Больной врач, или Путешествие за грань жизни - Паата Амонашвили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А сейчас, вот…
Пришиваю лоскут вправленной кости в череп ее дочки. Операция заканчивалась успешно.
— Красавицы, как там с параметрами?
— Все в норме…
Гурий меня хвалил:
— Молодец! Это была отличная операция! Как ты себя чувствуешь?
Я не обращал внимания на самочувствие:
— Все хорошо…
*
Принцессу укатили в палату реанимации, а я направился к директору Нане.
Она спросила:
— Как все прошло?
— Были проблемы. Хотел поднять вдавленный перелом изнутри, леватором. Не вышло. Пришлось снимать часть черепа, поправлять все и чистить от осколков. Девочка все перенесла хорошо. Надеюсь, быстро пойдет на поправку. Сначала я почему-то думал, что это мальчик… Где мама?
— Она ждет тебя. Стойкая женщина. Хорошо, что со страховкой из театра у нее все в порядке. Документы уже отосланы. Ты мне не очень нравишься, Николай… Бледный какой-то. Как ты себя чувствуешь?
— Симптомы похмелья.
— Не перепивай больше.
Тут мой взгляд задержался на экране телевизора. Показывали выпуск новостей. Появилась Мария и я сделал звук громче. Журналистка задавала вопрос Марии:
— …и каковы основные требования оппозиции?
Мария дышала взволнованно и отвечала привычной скороговоркой:
— Требования протестантов прежние. Они хотят отставку правительства. Этого может желать каждый, но неприемлемы методы политической борьбы, которые они выбирают. Митинги и уличные выступления вносят беспорядок в жизнь обычных граждан. Наши многократные попытки перевести диалог в цивилизованную форму ни к чему не приводят. И президент, и председатель парламента, и я готовы немедленно встретиться с лидерами. Но они не хотят диалога и добиваются дестабилизации ситуации по всей стране. Это рискованный путь для всех…
Нана спросила:
— Хочешь кофе?
Я ответил:
— Лучше поговорю с Ией.
*
Я вошел в свой рабочий кабинет, обставленный роскошной мебелью и обвешанный сертификатами со всего мира.
Минуту спустя привели Ию. Она спросила твердым голосом:
— Что с моей девочкой?
Я ее усадил и ответил:
— Операция прошла хорошо.
В ее глазах появилась надежда:
— Правда?
— Да, правда. Я удалил все осколки, уверен, она скоро встанет на ноги. Сейчас ей нужно отлежаться. Раны скоро заживут. Здесь за ней будет очень хороший уход. Не волнуйся.
На ее глазах появились слезинки:
— Все в руках Бога… Знаешь, она вдруг побежала…
— Куда побежала?
— Не знаю. Мы с ней поспорили. Наверно, она обиделась, побежала и упала с лестницы. Это было так ужасно…
— Успокойся. Худшее уже позади. Уверен, что твоя дочка быстро поправится…
— Ты — настоящий ангел…
Я усмехнулся.
— Ангелов здесь нет. Здесь только врачи, и я — просто врач…
Ия ответила сквозь слезы:
— Ангелы есть везде… Я хочу посмотреть на мою девочку.
Я ответил:
— Она под наркозом, лежит в палате реанимации. Я тебя проведу. Накинь белый халат…
После разговора с Ией, я задержался в клинике еще на час, составил отчет о проделанной краниотомии, обошел больных и внимательно проверил девочку. У нее все было в норме, кроме дренажа. Кровь вытекала густая, смешанная с подкорковой жидкостью. Нехорошо. Возможно, там небольшое засорение. Хотя я мог ошибаться, и на самом деле все в порядке. В любом случае пока ничего нельзя трогать. Нужна дополнительная проверка вечером. Если проходимость ухудшится, надо будет заменить трубку дренажа. Я приказал себе не забыть перепроверить дренаж вечером.
Сказав Нане, что вернусь ближе к вечеру, я быстрым шагом вышел на улицу и включил телефон. Пять пропущенных вызовов от Софи. Я приготовился набрать ее номер, но не успел, она позвонила в шестой раз и сказала с претензией:
— Ты что? Не разговариваешь со мной?
Мне опять пришлось оправдываться.
— Опять я виноват? Я был на операции.
Она спросила строго:
— Какая операция?
— У маленькой девочки перелом черепа. Я сделал ей трепанацию.
После паузы Софи смягчилась.
— Жалко. Все прошло хорошо?
— Да, надеюсь. Прости, что не мог ответить на твои звонки. Как твои дела?
Тут ее голос повеселел:
— Поздравь меня! Да и себя тоже! Я добилась встречи с Ним!
— С кем?
— С самим Кэтчером.
Я припомнил, что это владелец международной фармацевтической компании «Кэтчер Лабс» из Лондона, богатейший человек с огромным влиянием в сфере фармакологии.
— Да ты что?! — воскликнул я удивленно.
— Я без ума от радости!
Я восхитился:
— Это прекрасная новость! Надо же… Как же ты добилась личной встречи с Кэтчером?
— Помнишь, я рассказывала, что встретила его в Вене на конференции фармакологов и заговорила с ним в фойе. Потом я написала ему несколько писем с предложением заняться продвижением их товаров у нас. Он не отвечал, и я уже разочаровалась, но сегодня, совершенно неожиданно позвонил его секретарь и пригласил на личную встречу в гостиницу «Камертон». Он приглашает нас вместе…
— Как это?
— Я в письмах писала ему и о тебе. Думаю, они хотят, чтобы мы вместе составили план будущего сотрудничества.
— Очень интересно. Ты не знаешь, что он намерен предложить?
— Секретарь сказал, что речь пойдет о возможном совместном проекте.
— Ого!
— Ты представляешь, какая это честь, сотрудничать напрямую с Кэтчером!
— Я приеду за тобой в половине четвертого. Где ты будешь?
— Надо заказать билеты на Лондон в агентстве «Инга». Скорее всего, я буду там…
— Хорошо, я приеду туда.
— Целую.
— Чао!
Молодец, Софи! Всегда добивается своего. Надо же! Встреча с руководителем самой крупной фармакологической компании в Европе! Интересно, какие у него планы?
Тут я заметил свободное такси, которое учтиво остановилось передо мной.
Водитель оказался приветливым молодым человеком с красивым именем Антуан. Так значилось на его табличке. Он даже не был похож на таксиста, а походил на стильного юношу тридцатых годов прошлого века.