Королевские клетки - Илья Ганин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночевать пришлось в поле. Не в канаве, но все равно неприятно. Щедрый курьер отдал им весь остаток солонины и одну из фляг. Солонина, разумеется, была мало похожа на нормальную еду, но и Рик, и Джесс молчаливо сошлись на том что кто не ест — тот просто не голодный. Как только сгрызли по куску и оседлали отдохнувших лошадей, сразу и поехали. Рик, разумеется, умел ездить верхом. Но, как и в случае с ожиданием, умений не требовалось — требовалось терпение.
Рысью, шагом, в поводу. Рысью, шагом, в поводу, Рысью… и так лигу за лигой.
Пейзаж медленно менялся. Среди полей стали попадаться каменистые горки, холмы становились круче, появились даже не засаженные склоны — на них, обычно, паслись овцы.
Рик дождался очередного "шагом" и спросил:
— Джесс, а сколько у тебя денег?
Джесс снял с пояса кошелек и заглянул внутрь, не отпуская поводьев.
— Восемь корон.
— Джесс?..
— Блин, слушай — это всех принцев так учат?!
— Нет, это только тебе так не повезло. Кончай проверять.
— Ладно… — Джесс полез за тулью шляпы, потом — за отворот ботфорта. Потом еще порылся в карманах камзола.
— Одиннадцать корон, семь… в общем серебра, и медяков десять.
— Ага. И у меня семь корон, одиннадцать лев, три скипетра и пять медяков.
— Рик?
— Что?
— Это самое. Сколько?
— Ладно, ладно. Девять корон.
— Итого у нас два десятка корон и всякая мелочь. Негусто. Шиковать не придется.
— Переживем, я полагаю.
— Выбора у нас все равно нет. Овес остался?
— Только в торбах.
— Скажем спасибо сержанту Пирре еще раз и что-нибудь купим на ближайшем постоялом дворе.
Постоялый двор попался как раз под вечер. Вообще, дворы встречались на тракте группами, и за день они успевали две группы проехать, а на третьей встать. Составляло это расстояние примерно двадцать лиг, что опытный Джериссон постановил считать нормальным.
— Дорога просто заглядение, погода отличная. Нам просто возами прет — прямо даже страшно.
На постоялом дворе, пока Джесс привязывал и расседлывал лошадей и размышлял о том, чего бы им завести, Рик сунул нос в общую залу, вышел, и с неописуемым выражением на лице сказал:
— Я там не сплю. И тебе не советую.
— Что, так дорого?
— Мне все равно сколько.
Рик начал очень внимательно осматривать и чистить сапоги. Решив, что привыкший к комфорту друг преувеличивает, Джесс пошел сам. Вышел еще быстрее. Пол, казалось, пополз ему навстречу.
— Н-да. Нет, был, конечно, один персонаж в соседней роте, после которого… — но это даже для меня перебор! Спим на сеновале. Ты сапоги почистил?
— Вот, чищу. Не дай бог пропущу — сожрут же! А то и с сеновала остальным отнесут!
— ХОЗЯИН!!!
Хозяин тоже вышел с другой стороны. Среднего роста полноватый мужик в кожухе-безрукавке, несмотря на теплую погоду. Лысоватый и какой-то… сдувшийся.
— Это у тебя там чего?!
— Стояли вчера мужики какие-то… Будете ночевать?
— Сколько за сеновал?
— Ну… два медяка. С каждого.
— И ужин в эти деньги. — Вдруг сказал Рик.
— Ладно… — пожал плечами хозяин и ушел назад.
Джесс и Рик переглянулись.
— Все равно где-то надо переночевать… А чего он так быстро согласился?
— Мы, похоже, не первые, кто сюда заглядывает. Он уже смирился.
Через час, когда уже темнело, хозяин прибрел снова.
— Ужинать изволите, господа хорошие?..
— Изволим, чего ж нет?
На вполне приличных оловянных тарелках хозяин принес им кашу, позавчерашнего хлеба, кувшин с пивом.
— Хозяин, — сказал Рик. — Присядь с нами, выпей пивка-то.
— Можно…
— Ты чего такой смурной-то, хозяин?
— А я уже, считай, не хозяин.
— Это как это?! А кто ж ты?
Глядя в кружку, вяло и тихо, рассказал им хозяин постоялого двора вот что:
Три года назад помощник средней руки купца, по имени Сапар решил, что жизнь столичная его утомила и пора становиться самостоятельным хозяином. Сапар подошел к вопросу переезда очень внимательно: он изучил как перемещаются возы по трактам и обнаружил, что есть место, которое тяжело груженые караваны преодолевают очень долго — длинный и постоянный подъем в этих местах. И получалось так, что постоялые дворы, расставленные примерно на равном расстоянии — по расстоянию, которое проходил средне-загруженый воз, тяжелым возам — соляным, в первую очередь, оказывались далеко. Приходилось идти дальше, с уставшими волами или лошадьми, по темноте.
Сапар решил рискнуть — он поставил постоялый двор, проехавшись с караваном. Тем более, неподалеку стояла и деревенька, которая ему вполне нравилась. И не прогадал! В первые два года его постоялый двор был забит весь сезон. Ему следовало подумать, что это возы идущие в одну сторону, но… Все же шло отлично!
В королевстве Ивернея была принята забавная система сбора налога с собственника. Определялась цена предприятия по его годичной выручке. И в прошлом году цена была определена по двум удачным сезонам.
А в этом году караванов с солью прошло на пять штук меньше. Это было не так много — обычно их проходило более двух десятков, и в этом году он ждал почти три Сейчас, через две десятины, подходило время выплаты. Денег на налог просто не было. И шансов накопить недостающих два золотых тоже.
— Не будет в этом году караванов-то больше. Все, кончается сезон… Прошли большие караваны.
Его сбережения были вложены в этот постоялый двор. Он закупил сена, овса, и даже мяса на удачный сезон. Припасы просто пропадали. Он мог заплатить налог. Но его постоялый двор в этом случае надо было закрывать — следующий год открывать было нечем. Продать его было очевидно некому.
— Так что вы кушайте, господа хорошие. Вы кушайте…
— Что-то ты, почтенный, нам не договариваешь — вдруг сказал Джериссон. Ты как собирался вообще больше двух лет тянуть-то? Что ж у тебя, каждый год лучше предыдущего должен был быть?
Рик пнул его ногой, но было уже поздно.
— А оделись как благородные. Смеетесь надо мной, почтенные?
Оказалось, все было немножечко не так. Опьяненный сознанием "Я — Хозяин!", Сапар слишком размахнулся. Он построил дом, ограду, амбар — чего вообще почти никто не делал — и остался почти без денег. Он хотел раскрутиться понемножку, но его соблазнил местный мытарь. Он предложил ему, через каких-то родственников продать припасы сразу на весь сезон — а рассчитаться за них только в конце.