Аратта. Книга 5. Зимняя жертва - Мария Семенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стреляй! – вскрикнула Янди. – Вон он, не видишь, что ли?!
Аюна схватилась было за лук, но волк в тот же миг исчез, словно призрак.
– Думаю, это разведчик, – сказал Даргаш. – Один из волколаков Станимира. Я-то гадал, почему он их не послал за нами сразу? Они могли найти нас в тот же день… Но видно, их лесная богиня требует слишком большую цену за дар оборотничества, а они слишком часто обращались к ней в последние дни…
– Проклятье… Нас выследили! – с досадой проговорила Янди, выгребая на середину речки. – На правый берег больше ни ногой – они легко возьмут нас на дневке. Да и на левый лучше не соваться…
– Что там? – спросила царевна.
– Земли рода Бурмилы. Помнишь такого?
– А как же! – Аюна вспомнила враждебный взгляд пожилого вождя. – Он гостил у Станимира и таинственно погиб…
– В том-то и дело. Его люди наверняка уже вернулись домой и все рассказали. Если к ним в руки попадется «невеста Станимира», то-то они порадуются! Ну а живой накх для всех, кто живет по эту сторону Даны, – это просто подарок судьбы…
– Стало быть, живого накха они не получат, – усмехнулся Даргаш.
Янди не ответила ему, глубоко задумавшись. Вдруг она оживилась:
– Есть одно местечко, недалеко отсюда… Не назвала бы его укромным, скорее наоборот… Но может, сейчас это и к лучшему. – Она ухмыльнулась, будто о чем-то вспоминая. – Одно скажу – мы там точно не замерзнем!
По сторонам снова потянулись темные берега, то заросшие лесом, то потерявшиеся в плавнях. В какой-то миг ветерок принес с левого берега слабый запах дыма.
– Ни звука! Ни плеска! – шепотом предупредила Янди.
Вскоре лес по левую руку расступился, сменившись заливным лугом. За ним на косогоре спала большая деревня. Они проплыли мимо так тихо, что не обеспокоили даже ночных птиц в камышах.
– Скоро покажутся мостки. – Янди пристально вглядывалась в сумерки. – Проплывем мимо, а дальше за рощей греби к земле. Там будет тропка.
Аоранг кивнул… и начал заваливаться на борт.
– Держи его!
Вместе они успели подхватить потерявшего сознание мохнача и положили его на дно лодки.
– Смени меня! – Янди оставила царевне рулевое весло. – Держись стрежня, я скажу, когда поворачивать. Хвала Исвархе, мы уже рядом…
* * *
Аюна и сама не поняла, как ей все же удалось привести неповоротливый челн к берегу. И как невысокая, хрупкая Янди с ним справлялась?! Наконец он проскреб днищем по дну и остановился, накренившись набок.
– Помоги, солнцеликая! – Янди повернулась к царевне. – Мне одной его не поднять…
Девушки с трудом вытащили тяжеленное тело мохнача на прибрежную траву и уселись рядом, переводя дыхание. В это время на другом берегу затрещали камыши и раздалось громкое встревоженное мяуканье.
– Гляди-ка, кто пришел! – протянула Янди. – Давно не виделись!
Рыкун высунул морду из камышей и замяукал еще громче и требовательнее.
– Что, причалили не к тому берегу? – сочувственно спросила лазутчица. – Вот огорчение-то! Похоже, сегодня одному коту предстоит немного поплавать! Или, может, останешься там и перекусаешь наших врагов? У тебя неплохо получалось!
С дальнего берега донеслось жалобное повизгивание.
– Он тревожится, не видишь, что ли? – тихо сказала Аюна. – Не понимает, почему его двуногий отец лежит без движения…
– Раз волнуется, так набрался бы храбрости и переплыл сюда! Царевна, надо решать, что делать дальше. До тайного места, о котором я говорила, отсюда не слишком далеко, но в гору. Нам вдвоем не затащить туда Аоранга. Придется оставить его здесь, пока не встанет.
– Но как же он тут один? – разволновалась царевна. – Идите, я с ним посижу…
– Если ты останешься с ним, значит все остаемся, – ответила Янди. – Да ладно, мы же не бросим его прямо здесь, на сыром песке. Оттащим в сторону, построим шалаш, укутаем потеплее…
– Нехорошо так, – покачала головой Аюна.
– Верно, нехорошо – а иначе как? Нам тоже нужен отдых.
Вместе они оттащили Аоранга под сень деревьев, укутали его в прихваченные на заимке теплые плащи и принялись ставить шалаш. Аюна с тревогой смотрела на друга. Что за обморок такой долгий? Но дыхание его было ровным, – похоже, он уже просто крепко спал… «Как только доберемся до убежища, о котором говорит Янди, и устроим там ночлег, я вернусь за тобой», – пообещала она ему мысленно.
Вскоре мохнача спрятали под ворохом лапника и сухих листьев так хорошо, что иной в шаге мимо прошел бы и не заметил его. Рыкун на другом берегу, потеряв хозяина из виду, тоже приутих, но никуда не ушел – Янди слышала, как он возится в камышах. Потом Янди, не теряя времени, повела царевну и накха куда-то через лес. Вскоре невидимая тропа отчетливо пошла в гору.
И вот чудно́: по обеим сторонам лес стоял стеной, а тропа будто сама стелилась под ноги – ни корней, ни кочек, ни молодых деревьев. Янди и Даргаш поднимались быстро и легко, как по улице. Аюна, которая шагала вслепую, все же споткнулась, оперлась рукой о твердую землю и застыла в изумлении. «Быть того не может!» – подумала она. Никакой земли тут уже и не было – они шагали по скальному выступу, который разрезал лес и плавно уходил куда-то вверх. Но не это поразило царевну. Камень, на который она опиралась, тихо дрожал под ее рукой. Туманной осенней ночью он был сухой – и отчетливо теплый.
* * *
– Княже, я видел царевну, – с поклоном сообщил разведчик.
– Наконец-то! – воскликнул Станимир. – Сколько с ней людей?
– Всего трое. Двое мужчин и молодая женщина. Я ее узнал – это травница Векша, что ходила с твоим войском…
– Она такая же векша, как ты байбак! Но славно, что эта тварь с царевной. У нас с ней будет долгий разговор… А что за мужчины? Накхи?
– Один из них – главарь накхов, второй – северный оборотень, что убил Шереха. Оба ранены. Я следил за ними с их последней дневки. Накх совсем плох, не смог даже сам выбраться из лодки…
– Лишь бы змеиный сын дожил до костра… Его зовут Даргаш, я давно наслышан о нем. Его люди нам очень много задолжали… А что этот парень, оборотень с севера, – тоже ранен?
– Да. Гребет из последних сил… – Разведчик покачал головой. – Поглядеть на него в человечьем облике – сущий увалень! Кажется, младенца не обидит… Но зверем он был ужасен. Убить такого воина, как Шерех, одним укусом…
– Почему он с тех пор ни разу не перекинулся? – пробормотал Станимир. – Может, не хочет пугать царевну? Или не владеет собой в боевой ярости?
Разведчик пожал плечами:
– Я не мог выслеживать их долго. Духи наших мертвых братьев тоже их преследуют. Я их видел и чуял и слышал их голоса. Они подсказали мне путь, но живому рядом с ними долго находиться опасно…