В поисках тигра - Коллин Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы опять работали всю ночь, до рассвета? Вам нужно поспать, мистер Кадам. Заварите себе чаю с ромашкой и отдохните немного.
– Может быть, вы правы. Пожалуй, я выпью чаю и почитаю что-нибудь легкое о Гималаях для вашего будущего реферата.
– Так и сделайте! Я имею в виду чай, разумеется. Я очень скучаю по вам, мистер Кадам.
– Я тоже, мисс Келси. До свидания.
– Пока.
Впервые после возвращения домой я почувствовала мощный прилив адреналина. Но стоило мне выключить телефон, как меня вновь охватило уныние. Я всю неделю ждала звонка из Индии и каждый раз впадала в отчаяние, когда разговор подходил к концу. Похожее чувство я всегда испытывала после Рождества. Сначала месяц нарастающего радостного предвкушения, а потом, когда все подарки уже открыты, вся еда съедена и гости разъезжаются, чтобы продолжить жить каждый своей жизнью, меня накрывало горькое ощущение утраты.
В глубине души я знала причину своей грусти: на самом деле мне нужен был только один-единственный подарок. Чтобы он позвонил мне. Но он ни разу этого не сделал. И каждая неделя, прошедшая без его звонка, убивала мою надежду. Я знала, что сама бросила его, что уехала из Индии именно для того, чтобы он смог начать новую жизнь с кем-нибудь другим. Так что теперь я по справедливости должна была только радоваться за него. Можно сказать, я даже радовалась – насколько могла, конечно, – что не мешало мне горько оплакивать свою жизнь.
Меня терзала тоска из разряда «каникулы закончились, пришло время идти в школу». Он был самым главным человеком в моей жизни, моим персональным, лично мне посланным чудом, а я его упустила. Даже не упустила – оттолкнула своими руками. Все равно что раздобыть бесценную проходку за кулисы, чтобы увидеть вживую своего рок-кумира, и пожертвовать свой билет на благотворительность. Больно. Очень больно.
В субботу курьер привез мне таинственную посылку для занятий боевыми искусствами. Она оказалась большой и тяжелой. Я поставила коробку на пол в гостиной и схватила канцелярские ножницы, чтобы разрезать веревку. Внутри лежали тренировочные штаны и футболки с логотипом студии боевых искусств «Шинг», на котором один мужчина целится кулаком в лицо другому, а тот в это время метит ему ногой в живот.
Следом я извлекла пару спортивных туфель, шелковую алую куртку и такие же брюки. Куртка оказалась с черными застежками из плетеного шнура и с черным же поясом. Я даже не представляла, когда и где буду носить это чудо, но костюм привел меня в восторг.
Однако главную тяжесть посылки составляло разнообразное оружие, лежавшее на дне. Там обнаружились пара мечей, какие-то крюки, цепи, непонятная штуковина из трех секций и прочие предметы совершенно загадочного назначения.
«Если мистер Кадам решил сделать из меня ниндзя, то его ждет огромное разочарование, – подумала я, вспомнив, как позорно оцепенела во время нападения пантеры. – Неужели он прав, полагая, что в будущем мне понадобятся боевые навыки? Наверное, они не будут лишними, если я когда-нибудь вернусь в Индию и мне придется сразиться с тем, что будет охранять второй дар Дурги». При одной мысли об этом у меня по телу побежали мурашки.
Когда утром в понедельник я, как всегда, пришла на латынь, моя спасительная ежедневная рутина была грубо нарушена неожиданным вторжением Арти, лаборанта нашего преподавателя латыни, который подошел к моей парте. И встал очень близко ко мне. Слишком близко. Я подняла на него глаза, надеясь, что разговор будет коротким и он скоро уберется за пределы моего личного пространства. Арти был единственным знакомым мне молодым человеком, которому хватало смелости носить вязаный жилет с галстуком-бабочкой. Все бы ничего, но жилет был ему катастрофически мал, и Арти приходилось постоянно одергивать его на своем изрядном животике. Вообще, он был похож на молодого студента из далекого седого прошлого.
– Привет, Арти! Как дела? – нетерпеливо спросила я.
Указательным пальцем Арти поправил на переносице очки с толстыми стеклами и открыл свой ежедневник. После чего незамедлительно приступил к делу.
– Скажи мне, ты свободна в среду в пять вечера?
Арти занес над строкой карандаш и замер, его двойной подбородок пышной складкой уперся в шею. Водянистые карие глазки в упор разглядывали меня, ожидая ответа.
– Хм… да, кажется. Профессор хочет со мной поговорить?
Арти стал деловито царапать в ежедневнике, стирая какие-то записи и внося поправки. Мой вопрос он проигнорировал. Закончив писать, он с громким ХЛОПКОМ закрыл органайзер, сунул его под мышку и привычным жестом одернул свой коричневый вязаный жилетик до ременной пряжки. Я сделала вид, что не заметила, как упрямая ткань вернулась на прежнее место.
Арти одарил меня едва заметной улыбкой.
– Нет. Просто на это время я приглашаю тебя на свидание.
И, не прибавив больше ни слова, он обогнул мою парту и направился к двери.
«Стоп, я правильно расслышала? – пронеслось у меня в голове. – Что это было?»
– Арти, подожди! Что ты сказал?
Но вязаный жилет уже скрылся из виду, а тут и семинар начался. Я плюхнулась на свое место и стала ломать голову над этим загадочным разговором. «Может быть, он имел в виду не свидание в смысле свидание? – гадала я. – Возможно, мы с ним вкладываем разный смысл в это слово. Да, наверняка так и есть. Но все-таки лучше проверить».
Весь день я пыталась застать Арти в лаборатории, но не преуспела. Поэтому уточнение терминологии пришлось отложить до лучших времен.
Вечером этого же дня у меня состоялась первая тренировка. Я вырядилась в черные брюки, футболку и белые кроссовки. И опустила крышу своего кабриолета, пока ехала через лес в Сейлем. Все тело приятно отдыхало под свежим вечерним ветерком. Только что закатившееся солнце раскрашивало облака всеми оттенками лилового, розового и оранжевого.
Школа боевых искусств занимала половину здания. Я прошла внутрь. Огромный зал, кругом зеркала, пол застлан широкими голубыми матами. В зале ожидали пятеро. Трое молодых людей и спортивного вида девушка разминались в одном углу. В другом выполняла растяжку женщина средних лет, чем-то похожая на мою маму. Женщина улыбнулась мне, и я заметила, что она слегка напугана, но держится молодцом. Я села рядом с ней и тоже согнулась пополам.
– Привет, меня зовут Келси.
– Дженифер, – отозвалась она, сдув челку со лба. – Приятно познакомиться.
Наш наставник вошел в зал в сопровождении какого-то молодого человека. Седовласый инструктор показался мне довольно пожилым, но при этом выглядел очень поджарым и мускулистым. Он говорил с сильным акцентом, сказал, что его зовут Чу… как-то там, но мы можем звать его просто Чук. Молодой человек, вошедший вместе с ним, оказался внуком Чука по имени Ли. Этот Ли был молодой копией своего дедушки – высокий, жилистый, мускулистый, с коротко подстриженными черными волосами и приятной улыбкой.
Чук начал урок с небольшой речи.