Невеста ледяного дракона в академии - Виктория Цветкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, ваше высочество…
— Ах, оставьте, милая, я никакая ни принцесса. Обращаться по титулам не имеет никакого смысла, согласитесь! Для вас я всего лишь Миа. Вижу, вы иностранка? Я тоже. Давно вы в Зангрии?
— Четыре дня. Меня зовут Дана, — и тут же поправилась: — Данаиса дей’Фиерволф из Надании.
— Так вы с южного континента! Прекрасно. Позвольте, я приглашу супруга, он наверняка сможет починить ваше платье.
Я растерянно кивнула, смущенная ее напором, дружелюбием, а сильнее всего тем, что эйс дей’Ринор из королевского дома Зангрии будет сшивать мое платье. Это как? У этого красавца при себе игла и нитки или подушечка с булавками? Представила такое и хихикнула. А пока пыталась осознать сей невероятный факт, Миарет выудила из подпространственного хранилища маговизор и написала в нем пару слов. Немедленно открылась дверь, и в дамскую комнату вошел один из спутников сьерры Миарет. Мне показалось, что с его появлением помещение уменьшилась вдвое.
— Что случилось, моя радость? — высоченный блондин первым делом внимательно осмотрел жену, затем скользнул подозрительным взглядом по комнате. На меня посмотрел лишь мельком, видимо, не считая опасной. А вот я боязливо поежилась: заметила ромбовидные зрачки молодого человека. Демон? Или скорее полудемон — есть в нем нечто эльфийское. Мне захотелось немедленно исчезнуть отсюда, бесчисленные рассказы о бесчинствах расы, пришедшей из мира Тхар, не могут быть ложью.
А Миа двинулась ему навстречу, ласково улыбаясь:
— Нужно помочь моей новой знакомой, милый.
Рука полудемона нежно обвилась вокруг пополневшей талии.
— Дана? Ты в порядке? — Нашествие мужчин в дамскую комнату продолжил Эйнар. Он заглядывал в открытую дверь и его глаза, кажется, вдвое увеличились от увиденного.
Я улыбнулась и помахала ему, чтобы не волновался. Мужчине пришлось посторониться, с поклоном пропуская в дверь какую-то сьерру. Впрочем, та не стала входить: замерла на пороге дамской уборной, вытаращив глаза на нашу группу в центре комнаты. Но мне было уже не до нее: Миарет и ее супруг довольно бесцеремонно расправили мою юбку, стремясь соединить края шелка. И я бросилась помогать, все еще недоумевая, чем тут поможешь без швейных принадлежностей.
— Не знаю, смогу ли… — проговорил эйс раздумчиво. — Ткань слишком тонкая.
— Я верю в тебя, дорогой!
Полудемон нежно взглянул на жену, а затем, приказав натянуть ткань посильнее, провел рукой над разрывом. Черный туман вырвался из-под его ладони. На миг он коснулся наших рук — я почувствовала дурноту при соприкосновении с магией смерти. Но после того как, повинуясь нетерпеливому жесту некроманта, тьма рассеялась, моя юбка оказалась целой. Я даже не нашла места, где была прореха!
— Я знала, что ты справишься, Алес! — Миарет сияющими глазами смотрела на супруга.
— Спасибо, мой лорд, вы очень помогли, — пролепетала я, краснея от смущения.
— Эйс ди’Ринор, благодарю за помощь мой невесте, — вмешался Эйнар, который, оказывается, все еще нарушал своим присутствием покой женского убежища.
Блондин с улыбкой обернулся к нему.
— Лорд энн’Галлдиор, я ведь не ошибся? Кажется, мы не были представлены, но я много слышал о вас. Ваша невеста прелестна, поздравляю!
Мужчины вышли, чтобы не смущать других дам, которые не смели пройти в кабинки (или хотя бы повозмущаться) и бестолково топтались у входа. А я принялась заново благодарить милую Миарет за помощь. После недолгой беседы мы расстались почти подругами, ведь оказалось, что Миа до недавнего времени училась в «Синей звезде»; она обещала найти меня там, как только сможет продолжить учебу.
Вернувшись к Эйнару, я могла уже смеяться над инцидентом с платьем. Однако менталист все еще переживал:
— Прости мою мать, это я виноват. Обязан был предупредить тебя о некоторых неприятных сторонах ее характера…
Я вдруг поняла что больше не злюсь на эльфийку. Если самая большая гадость, на которую она способна, это проросшая мебель или опрокинутый бокал, пускай ее!
— Это довольно мягко сказано, Эйнар! Я уже не сержусь, но сьерра Миарет дей’Ринор выразилась о леди энн’Галлдиор более выразительно. Она считает, что это нормальное поведение для твоей матушки.
Эйнара это не удивило.
— В свете мать известна невыносимым нравом, но ее терпят, потому что энн’Галлдиоры тут всем родня. Сьерра Миарет — племянница короля Ильса — возможно, одна из немногих аристократок, в ком не течет кровь Дома Высокого Клена.
Я состроила невинную мордашку и ответила:
— Наверное, этим объясняется то, что она так мила.
Эйнар добродушно расхохотался, и я не могла не присоединиться к нему. Я и раньше замечала, что он способен посмеяться над собой. Мне такая черта нравится. Хотела расспросить подробнее о моей новой знакомой, но тут объявили о начале второго акта.
Снова почувствовав затылком чей-то взгляд, я обернулась и успела заметить, как в конце коридора мелькнула высокая фигура ледяного дракона. На руке Нико гирей висела рыжая особа. Мне показалось, что они направляются к лестнице, на выход. И сердце вновь затрепетало от неприятного холода.
Глава 3
Я вернулась в гостиницу после полуночи. Как и большинство «благородной» публики, мы ушли перед окончанием представления, чтобы не толкаться в фойе. Посещение театра породило двойственное чувство. С одной стороны, сам спектакль и его закономерный трагический финал заставили похлюпать носом и в очередной раз повздыхать над горестной судьбой разлученных влюбленных. С другой — вечер был насыщен разнообразными и волнительными событиями.
Стоит ли удивляться, что в номере я места себе не находила, и, сменив вечернее платье на халат из плотного шелка, слонялась из угла в угол. Есть не хотелось, но горничная Мод все же отправилась за молоком и печеньем, заявив, что теплый напиток успокоит меня и настроит на сонный лад. Что ж, я не против, хотя никогда не любила молоко. Мысли прыгали с предмета на предмет, лихорадочно обрываясь. Я брала щетку и принималась расчесывать волосы, но бросала это занятие и снова мерила шагами ковер в спальне.
В стеклянную дверь террасы деликатно поскреблись. Я подпрыгнула от неожиданности, но оказалось, что это Черныш стучит своим копытцем-звездочкой. Когда я впустила ханна в комнату, тот ткнулся мне под руку лохматой головой, намекая, что его нужно гладить. С удовольствием отвлеклась на четвероногого верного друга. Пропуская длинную шелковистую шерстку между пальцев, я почти физически чувствовала, как уходят рассеянность и усталость, которые давили остаток вечера. Мой замечательный фамильяр делился со мной силой.
— Спасибо, мой чудесный!
В дверь негромко постучали.
Я решила, что у Мод руки заняты подносом, подлетела к двери и распахнула ее. Ошеломленно моргнула, обнаружив перед носом обтянутую темным камзолом мужскую грудь. Сердце подпрыгнуло, я подняла