Пропавшая сестра - Дайна Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да так, ничего особенного. Расскажите о себе.
– Начну с того, что я никогда не говорю правду. Из принципа. Имейте это в виду. – (Белл засмеялась.) – Моя единственная цель в жизни – нарушать правила.
– А мне всегда казалось: если я что-то нарушу, меня сразу же поймают.
Глория, мастерски умеющая расточать улыбки ослепительные и улыбки язвительные, изогнула бровь и усмехнулась:
– Меня, дорогая, постоянно ловят. Вся штука в том, чтобы не обращать внимания, когда такое случается. Бравада, дорогая, – это прекрасный инструмент. Мне попросту наплевать, кто что думает.
Белл снова засмеялась. Уж с чем с чем, а с бравадой она была очень хорошо знакома.
Глава 7
Субботним вечером Белл познакомилась с Эдвардом, братом Глории. С первого взгляда он показался ей человеком дружелюбным и общительным. Глория познакомила их во время антракта. Взглянув на Белл темными блестящими глазами, он протянул ей руку. Он не был рослым – их глаза находились на одном уровне, – но Белл почему-то испытала странное волнение. Ей было не выразить это словами, однако в его облике было что-то знакомое, несколько старомодное, напомнившее ей одного из самых обаятельных друзей отца. Судя по всему, Эдвард привык к хорошей жизни, отсюда и его уверенная манера держаться плюс, как показалось Белл, врожденное чувство, что он имеет право на такую жизнь. Волосы у него были темные, с сединой на висках – это она заметила сразу. Эдвард, с его лицом и карими глазами с желтоватым отливом, напоминал ей обаятельного лиса. Она прикинула его возраст. Должно быть, около пятидесяти. Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Белл. Подумав о том, как выглядит в его глазах, девушка пригладила разлохматившиеся волосы.
– Наконец-то я удостоился чести познакомиться с недавней протеже моей сестры, – сказал он. – Рад знакомству.
Белл почувствовала, как жар, исходящий из груди, разливается по ее щекам. Помимо веснушек, это было главным недостатком ее лица.
– Я тоже рада знакомству с вами, – ответила она и тут же заслонилась рукой. – Боже, как тут жарко.
– Можно перейти в сад. Или встать поближе к вентилятору, хотя он находится рядом с баром и шума там больше.
Белл кивнула:
– У меня всего полчаса до второго отделения.
– Поздравляю с успехом. Вы пели просто изумительно. Мир в ваших руках, дорогая.
– Разве я не говорила вам то же самое? – вмешалась в разговор Глория.
Белл скромно улыбнулась.
Эдвард отправился заказывать напитки: виски для Глории и лимонад для Белл. Женщины остановились под вентилятором. Зал был набит до отказа, отовсюду слышались возбужденные голоса и смех. Возле бара все это достигало пика.
– Я как-то не подумала, – призналась Глория, вынужденная кричать. – Давайте перейдем в более тихое место. Здесь такой гвалт, что говорить невозможно.
– А как же ваш брат?
– Он нас разыщет. И потом, я хотела вам кое-что сказать.
– Что? – удивилась Белл.
Они вышли во двор.
– Я переговорила с Фаулером по поводу этих танцовщиц, – сообщила Глория.
Известие ужаснуло Белл. Ее рука потянулась ко рту. «Когда тебя берут под свое крылышко, жди беды, – подумала она. – Потеряешь бдительность, с тобой начнут обращаться как с собственностью».
– Не говорите глупостей, – возразила Глория, отметая робкие возражения Белл. – Он лишь присмотрит за бойкими девицами, и только.
– Если он им что-нибудь скажет, это лишь усугубит мое положение.
Глория взмахнула рукой, но тут появился Эдвард в сопровождении официанта.
– Извините, что помешал девичьей беседе, – негромко рассмеялся он. – Дорогая, не позволяйте Глории вмешиваться в вашу жизнь, поскольку именно этим она и займется. Вот увидите.
Глория чуть притушила улыбку. Белл показалось, что она уловила оттенок напряженности между этими двоими. Возможно, они не всегда ладят. Наверное, в отношениях братьев и сестер такое бывает.
– Остынь, сестренка, – сказал Эдвард. – Вот твой виски.
Потягивая лимонад, Белл следила за парой своих новых знакомых, в особенности за Эдвардом. Он был худощавым, но не костлявым, а довольно мускулистым. Она обратила внимание на его изящные руки. Эдвард постоянно улыбался. Может, это помогало ему читать ее мысли? И еще эти глаза. Глаза соблазнителя, притягивающие тебя ближе, чем тебе хотелось бы. Она даже могла вообразить желание сблизиться, невзирая на разницу в возрасте. Ей вспомнился роман с Николасом, режиссером ее последней программы, который тоже был старше. Так что попытка почти удалась. Тем временем Эдвард и Глория с энтузиазмом то и дело отвечали на приветствия многочисленных друзей.
– Похоже, вы здесь всех знаете, – сказала Белл.
– Почти всех… А теперь слушайте. Глория мне говорила, что вы хотите встретиться с теми, кто знал ваших родителей.
Белл кивнула.
Эдуард взглянул поверх ее головы, затем пристально посмотрел ей в глаза. Белл стало не по себе. Схожее ощущение она испытывала, познакомившись с Николасом: неприятное покалывание под ложечкой. И хотя они с режиссером провели вместе почти год, жили они порознь. Ей хотелось путешествовать, посмотреть мир. Николаса тянуло к оседлой жизни. Его предложение пожениться она отвергла. Белл знала: большинство ее сверстниц руками и ногами ухватились бы за такую выгодную партию, но отец воспитывал в ней независимость суждений, и она ценила это качество. Став женой Николаса, она постепенно переняла бы его мысли и представления. Если уж совсем честно, причина была не только в разнице их взглядов на мир. Она не слишком-то любила этого человека. Когда представление с ее участием завершилось, Белл ушла из его жизни. Более ранний уход был чреват потерей работы.
– Может, здесь есть какая-нибудь миссис де Клемент? – не подумав, выпалила Белл.
Боже, ну зачем она так сказала?
Вопрос немного удивил Эдварда.
– Конечно есть. Она перед вами. После развода Глория вернула себе девичью фамилию.
Глория широко улыбнулась:
– У только что приехавших постоянно возникают недоразумения на этот счет. Они почему-то считают меня женой Эдварда.
Эдвард наморщил лоб, словно желая сказать, что сеять недоразумения – любимое занятие Глории.
– Но есть и еще одна миссис де Клемент. Моя жена, которая живет в Англии вместе с детьми.
Эпизод явно позабавил Глорию. Белл что-то промямлила в ответ. Наверняка сейчас ее щеки имели свекольный цвет.
– Дитя, не позволяйте моему брату вводить вас в смущение. Он это делает для собственного развлечения.
Эдвард покачал головой:
– Белл, дорогая, вскоре вы убедитесь, что моя сестра, женщина замечательная во многих отношениях, порою бывает… чудаковатой.
– Поверьте в это, и вы поверите во что угодно, – вздохнула Глория.
– Так о чем мы до этого говорили? – спросил Эдвард.
– О людях, которые могут знать моих родителей, – напомнила Белл.
– Ах да. Глория мне говорила.
– И как по-вашему,