Неприятности в старшей школе - Меган Брэнди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он труп.
Мои братья первыми бросаются вперед, но тут вмешиваются другие члены нашей команды. Мак и Лео хоть и с трудом, но удерживают Кэптена, а вот удержать Ройса никто не в силах.
И это моя, черт побери, девушка, рядом с этим мудаком.
Ну все, мать его. На хрен всех.
Я с размаху толкаю тренера на пол, почти перепрыгиваю через него, но меня тут же тащат назад игроки нашей команды.
Всего за секунду мне удается одного за другим отпихнуть их от себя и броситься вперед, но, едва подняв глаза, я, черт побери, просто застываю на месте.
Ройс, в напряжении перед дракой, трясется от гнева, готовый спустить его на разряженного ублюдка в хаки.
Вот только прямо перед ним стоит темноволосая, ростом всего пять футов и шесть дюймов, наша чертова проблема.
Против него.
Против нас.
Ярость вспыхивает во мне. Не раздумывая ни секунды, я дергаю ее за запястье, и она оказывается прямо передо мной. Любая нормальная девушка завопила бы, в ужасе глядя на парня, который тащит ее куда-то. Но не Рэйвен.
Она полностью контролирует свой взгляд, намеренно оттягивая момент, когда наконец посмотрит мне в глаза.
Непреклонно. Непоколебимо.
Я подтягиваю ее еще ближе к себе.
Позади меня кто-то ахает, и до меня доходит, как все выглядит со стороны.
Лицо и руки Рэйвен покрыты синяками и ссадинами, и сейчас я грубо схватил ее, но мне абсолютно похрен, что они там думают.
– Ничего личного, здоровяк, – ее слова льются расплавленным металлом – она словно дразнит врага, мать ее. Ее глаза светятся решимостью, но на что она надеется, непонятно даже мне. – Просто бизнес.
– Отпусти ее, Мэддок, – доносится до меня голос тренера.
Рэйвен сжимает губы, и как только я ослабляю хватку, она дергает руку, отдаляясь от меня.
Я отпускаю ее, но тут же бросаюсь вперед и двумя руками хватаю за горловину майку, что она надела. Я дергаю за ткань, разрывая ее сверху донизу, стягивая эту чертову хрень с ее кожи. Рэйвен теряет равновесие и с грохотом падает на пол, оставшись в одном спортивном лифчике.
– Мэддок! – кричит Ройс, наклоняясь к ней. – Какого черта, чувак?!
Мои плечи опускаются. Я не могу оторвать взгляд от ее обнаженной кожи – готов поклясться, в это мгновение само чертово время вдруг останавливается.
Ботинки Ройса издают резкий скрип, когда он притормаживает рядом со мной.
– Охренеть, – выдыхает он.
– Рэйвен… – протягивает Кэптен, замерев на месте, но я чувствую, как тяжелеет его взгляд, направленный на меня.
Огромные синяки, один в виде отчетливого отпечатка ботинка, покрывающего половину ее живота, и еще несколько других поменьше, поднимающихся вверх до груди и уходящих вниз под пояс брюк.
– Что, черт побери, с ней произошло? – шепчет кто-то позади меня.
Детка…
Мое тело машинально дергается к ней, но Кэптен и Ройс в ту же секунду хватают меня под руки и отбрасывают от нее. Они тащат меня назад и выталкивают из зала, когда мы оказываемся у двери.
Уже в следующую минуту мы оказываемся в пикапе, уносящем нас прочь.
– Что, мать его, только что случилось? – кричит Ройс. В его голосе слышны паника и гнев.
– Я не знаю. – У Кэптена внутри все бурлит, он разгоняет машину.
– Ее тело. – Я смотрю на них. – Ее чертово тело! Оно выглядит в десять, мать его, раз хреновее, чем в ту ночь, когда все произошло. Вы видели, что с ней сделали?! – Я бью кулаком по передней панели.
– Да, чувак, – рычит Ройс. – Мы видели.
– Все, мать твою, видели, Мэддок, – рявкает Кэп, и мое тело напрягается. – И теперь они наверняка думают, что это ты ее избил, придурок! Никто же не знает, что на нее напали!
– Плевать я хотел на них и на то, что они думают! На ней был его номер, черт подери! – Я поворачиваюсь к Кэпу. – Она моя, Кэптен! И мы просто, блин, только что оставили ее там… с этим мелким ублюдком!
– Твоя? – Ройс наклоняется вперед. Каждое его слово источает яд. – Мэддок, она знала, что он придет. Это же, блин, явно было спланировано. Она обставила нас на нашей собственной чертовой площадке!
– Здесь наверняка есть что-то еще, – сухо добавляет Кэптен, хотя и сам не верит собственным словам.
– И что же, блин, мы упустили, Кэп?
– Говорю вам, она просто играла с нами! – кричит в ответ Ройс. – А мы доверились ей, чувак!
– Прекрати, – обрывает его Кэптен. – Рано сбрасывать ее со счетов, Ройс. Нам нужно выяснить, что, мать вашу, здесь происходит.
Я оглядываюсь на Ройса, и когда наши взгляды встречаются, он отводит глаза к окну.
– Нам нельзя было доверяться никому, чувак, – выплевывает он, играя желваками.
У него всегда были проблемы с доверием, но лучше бы сейчас он ошибался, черт его подери.
У Кэптена звонит телефон, и я хватаю его, хмурясь.
– Скрытый номер.
Кэп забирает у меня телефон и отвечает, включив громкую связь.
– Папа, – произносит он.
– Ты со своими братьями? – спрашивает отец.
– Мы здесь, – отвечает Ройс, пододвигаясь вперед.
– Где вы? – спрашивает он.
– Что, мать его, происходит? – встреваю я.
Пошел он на хрен со своими вопросами.
Он, очевидно, знает, что мы не на уроке – он никогда не звонит нам, когда мы в школе, если только чего не случилось и он об этом не пронюхал.
– Как он оказался в Брейшо? Почему он в Брейшо?
Его ответ нас ошеломляет:
– Я дал согласие на его запрос о переводе.
– Не поговорив сначала с нами? – рявкаю я. – Мы были, мать твою, захвачены врасплох! Как можно удерживать контроль и порядок, если нас даже не предупреждают? Чего ты ожидал? Ты выставил нас идиотами!
– Мэддок, – шипит Кэп.
– Нет! – кричу я, переводя взгляд с братьев на темный экран. – К черту все это. И ты иди к черту, пап! Какого хрена ты согласился принять его в школу?
– На хрена это ему самому? – добавляет Ройс.
Наш отец снова начинает говорить:
– Выбор был либо он в Брейшо… либо она в Грейвен.
Мы ошарашенно переглядываемся.
– Да, – отвечает он на наше молчание. – Я знаю про девушку, как вы уже догадались, полагаю.
– Она не просто какая-то девушка, – нахмуривается Кэп. – Она… – он осекается, пытаясь найти правильные слова, чтобы описать то, кем она для нас стала. Кем она, как мы думали, для нас стала.