www.Мужчина.com - Джейн Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он женат, нет никаких сомнений! — подвел итог Дик, давая понять, что дискуссия окончена.
— Что-то я не заметила обручального кольца на безымянном пальце этого негодяя.
— Дорогая, твой Саймон не идиот, чтобы так подставляться! Естественно, хитрец выдал себя за холостяка, иначе рыбка бы не клюнула.
Джесси права, — вмешалась Таб. — Наверняка есть другое объяснение его поступку. Например, парню внезапно позвонили, сообщили неприятную новость, и бедняга вылетел стрелой из ресторана, забыв попрощаться с дамой сердца.
Дик только язвительно ухмыльнулся:
— Конечно, так спешил, что скрылся через кухню. Наверняка торопился к теще на именины. Милая, ты просто хочешь подсластить пилюлю. На самом деле приятель просто устал от семейной жизни и решил потрахаться на стороне.
Присутствующие укоризненно посмотрели на Ричарда, а тот возмутился:
— Ну вот, нельзя назвать вещи своими именами! Я съежилась в кресле, в глубине души понимая, что ироничный друг попал в точку: мерзавец Саймон действительно хотел одного секса, я, толстушка Джесс, не понравилась ему, и он попросту смотался от назойливой девицы. Хотелось поехать домой, разрыдаться, влезть под теплое одеяло и больше никогда не выходить на улицу. А теперь я вынуждена сидеть в чужой квартире и поздравлять счастливую пару с первым юбилеем.
— Так почему же подлец сбежал, когда был так близок к победе? — спросила я.
Нелогичность поведения Саймона не укладывалась в голове, и я снова и снова, как мазохистка, прокручивала в памяти события вчерашнего свидания. Гости задумались, а Ричард настырно продолжил допрос:
— Может, какая-то необычная деталь бросилась тебе в глаза? Зацепки остаются всегда. Подумай хорошенько!
— Нет, ничего странного не заметила.
— Кто входил в ресторан?
— Люди! — рассмеялась Джесс. — Вообще-то я не видела посетителей, так как сидела спиной к дверям.
— Все ясно. — Ричард, подражая Коломбо, почесал подбородок. — Значит, кто-то напугал незадачливого ухажера, так?
— Точно, в «Добрый вечер» ворвались вооруженные бандиты и потребовали денег.
— Очень смешно, — пробурчал доморощенный детектив. — Мы пытаемся понять, в чем проблема, а от тебя никакой помощи! Хочешь на всю жизнь остаться старой девой — флаг в руки, только не жалуйся потом на одиночество.
— Ладно, не ругайся, — миролюбиво сказала я. — Попытаюсь вспомнить. Он действительно отвлекался каждый раз, когда кто-то входил. Но Саймон сам сказал, что хлопанье двери его раздражает. Ловелас не стал бы специально возбуждать подозрения.
Табита и Мэдди закивали в знак согласия.
— Наоборот! Хитрый лис объяснил свое странное поведение, чтобы усыпить твою бдительность.
— Кстати, еще кое-что пришло на ум. Вчера выдалась замечательная погода, я заняла столик под открытым небом, но Саймон отказался сидеть на улице.
Ричард всплеснул руками:
— Вопросов больше не имею! Подозреваемый опасался, что кто-то заметит его с незнакомкой. Жена, ее друзья или родственники, очевидно, заглянули в ресторан, и донжуан смотал удочки!
Я еще больше расстроилась — сказочный принц превратился в мерзкую жабу.
Раздался дверной звонок, и Ларе пошел открывать.
— Не вешай нос! Уверена, скоро ты познакомишься с прекрасным человеком. Сотни мужчин мечтают о такой восхитительной девушке! — успокаивала меня добрая Таб.
— Вот именно — мечтают! Лучше бы проявили инициативу!
В комнате воцарилась напряженная тишина. Вошла Кара.
— Эй, вы что молчите? Спиритический сеанс устроили? — ехидно спросила опоздавшая.
— Если бы! Просто Джесс только что рассказала, как прошло ее первое свидание с незнакомцем из Интернета. Все потрясены, — ляпнула Табита.
Лицо стервы засияло от восторга. В этот момент она была похожа на Ганнибала Лектора, собирающегося полакомиться свежей человеческой печенкой.
— Отсюда поподробнее! — промурлыкала она.
— Ничего особенного не случилось. Мы мило провели время, но поняли, что не созданы друг для друга, — поспешила ответить я.
Кару не убедили мои слова. Она внимательно оглядела присутствующих. Ларе покраснел, Ричард уставился в одну точку, Мэдди опустила глаза. Только Уилл сохранял спокойствие.
— Выкладывайте правду!
— Подлец сбежал со свидания. Они, — я показала рукой на сладкую парочку, — утверждают, что Саймон женат.
Какой нахал! Ты не запомнила его адрес? — Это произнес Дэн, дружок отвратительной Кары. — Думаю, стоит разобраться с негодяем. Правда, ребята? — Он посмотрел на друзей-гомосексуалистов, ища поддержки, и потом поправился: — По крайней мере мы с Уиллом с удовольствием научим его хорошим манерам.
— Кто знает, вдруг все, что этот циник рассказал о себе, — сплошная ложь?
На глаза навернулись слезы. Присутствующие уставились на меня, совсем раскисшую. Слава Богу, кто-то постучал в дверь, и внимание переключилось на нового гостя. Ларе подошел ко мне и тихо спросил:
— Расфе фы не оп менялись адресами в почте? — После нескольких бокалов вина его датский акцент становился заметнее.
— Ага, было дело…
— Напижи: «Почему ты спежал?»
— Надо говорить «напиши» и «сбежал», — поправила я. — Зачем наступать на одни и те же грабли дважды? Нет, у мисс Монро достаточно гордости, чтобы не просить обидчика о чем-либо. Впрочем, хватит о грустном! Давайте веселиться!
Расстроенная, я натянула ослепительную улыбку. Я шутила и смеялась, хотя на душе скребли кошки. Меня терзала мысль: «Саймон не убежал бы, окажись ты хоть чуточку красивее, умнее, обаятельнее!..»
* * *
На следующее утро я с трудом подняла голову с подушки. В памяти всплыли вчерашние события: я окончательно и бесповоротно напилась. Осушала бокал за бокалом, надеясь, что алкоголь поднимет настроение. К ночи гости разошлись, а самые стойкие собрались на кухне. Ларе поставил новый альбом Гарта Брукса[8]. Ричард придумал забавную игру: один участник загадывает песню (лучше всего ковбойскую или в стиле кантри) и напевает пару строк, а остальные угадывают название. Конкурс открыла Таб, исполнив «Давай поцелуемся в последний раз». Когда Ричард затянул: «Пусть рот давно прогнил, но сердце еще живо», — я отпросилась в туалет. Что случилось дальше? Наверное, хозяин дома нашел пьяную дуру спящей в пустой комнате, где была свалена одежда гостей. Меня вырвало на розовую курточку из замши, видимо, принадлежавшую Каре…
Воспоминания прервал противный звук. Под ухом затрещал телефон.