Праведница - Рене Ахдие
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паника внезапно охватила Пиппу, заставив ее затаить дыхание.
– Я не могу ждать, – выпалила она, не подумав. – Мне нужно узнать правду сейчас же. Я хочу поговорить с Селиной, пока еще не поздно.
И снова Элуиз с любопытством склонила голову набок.
– Слишком поздно для чего? – поинтересовалась она.
Пиппа выругалась себе под нос. Она не собиралась произносить эти слова вслух.
– Я… – начала она, пытаясь придумать правдоподобное объяснение. – Мне нужно попросить Селину об одолжении.
– О каком?
Ну, разумеется, Элуиз захотела узнать больше. Поведение Пиппы нынче было подозрительным как никогда. Она прибежала к закрытию магазина, чтобы попросить одолжения у… исчезнувшей девушки?
– У меня день рождения через три дня, – продолжила Пиппа, сжав край поплиновой [23] юбки цвета нефрита. – И у меня в этот день свадьба.
Элуиз с любопытством вскинула брови и скрестила руки на груди.
Щеки Пиппы покраснели. Ее снова захлестнули негативные эмоции, как это бывало каждый раз, когда она ощущала себя загнанной в ловушку. Ей внезапно стало жарко, и она начала перебирать пальцами воздух.
– Правда подарит тебе свободу, англичанка, – сказала наконец Элуиз.
«Правда?» – задумалась Пиппа. Ее правда была слишком страшной даже для нее самой. Она вспомнила совет учительницы по фехтованию, который та дала давным-давно. Госпожа Иган сказала, что Пиппе стоит перестать тратить драгоценное время на расчеты. Что нужно просто-напросто предпринимать самый непредсказуемый шаг, чтобы побороть соперника. Чтобы застать его врасплох и нанести победоносный удар.
– Я не хочу выходить замуж за своего избранника, – призналась Пиппа. – Он хороший молодой человек из глубокоуважаемой семьи. Свадьба – мудрое решение с моей стороны. Однако я не хочу выходить за него замуж, и мне нужно поговорить об этом с Селиной.
На лице Элуиз промелькнуло удивление.
– А почему же ты тогда не хочешь выходить за него замуж?
– Ему нельзя знать правду о том, кто я такая на самом деле, а мысль о том, что мне придется скрывать истинную натуру до конца своих дней… утомительна. – Как только Пиппа умолкла, она сама поразилась от этой правды.
– Claro [24], – пробормотала в ответ Элуиз. – Как же все это… увлекательно. Англичанка, ты куда интереснее, чем я представляла. Я была уверена, что ты добрая и милая. Однако, оказывается, в тебе скрывается куда больше, чем кажется на первый взгляд. – Золотистый свет блеснул в ее глазах. – Так, скажи-ка мне, кто тот другой юный глупец? Тот, которого ты на самом деле желаешь.
Кровь вновь прилила к щекам Пиппы.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Ой, qué mentirosa [25], – сказала Элуиз. – Знаешь, каждый способен врать. А вот чтобы сказать правду, нужно обладать смелостью. И вот ты и снова не такая уж и интересная. Доброго тебе вечера. – Она указала на дверь.
– А если я скажу правду, ты мне поможешь? – от отчаяния слова сами сорвались с губ Пиппы.
Элуиз усмехнулась.
– А с чего ты взяла, что я буду тебе помогать?
– Я могла бы… заплатить тебе.
Сухой смех взвился под деревянный потолок над головой Элуиз.
– Сначала скажи мне, кто он, а потом уж я решу, помогать тебе или нет.
– Это несправедливо, – запротестовала Пиппа.
– Ну не всегда же все должно доставаться только вашему народу.
Пиппа нервно сглотнула. У нее не было времени торговаться.
– Арджун Десай, – прошептала она сквозь стиснутые зубы. – Мне… нравится юрист Львиных чертогов.
Элиуз ахнула, а затем присвистнула.
– Как же тебе не повезло. – Ее улыбка растянулась от уха до уха. – Bueno [26]. Я тебе помогу.
Она согласилась слишком уж быстро, и Пиппа начала нервничать от этого лишь сильнее.
– Почему ты вдруг передума…
Элуиз цокнула языком, оборвав ее.
– Пойми, что я не работаю на тебя и не выполняю приказов, – сказала она. – Я тебе не подруга и не древний таинственный дух, который дает советы и наставления. Я готова предоставить тебе помощь, потому что это самое любопытное совпадение, которое я когда-либо встречала. А я в них не верю. – Она рассмеялась от своих же слов. – Похоже, время этириала пришло.
– Этириала? – переспросила Пиппа. – Что такое этириал?
Элуиз опять рассмеялась.
– О! Это и впрямь будет забавно. Собирай вещички, англичанка. Мы начинаем путешествие.
– Путешествие? – Пиппа удивленно отпрянула назад. – Куда мы поедем?
Элуиз ее проигнорировала и зашагала к длинному деревянному прилавку справа от них, на котором располагались пузырьки и бутылочки с ароматами, саше и сушеными цветами в чистеньких льняных мешочках. Обогнув прилавок, она замерла у маленького шкафчика в углу, из которого затем вытащила летний жакет и гобеленовую сумку, в которой что-то гремело, точно монеты или какой-то металл. Элуиз остановилась, натягивая легкий коричневый жакет, и посмотрела на зеленый наряд Пиппы. – У тебя есть какая-нибудь одежда, которая не напоминает цветы на весеннем лугу?
– Нет. – Пиппа поправила поплиновую юбку, которую некогда отдала ей донашивать кузина. Одну из многих, на самом деле. – А что? Куда, во имя господа бога, мы отправляемся?
– Если я откажусь раскрывать эту тайну, ты уйдешь отсюда прямо сейчас же?
Пиппа задумалась, но отчаяние заставило ее опустить плечи.
– Нет, – сказала она побежденно.
– Я так и думала. – Снова губы Элуиз исказились в усмешке. Она опять окинула взглядом наряд Пиппы. – Ну что ж, полагаю, это урок, который ты должна уяснить самостоятельно.
– Что еще за урок?
– Скоро увидишь.
К добру ли эта встреча при луне
«СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ» [27], УИЛЬЯМ ШЕКСПИР
Солнце зашло за горизонт Нового Орлеана. Только бледно-синеватое свечение все еще маячило у самого края, отказываясь подчиняться тьме. Куда бы Арджун ни отправился, звуки пробуждающегося города наполняли его слух: шепчущие в железных оправах газовые фонари, постукивающие по дорожной брусчатке подковы, пронизывающая горячий бриз музыка, стрекочущие хором цикады, а также шипящие в масле с теплыми специями морепродукты.
Будь это какой-либо другой вечер, Арджун, может, и остановился бы, чтобы послушать как следует и вдохнуть полной грудью. Новый Орлеан обладал завораживающими качествами, напоминающими ему Бомбей [28]. Даровал ощущение города, выступающего из джунглей, когда дикий мир словно делает одолжение, уступая место, листок за листком. Ощущение природы, угрожающей отнять дары в любую минуту, по любой причине и без всякого предупреждения.
Жизнь на грани.
Арджун любил это место так сильно, как не любил ни одно другое с тех самых пор, когда был еще мальчишкой.
Теперь он раздумывал,