Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Криптолог - Элиас Халлер

Криптолог - Элиас Халлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:
этой находки у меня появились другие заботы.

Арне обернулся и серьезно посмотрел на Вальтера:

– Кто-то проник сюда и выбил его.

Убийца, кто же еще… Поскольку очень хотел, чтобы его работу увидели уже сегодня.

И не случайно жертва лежала на полу в позе Спящей красавицы, пусть и без хрустального гроба. Со сложенными на груди руками, закрытыми глазами и выражением умиротворения на лице.

Арне не спеша потер подбородок. Остальные терпеливо ждали распоряжений.

Труп уже выглядел восковым, и дело, похоже, было в повышенной влажности. На первый взгляд следы насилия отсутствовали. И лишь склонившись ниже над Анналеной Винцер, Арне обнаружил на шее следы удушения.

– Больше ничего не было? Предметы одежды, другие личные вещи…

Арне повернулся к патрульным.

– Ответ отрицательный, – бодро ответил молодой коллега на полицейском жаргоне.

– То, что на ней, не соответствует имеющемуся у нас описанию.

– Да, мы тоже это заметили.

Ну, хоть что-то.

Анналена Винцер переоделась полностью. Возможно, не по своей воле. Вместо блейзера, юбки и шарфа на ней было роскошное красно-черное платье с оборками, ярко-красные туфли на каблуках и черные перчатки, какие дамы обычно надевают в Оперу.

Размышления Арне об одежде жертвы прервал стук каблуков по металлическим ступеням винтовой лестницы. Судмедэксперт доктор Мартина Швайцер, с которой у Арне и прежде не раз случались словесные перепалки и по которой он тем не менее скучал весь последний год, действительно ступила под сводчатый потолок подземелья на высоких каблуках, рискуя сломать великолепные длинные ноги.

– Собрались куда-нибудь вечером? – спросил ее Арне вместо приветствия.

А сам, как и прежде, не мог отвести глаз от очаровательной родинки под левым глазом.

– Я должна была предвидеть, что за этим стоите вы, – поморщилась доктор Швайцер.

– Хм… Не думаю, что у вас есть основания обвинять меня в убийстве.

– С вас станется и это.

Вот кто действительно не стеснялся в выражениях. Как же Арне любил эти обмены любезностями, притом что ненавидел в Мартине Швайцер все. Кроме родинки.

Не говоря больше ни слова, доктор выложила инструменты для вскрытия.

– Пожалуйста, без меня, – вырвалось у Арне, между тем как в голове сами собой воссоздавались последние часы жизни Анналены Винцер.

Собственно, почему убийца выбрал именно это место? В центре города, где риск навлечь на себя всеобщее внимание так велик? Очень может быть, что решающим фактором было не место, а время.

– Позовите кого-нибудь из администрации Оперы! – крикнул Штиллер.

Глава 9

Воскресенье, 18:50

Пока один из коллег-полицейских вместе с доктором Швайцер осматривал тело, делал снимки и документировал детали, Арне на винтовой лестнице поджидал кого-нибудь из администрации театра. При этом, чтобы не тратить времени даром, согласовывал с патрульными поиск маленькой Лилианы и вникал в комментарии Вальтера об устройстве водоотводной системы.

Между делом Тило Вальтер поведал и свою историю, с откровенностью, избавляющей от необходимости сверяться с информационными полицейскими базами. Не так давно он отбыл тюремный срок за нанесение тяжких телесных повреждений и не утаил даже этого. С другой стороны, скрывать такое не имело смысла: со временем Арне и сам все узнал бы.

– Как называется ваша профессия? – спросил Арне.

– Техник канализационных систем. Могу я получить обратно свое удостоверение?

Черт, он все-таки вспомнил…

Арне неохотно запустил руку в карман пальто и протянул удостоверение. Он нередко намеренно «забывал» вернуть документы свидетелям, с которыми хотел бы встретиться еще раз. Чтобы объявились сами, не дожидаясь его звонка. Этот трюк почти всегда срабатывал.

– Господин Лео из Земперопер, – объявил коллега сверху. – Ему подождать здесь?

– Пусть спустится, – ответил Арне.

– Ханс Лео, – представился прибывший. – Ассистент директора Марио Деллуччи. Сегодня премьера, можете представить себе, что творится в театре… Поэтому прошу не задерживать меня дольше самого необходимого.

– Штиллер, – в свою очередь представился Арне.

– Штиллер – какая замечательная фамилия! Тишина и покой, как нам сегодня этого не хватает, особенно накануне премьеры…[7]

– Вас не смущает, что в непосредственной близости от театра нашли труп?

– Конечно, это ужасно. – Лео вытянул шею и вгляделся в дальний конец туннеля, где доктор Швайцер склонилась над телом. – Она там?

– Кто? – насторожился Арне.

– Убитая женщина.

– Мы только начали. Откуда вам известно, что убита женщина?

Лео смутился, тряхнул головой и показал большим пальцем за спину.

– Ваши люди…

– Хорошо, я понял.

Арне ненавидел болтливых патрульных, но и сам лет двадцать тому назад не раз садился в калошу, навлекая на себя гнев опытных сыщиков.

– Вам знакомо это место?

– Я двенадцать лет работаю в Земперопер и неплохо ориентируюсь в ее окрестностях.

– То есть у вас имеется ключ от туннеля.

– С какой стати? Я работаю в Опере, а не под ней.

– Хорошо, я поставлю вопрос иначе. У кого-нибудь из администрации театра или технических служащих есть ключ?

– Не могу вам сказать.

Арне имел репутацию тяжелого собеседника, но Ханс Лео точно превзошел его в этом отношении.

– У вас есть визитка?

– Да, но с чего…

Терпение Арне было на пределе.

– Просто собираю визитки. Никогда не знаешь, кому придется звонить.

Лео запустил руку во внутренний карман фрака и нехотя достал маленькую прямоугольную карточку.

– Если возникнут вопросы, не стесняйтесь.

«Ну что ж…» – усмехнулся про себя Арне и в следующий момент перешел в решительное наступление:

– Я хочу, чтобы вы отменили премьеру.

– Как вы сказали?

Лео не производил впечатления смешливого человека, но последняя фраза комиссара повергла его в гомерический хохот. Оправившись, он быстро посмотрел на часы:

– Это совершенно исключено. До начала спектакля совсем ничего.

– Именно поэтому вам придется поторопиться. Никто не знает, что может произойти сегодня вечером. Нелестные отзывы в прессе – далеко не самое страшное. Что, если спектакль обернется катастрофой? Вы готовы нести за это ответственность?

– Уверен, что нашей публике ничего не угрожает. Но, конечно, ввиду особых обстоятельств, я предупрежу охрану и работников зала.

– Как вы можете гарантировать безопасность такого количества людей?

Лео вздернул подбородок:

– Не понимаю, откуда такие подозрения? Что дает вам основания ожидать новых преступлений?

– Жертва собиралась в Оперу. При ней нашли VIP-билеты на сегодняшний спектакль.

– VIP-билеты? Могу я узнать, кто она?

– Сожалею, но эта информация пока не разглашается.

Пока. Еще совсем немного – и ее имя будет у всех на устах. Равно как и имя девочки, только что объявленной в розыск.

– Понимаю вас, но не думаю, что господин Деллуччи согласится отменить премьеру из-за происшествия, строго говоря никакого отношения к театру не имеющего.

– То есть всего лишь «происшествие»… Зачем же вы пришли сюда, если ничего не решаете?

– Вы не поняли. Я говорю от лица господина Деллуччи. Если могу быть чем-нибудь еще

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?