Книги онлайн и без регистрации » Домашняя » Пищевой террор. Есть или жить? Продукты массового уничтожения - Светлана Троицкая

Пищевой террор. Есть или жить? Продукты массового уничтожения - Светлана Троицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:

В начале XX века производство маргарина едва теплилось — себестоимость суррогата (от лат. surrogatus — взамен) оказалась высокой, а убедить потребителей не только в его безвредности, но и в его съедобности не представлялось возможным. Еще не был найден главный аргумент «диетичности» — холестерин, на который впоследствии свалят все грехи и болячки.

Судьбу маргарина резко изменила Первая мировая война, когда из-за острой нехватки продуктов питания начался массовый выпуск эрзац-масла в химически развитой Германии. Маргарин внедрился в ряды натуральных продуктов питания, став привычнообычным, чуть ли не традиционным. После войны производители не остановили производство: благодаря новейшим технологиям себестоимость маргарина составляла пфенниги. По существу, был открыт новый способ получения сверхприбылей практически из воздуха.

В 1930 году к маргариновой цивилизации приобщился СССР: в Москве, с помощью дружественной тогда Германии, был построен «Московский маргариновый завод». Заметим в скобках, что ныне ОАО «Московский маргариновый завод» благополучно продан англо-голландской компании «Unilever» (производитель знаменитой «Rama», запрещенной к продаже в странах ЕС).

При этом в СССР о трансжирах просто молчали. При тотальном дефиците продуктов «диетический» маргарин, произведенный чуть ли не из подручных ингредиентов, был незаменим. Мнение штатных «специалистов по питанию» в Стране Советов сводилось и сводится к тому, что, дескать, опасность трансжиров выдумана «буржуинскими», продажными журналистами.

До эпохального открытия маргарина природные жиры (липиды) подразделялись всего на два вида: животные и растительные. Консистенция жиров и их вкус обусловливались различным соотношением насыщенных и ненасыщенных жирных кислот. Чем больше насыщенных жирных кислот, тем выше температура плавления жира (твердость). Насыщенные жиры содержатся преимущественно в животных жирах: сале, сливочном масле, рыбе — т. е. в тех продуктах, где обязательно присутствует «крайне необходимый организму холестерин». Необходимы организму и сами жиры, ибо, выделяя энергию, они поддерживают в нашем теле постоянную температуру. Но это все является истиной лишь при условии натуральности, естественности этих жиров.

Теперь представьте себе количество и ассортимент сливочных масел, лежащих сейчас на прилавке. Подумайте, сколько тысяч тонн масла нужно на приготовление многообразных видов мороженого, пирожных, тортов и всевозможной выпечки. Что будет, если на прилавках окажется в явном или скрытом виде, под видом мороженого, например, натуральное сливочное масло? Допустим, похолодало внезапно и мороженое оказалось не проданным в срок. Кто затем станет есть мороженое с неприятным горьким вкусом? Или горьковато-прогорклое пирожное, торт, кекс, другую сдобу…

Фальшивое мороженое

Чтобы избежать в условиях нынешней конкуренции неминуемых убытков, производители подобных продуктов, естественно, используют химические способы их обработки. Даже не вдаваясь в подробности всей технологии, любой потребитель знает, что сегодняшнее масло или мороженое может лежать в холодильнике месяцами, никак не меняя своих вкусовых свойств. Использование такого масла является просто спасением для продавцов и производителей.

Увы, наш организм просто не в состоянии переработать и усвоить продукт со столь сложной формулой. Шансов найти натуральные масла практически не осталось, а если вы и увидите знакомые и родные по вкусу фунтики на рынке, то, уверяю вас, они будут стоить дороже нескольких килограммов якобы натурального магазинного масла. А теперь вспомните, сколько стоит даже самое крутое и дорогое мороженое, большая часть которого состоит из жиров?

По оценкам экспертов Минэкономики, фальшивки на тему сливочного масла достигают ныне в России 90 % (!) «сливочных» и «топленых» масел. Нет оснований не доверять экспертам, особенно если учитывать наплыв суррогатного импорта, что объясняется его дешевизной «там» и возможностью свободно, безнаказанно сбывать «здесь», получая при этом столь соблазнительные, но очень сомнительные сверхприбыли.

Вопреки рекламным уверениям маргариновая продукция в западных странах относится к вспомогательным, а не к основным. Причем название продукта соответствует его реальному содержанию: обязательно указан полный список ингредиентов. За выполнением этого требования там есть кому следить, поэтому потребитель твердо знает, что он покупает и ест. В России этого нет и до тех пор, пока ее граждане будут именоваться «людскими ресурсами», вряд ли будет, — саркастически заявляет Сергей Никитин.

Слово «сливочное» в названии и изображение буренки на фантиках ставят синтетику в один ряд с фальсифицированными продуктами питания, говоря попросту — подделками под настоящую еду, которые по действующему уголовному кодексу должны наказываться длительным тюремным заключением.

Подумайте сами, где взять такое количество буренок в той же Голландии, например, и припомните, сколько коров «пасется» на упаковках фальшивого масла со вполне определенной целью — придать ему вид настоящего продукта питания.

Нелишне будет помнить, что многие фирмы-перекупщики (а в России их большинство), выдавая за коровье масло маргарин, любят прибегать к обману зрения. При фасовке они нередко стилизуют рисунок на упаковке под знакомые марки сливочного масла. Традиционных сортов коровьего масла немного: «крестьянское», «любительское», «бутербродное», «вологодское». А вот уточнениями типа «особое», «экстра» любят пользоваться только фальсификаторы товара.

Так вот: «Если на упаковке отсутствует слово „сливочное“, в составе продукта содержится упоминание о растительных жирах или смеси жиров, о каких-либо добавках и эмульгаторах, консервантах — перед вами суррогатный продукт — маргарин, спред либо кулинарный жир, но никак не настоящее сливочное масло.

Ни в коем случае не стоит доверять слову „масло“ и на импортной упаковке. Например, в английском языке слово butter означает одновременно и „сливочное масло“, и „паста“. А, скажем, польское „мазло“ вообще относится ко всему, что можно намазать. Имеет ли право перекупщик перевести название полученного из-за „бугра“ маргарина как „масло“? Формально, по российским законом, — да. Ведь он отлично знает об особенности нашего российского представления о масле как именно о масле сливочном, и также прекрасно знает, что он производит или перефасовывает суррогат не для человека, а для туманно-расплывчатого „ресурса“.

Есть и другой вариант прямого обмана — название продукта пишется ни на каком языке, просто слово „Maslo“, т. е. написание русского слова латинскими буквами.

Тем не менее по правилам сливочным маслом может называться только продукт, полученный из сливок и соответствующий требованиям ГОСТ 37–91 „Масло коровье“ и жирностью не менее 82,5 %.

Все, что выпущено по ТУ (техническим условиям) или содержит менее 82,5 % жира, — уже не сливочное масло, даже если и написано на упаковке — „Масло коровье“, „Масло с пониженным содержанием…“ и прочее словоблудие».

Что гласит международный свод законов?

Хранить натуральное сливочное масло в стеклянных масленках нельзя ни в коем случае — на свету в масле в течение первых суток гибнут все витамины. Именно поэтому масло должно продаваться только в светонепроницаемой упаковке, например в фольге.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?