Квест с привидениями - Дарья Калинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кресло и впрямь было небольших размеров. Если бы в него захотела сесть Любовь Яковлевна, она вряд ли поместилась бы. А вот худенькая Альбина устроилась как нельзя лучше.
– Вам удобно?
– Да, спасибо. Правда, я не понимаю, как смогу подняться на второй этаж.
– О! Это кресло умеет шагать по ступенькам! Видите, вот тут на пульте нарисована лесенка? Это как раз для такой цели. Хотя сам дом оборудован лифтами.
Внимание всех сосредоточилось на лифтах, которые были замаскированы под пещеры. Но Любовь Яковлевна не могла оторвать глаз от кресла. Оно было выполнено в виде сказочного экипажа, вроде тех, на которых могли перемещаться по небу герои аниме. Это было сделанное на заказ кресло-каталка для мальчика-инвалида. В этом не было никакого сомнения. Такое кресло – максимум, что мог сделать богатый отец для своего сына, которого даже деньги отца не смогли поставить на ноги, чтобы его жизнь стала насыщенной и интересной, насколько это возможно для больного ребенка.
Любовь Яковлевна вспомнила, что Светлана говорила ей: весь дом был оборудован так, чтобы радовать единственного сына хозяина дома. Видимо, ребенок был тяжело болен, он не мог ходить, вынужден был кататься в инвалидной коляске, но это не помешало ему хорошо учиться и продолжить учебу в другой стране. Да, если деньги и не творят чудеса, то могут делать что-то очень похожее на них.
Экскурсия по первому этажу несколько затянулась. Тут было много всего удивительного, на что стоило посмотреть и что хотелось рассмотреть получше. Некоторые комнаты стояли закрытыми, это объяснялось нежеланием хозяина пускать в эти помещения посторонних. Но большая часть помещений была открыта для визитеров.
– Какой странный интерьер в этом доме.
– Каждая из этих комнат обустроена в стиле какого-нибудь аниме, – объяснила Светлана. – Таково было желание сына господина Шербакова.
То в одной части большого дома, то в другой раздавались торжествующие детские голоса. Было ясно, что дети наслаждаются каждой минутой пребывания в чудо-доме.
– Как это прекрасно! – просияла Светлана.
– Что именно?
– В этом доме снова звучат детские голоса. Он создан для этого.
– А что случилось с…
Но Светлана перебила ее:
– Самое время прокатиться на лифте на второй этаж!
Любовь Яковлевна готова была поклясться, что Светлана нарочно перебила ее. Она догадалась, о чем хотела спросить гостья, и придумала такой тактический маневр. Деликатный способ указать на то, что не следует совать нос не в свое дело.
Но учительница просто не могла удержаться от вопроса, ей очень хотелось узнать о судьбе обитателей этого дома. Судя по окружающей обстановке, в деньгах они были не стеснены. Но принесло ли богатство им счастье? Сын хозяина тяжело болел, но был ли он единственным ребенком в семье? Или имелись еще и другие? И если да, то где они? Личная жизнь обитателей этого дома очень заинтересовала учительницу. Увы, Светлана была явно не расположена говорить на эту тему.
Когда все загрузились в лифт, неожиданно раздался крик:
– Подождите меня!
И откуда-то появилась невысокая полная женщина. Путаясь в полах длинного кимоно, расшитого иероглифами и цветами, она подбежала к ним:
– Уф! Спасибо!
Круглое лицо этой особы было красным даже под слоем пудры. На голове у нее красовался черный парик с воткнутыми в него шпильками-спицами. Он немного съехал набок, обнажая русые волосы этой комичной особы.
– Ох, жизнь моя жестянка, – простонала толстуха, когда двери лифта закрылись за ней. – А ну ее в болото! Правда, Светочка? Ты ведь понимаешь, о чем я?
Она не сводила круглых блестящих глаз с лица Светланы. И вид у толстушки был при этом такой многозначительный, словно в шутливом вопросе крылась какая-то тайна, понятная лишь им двоим.
Но Светлана не поддержала тему разговора.
– Софья Сергеевна, почему вы не на кухне? – вежливо спросила она.
– Так я же тебе объясняла, дорогуша, форс-мажор у нас. Кто-то стянул у меня из кухни все масло. На чем мне жарить прикажете? Для фритюра нужно растительное масло. Ребятки сейчас по дому набегаются, картошечку фри запросят. А что я им подам? Сырые клубни? Масло мне нужно! Ма-сло! Так-то вот!
– И вы надеетесь найти масло наверху?
– В комнате покойной хозяйки полным-полно бутылочек с различными маслами. Найду среди них оливковое или еще какое-нибудь, на нем и приготовлю.
– Это косметические масла, – улыбнулась Светлана. – Наверняка все они с отдушками. Для кулинарных целей не годятся.
– Нет, голубушка! Отдушек и всяких там ароматизаторов Аннушка сроду не признавала. Аллергия у нее на них была. Она требовала, чтобы ей все только натуральное привозили. Эти масла отлично сгодятся для жарки.
В разговор вмешалась мама Астры.
– Я что-то не поняла! – воскликнула она, гневно глядя на Софью Сергеевну. – Вы что, собираетесь пичкать наших детей картошкой, поджаренной на масле для массажа? Оно не годится для жарки!
– Не для массажа, для умащивания.
– Еще хуже! Собираетесь жарить на масле, которым кто-то там себя уже натирал?
– Новую бутылочку возьму, – успокоила ее повариха. – Никто тем маслицем и не пользовался.
– Нет, это ни в какие рамки не лезет! Я протестую.
– Голодными деткам оставаться?
– Наверняка это масло будет с истекшим сроком годности, – пошла на попятный мать Астры.
– Свеженькое! За неделю до смерти Аннушка получила в подарок целую корзинку с бутылочками масел. Прямиком из Парижа доставили! Каких масел там только не было! И ореховое. И кокосовое! И льняное! Ни одним покойница попользоваться не успела. Двадцать пять бутылочек лежат себе в корзиночке у нее в спальне. Неужто хоть парочки не найдется для жарки?
Лифт остановился, и женщина, невзирая на свою тучность, проворно выскочила на этаж.
– Хотите со мной? Пойдемте, там есть на что поглядеть!
И колобком покатилась вперед. Светлана вздохнула и последовала за ней, пытаясь на ходу объяснить поварихе, что пусть маслами никто не пользовался, но для жарки они все равно вряд ли пригодны.
– Льняное горчит. Тыквенное очень темное. А ореховое сильно чадит, если на нем жарить.
Но повариха была неумолима.
– Либо так, либо никак. В магазин послать уже не успеем. Туда ехать, потом обратно, а обед нужно приготовить в течение получаса. Сами отберете подходящее, мне останется только картошечку во фритюр кинуть да детишкам ее поджарить.
– Это какой-то бред.
– Либо так, либо сидите голодными!
Светлана последовала за поварихой, которая, несмотря на свои коротенькие ножки, передвигалась по дому очень быстро. Катилась, словно колобок. Забавный круглый колобок из сказки, который по недоразумению обрядили в цветное кимоно и напялили на голову черный парик. Фигура получилась до того комичной, что Любовь Яковлевна невольно двинулась за ней. Свое любопытство учительница объясняла тем, что должна же она взглянуть, чем там собирается потчевать ее детей. Вдруг чудаковатая кухарка и впрямь нальет в сковороду масло для массажа.