Свидание с настоящим мужчиной - Кэсси Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэйсон поднял вверх большой палец. Их великану стало лучше. Теперь уже не было сомнений в том, что его пытались отравить. Сейчас Карлос охранял детей.
– Детям что-то угрожало? – не унималась Хелена. – На них напали?
Лекси повернулась к Мэйсону:
– Вы ничего не рассказали?
– Адмирал пожелал сделать это лично.
Зазвонил телефон Лекси. Взглянув на экран, она перевела взгляд на жену адмирала:
– Вашему мужу придется многое вам объяснить. Кстати, где он?
Мэйсон распахнул дверь в конференц-зал и отошел в сторону, пропуская обеих женщин. За огромным столом сидели несколько мужчин и две женщины из морской пехоты США. Одна была в скромном темно-синем костюме, вторая в роскошном наряде, явно купленном где-то в Париже, из чего Мэйсон сделал вывод, что ранг ее весьма высок.
В соответствии со стилем отеля стены конференц-зала были обиты дубовыми панелями и украшены головами лосей, оленей и медведей. Оскалом голова гризли над камином напоминала выражение лица разъяренной Хелены.
Адмирал вскочил со своего места:
– Полагаю, вы знакомы с моей супругой Хеленой Кристи Прескотт. А это наша няня, Лекси Демил.
Роскошная женщина в парижском туалете захлопала в ладоши.
– Прекрасная работа, юная леди. Если будете искать работу, звоните мне.
– Она не будет, – отрезала Хелена и повернулась к мужу: – Эдгар Прескотт, прошу вас выйти со мной на пару минут.
Мэйсон послал адмиралу сигнал, предостерегая: «Делайте, как она просит. Ваша жена может стать убийцей не только на экране. А целью будете вы».
По-видимому, адмирал сохранил чутье и ясно его понял. Извинившись, он вышел за женой в коридор. Стоило двери за ними закрыться, адмирал принялся извиняться.
Мэйсон и его человек остались рядом с супругами, поскольку отвечали за их безопасность. Надо сказать, они чувствовали себя куда более раскованно, чем Лекси, которая переминалась с ноги на ногу и старалась делать вид, что ее здесь нет.
– Дорогая, не хочу тебя расстраивать, – обратился адмирал к жене, – но на седьмом этаже была перестрелка.
– На нашем этаже?
– Лекси была там. Как ты видишь, с ней все в порядке. Парни из ТСТ задержали злодеев и устранили угрозу. Мы в полной безопасности. Тебе не о чем волноваться.
Нельзя сказать, что это была абсолютная правда. Мэйсон находил положение дел весьма тревожным. В воздух подняли вертолеты, и они изучают окрестности, местные полицейские организовали оцепление вокруг отеля, они же станут сопровождать каждого, кто будет выходить из машины.
– Очень хорошо, – сказала Хелена и взяла мужа под руку. – Давай пройдем в банкетный зал, и ты произнесешь речь.
– Дорогая, я должен остаться здесь. – Он бросил взгляд через плечо на закрытую дверь зала и опять повернулся к супруге: – Могу ли просить тебя произнести речь вместо меня?
– Милый, – угрожающе произнесла Хелена и вскинула бровь, – что за абсурд? Все собравшиеся там хотят услышать тебя. Я посетила Африку всего несколько раз, ты же там жил и осведомлен, какие благотворительные акции будут полезны.
Адмирал потянул ее руку к губам и поцеловал кончики пальцев.
– Я отлично помню, как ты была обеспокоена положением детей в той школе на Мадагаскаре и как учила их петь.
Мэйсон оценил, как ловко адмирал сплел паутину и отвлек мысли жены от столь щекотливой темы.
Хелена прильнула к нему, словно своенравная пантера, которой хочется, чтобы ее погладили.
– Я тогда чудесно провела время с новыми друзьями. Мои маленькие marafiki[1]. Но, милый, люди, приглашенные на этот банкет, внесли немалые суммы, они имеют право получить все, на что рассчитывали.
– Завтра я играю в гольф с самыми главными инвесторами.
– Но всем будет приятно послушать именно тебя.
– Хорошо, дорогая. – Адмирал склонился и поцеловал жене руку. – Я иду с тобой и произнесу краткое приветствие. Потом я вернусь сюда, а ты продолжишь.
– И о чем я буду говорить?
– Полагаю, ты и сама все знаешь. В основном эти люди – образованные филантропы, умные и проницательные. Конечно, им будет интересно услышать рассказ о Голливуде.
– Это всем интересно, – заявила Хелена, поправила галстук мужа и похлопала его по плечу.
У входа в банкетный зал адмирал обернулся:
– Мэйсон, жди меня здесь.
Закрылась дверь, и раздались аплодисменты. Дилан подошел ближе и встал напротив Лекси.
– Судя по тому, что я слышал, ты круто дерешься. Боевые искусства?
– У моего брата зал для занятий карате в Остине. Я иногда брала уроки, прежде чем стала няней.
Мэйсон понимал, что может остаться наедине с Лекси лишь на несколько минут, и не хотел ни с кем ее делить. Похлопав друга по плечу, он слегка подтолкнул его.
– Дилан, мне казалось, ты собирался вернуться за стойку. Ты точно куда-то спешил.
– Я собирался? Вообще-то да, – кивнул тот. – Я веду аудио– и видеозапись того, что происходит в конференц-зале, и мне надо за этим следить. Так я пойду?
Махнув рукой, он сделал первый шаг, бормоча, что у него очень много дел.
Лекси широко улыбнулась и повернулась к Мэйсону:
– Твой приятель такой странный.
– Он гений. Его мозги всегда заняты более серьезными вопросами.
Лекси мельком взглянула на дверь банкетного зала.
– Мне необходимо поговорить с Прескоттом. Как ты думаешь, мне удастся? Мне нужно всего несколько минут.
– Думаю, да. – Он взял ее под локоть здоровой левой руки и повел к двухместному дивану, обтянутому красной кожей. – Как твоя рана?
– Небольшая царапина, все в порядке. Меня осмотрел врач отеля и наложил повязку.
Лекси опустилась на край дивана. Мэйсон сел рядом с ней.
– Прескотт не откажет тебе в разговоре, – заверил он Лекси. – Он должен быть благодарен, ведь ты спасла его детей.
– Не люблю докучать кому-то своими проблемами. Я и так совершила немало ошибок в работе, пока входила в курс дела. Быть воспитателем подросших детей и няней для грудничков совсем не одно и то же. Особенно когда приходится иметь дело с умными детьми.
Она активно жестикулировала, поднимала брови, хмурилась и даже подергивала кончиком носа, усыпанного веснушками. От легкого макияжа не осталось и следа, но выглядела она по-прежнему отлично. Мэйсон был уверен, что мог бы смотреть на эту женщину часами.
– А ты училась где-то, прежде чем стать няней? Ну, например, в школе нянь.