что отец Галена, король Аурион, погиб и Гален теперь стал Верховным правителем.
Он оказался перед нелегким выбором. Ему нестерпимо хотелось скакать на север вызволять Лорелин из вражьей твердыни; но обязанности короля заставляли его ехать на юг и собрать войско, чтобы сразиться с полчищами Модру.
На следующее утро Гален и Так с тяжелым сердцем отправились на юг, поручив Игона заботе эльфийских лекарей. С ними поехал лорд Гилдор, теперь он стал советником Галена, так же как прежде был советником короля Ауриона. Они направлялись к Куадранскому ущелью через Ларкенвальд и Дарда Галион. Гилдор хотел предупредить обитавших в этих местах эльфов о том, что вражьи полчища вскоре нагрянут в эти земли. Оттуда путники собирались добраться до Пеллара, где Гален должен был возглавить войско.
Три товарища ехали сквозь Диммендарк. Неожиданно они увидели следы, оставленные вражескими полчищами, ведущие на юг к Дриммендиву, который Модру хотел сделать своим оплотом, чтобы оттуда напасть на Дарда Галион. Теперь Галену, Таку и Гилдору нужно было спешить, чтобы успеть предупредить лаэнских воинов о приближении врага. Объехав отряд гхолов, они поскакали дальше, и тут до них донесся далекий шум битвы. Подъехав ближе, они увидели одинокого гнома, сражавшегося с хлоком, земля вокруг была усеяна телами мертвых хлоков, рюкков и гномов…