Зеркало твоей мечты - Алена Федотовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вытащите ее, — раздался громкий и властный мужской голос.
— Но, ваша светлость…
— Немедленно, я сказал!
Я почти ничего не видела из-за соленой воды, заливавшей глаза. Вокруг сгустилась темнота — хоть глаз выколи, и только в отдалении я разглядела яркое пятно — несколько зажженных факелов. Кажется, там берег…
Плеск воды — и две темные фигуры быстро приблизились ко мне. Я почувствовала их руки, обхватывающие меня за плечи и многострадальные лодыжки. Меня резво куда-то потащили, а я даже не могла произнести ни слова, только кашляла и пыталась избавиться от воды в горле.
Едва меня опустили на что-то твердое, как я повернулась на бок и, продолжая кашлять, протерла глаза. Вокруг столпились люди в длинной одежде; они тихо переговаривались, но никто не решался приблизиться.
— Эл Мэртон, вы ответите за то, что обманули Повелителя. Она жива, — произнес все тот же властный голос.
Я подняла глаза — лицо говорившего скрывал глубокий капюшон, надвинутый на глаза.
— Этого не может быть! — надрывно произнес высокий мужчина, одетый во все темное. — Целители… Неужели они ошиблись?!
— Будете объяснять это Повелителю. Вас препроводят к нему.
— Но моя дочь…
— Стража. — Человек в капюшоне махнул стоявшим в отдалении людям в черных плащах. — Принесите покрывала и не снимайте перчатки. Мы и так потеряли двоих, а с эльей Парной еще предстоит разобраться. — И он повернулся ко мне.
Это он о чем?! Слух уловил знакомое обращение, так называл меня Рэнтор. Не может быть! Я… попала! Но…
Задать вопросы я не успела. Раздался общий вздох, а вслед за ним женский крик. Резко повернула голову — те двое, что вытащили меня на берег, неловко взмахнули руками, и буквально на глазах контуры их тел стали нечеткими, а сами тела превратились в воду и стекли на землю с едва слышным плеском, обдав меня брызгами. Я резко приподнялась, не в силах отвести взгляд от того, как мои спасители стекают в море и растворяются в нем. Хотелось кричать от ужаса, но горло сдавило так, что я не могла произнести ни слова. Это точно происходит со мной?!
— Вы должны были стать первой жертвой Проклятого моря, элья Ларна. Ваши способности заинтересуют Повелителя.
Невозмутимый голос из-под капюшона заставил сердце сжаться. Я должна была превратиться в воду?!
В голове зашумело, а перед глазами замерцали желтые круги. Кажется, я упала в обморок. Первый раз в жизни.
* * *
Просыпалась я тяжело. Тело не слушалось, к тому же сверху на него будто набросили тяжелую каменную плиту. Распахнув глаза, я увидела над собой тончайшую голубую ткань, колыхающуюся на легком ветерке. Очень красиво, пологи мне всегда нравились. Правда, глупо было навешивать их в небольшой комнатке бабулиной квартиры…
Опустила глаза вниз — и тут же подпрыгнула. Где это я?
Я лежала посередине широкой кровати, прикрытая покрывалом до подбородка. Но едва я вскочила, вышитая серебристой нитью ткань сползла, а под ней обнаружилось вчерашнее платье. Стоявшие поодаль двое мужчин в черной облегающей одежде — брюках и туниках до бедра — подобрались.
— Доброе утро, элья Ларна, — поздоровался один из них, а другой просто склонил голову.
Вытаращила на них глаза, и тут до меня начало доходить, что вчерашний кошмар вовсе не был сном. Я и в самом деле переместилась в другой мир, упала в море, меня спасли и приняли за другую. А двое мужчин, очень похожих на тех, кто стоял поодаль, — превратились в воду. Еще и волосы отросли. Ничего себе…
— И вам здравствовать, — вырвалось у меня. В свете последних событий наверняка прозвучало как насмешка, хотя и мыслей не было насмехаться. — Вы кто?
Они уставились на меня с недоумением, а тот, что постарше, с длинными, тронутыми сединой волосами, шагнул вперед.
— Вы не узнаете личную охрану Повелителя?
— К-к-какого повелителя?..
— На Эритане один Повелитель, элья, — нахмурился мой собеседник.
— Э-э-э-э…
Черт! Наверняка не надо было спрашивать, вот это прокололась… Интересно, диагноз «амнезия» здесь наличествует?
Постойте… Они сказали «Эритан»?! Значит, вчера мне не послышалось, и незваный гость все-таки затащил меня в свой мир? Появилось непреодолимое желание добраться до Рэнтора и сделать что-нибудь нехорошее с любой его половиной, а еще лучше с обеими!
Охранники с подозрением оглядывали меня, и я забеспокоилась. Вдруг они мысли по лицу читать умеют?
— Вам плохо? — участливо поинтересовался тот, что моложе, и я тут же ухватилась за неожиданную помощь.
— Да, — и коснулась ладонью лба, — голова кружится…
— Не вздумайте снова умирать, — строго произнес старший, а затем спокойно добавил: — Я позову целителей.
Да хоть черта лысого зовите! Но лучше того, кто мне объяснит, что здесь происходит!
И началось светопреставление. Комната заполнилась толпой народа, я только успевала вертеть головой. Какие-то люди в длинных серых хламидах осторожно ощупывали все открытые части тела, а было их, к слову, немного — лицо, шея, кисти и ступни. Я едва не захихикала — уж очень щекотно. Раздеть меня не пытались, и то хлеб.
Едва «хламиды» оставили меня в покое, как кровать обступили девушки в голубых платьях с белыми оборками, по-видимому, служанки. Они переминались с ноги на ногу, протягивали руки, но сразу отдергивали их и обегали кровать по кругу, не сводя с меня глаз. Чего это они? Я никак не могла понять, что они от меня хотят — то ли одеть, то ли раздеть… Как будто дотронуться боятся. Только сумятицу вносили: от их мельтешения у меня и в самом деле голова закружилась. Совсем не на это я рассчитывала, когда хотела позвать кого-нибудь.
Подползла к краю, наугад схватила за локоть одну из девушек, темноволосую и большеглазую, и строго спросила:
— Имя?
— Арита, — вздрогнув, робко улыбнулась она.
— Будешь главной.
Она восторженно прижала свободную руку к груди:
— Благодарю вас, элья…
В ее глазах читалось «Господин назначил меня любимой женой!». Раздался завистливый вздох.
Я поморщилась.
— Пусть остальные выйдут за дверь! — и картинно упала на подушки.
Надеюсь, я не перегнула палку, а то вдруг эта элья, за которую меня тут принимают, сама любезность? А у меня откуда что взялось? Эритан на меня плохо действует! Или это профессиональное выгорание? Клиенты иногда такое вещают по телефону, что впору возненавидеть весь мир. Но, похоже, я угадала с поведением — служанок из комнаты как ветром сдуло. Надо быть осторожнее, если заподозрят, что я не Ларна, — сожрут. С потрохами. Или в воду превратят… Меня передернуло от воспоминаний.
Однако остальные и не думали уходить. «Серые хламиды» отчаянно жестикулировали, что-то обсуждая и при этом невежливо тыкая пальцами в мою сторону, а люди в черном тихо переговаривались между собой. Арита, как коршун, следила за ними и, кажется, вознамерилась во что бы то ни стало исполнить мой приказ и выгнать всех из комнаты.