Шанс переписать прошлое - Кэролли Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Похоже, в этом городке психов хватает. Ты где припарковалась?
— На муниципальной стоянке в квартале отсюда. Мы же в Тимберлайне. Можешь не провожать меня до машины.
— А я, кстати, там же припарковался. — Он ткнул ее локтем в бок. — В Тимберлайне произошло два крупномасштабных похищения. Не стану заранее утверждать, что здесь безопасно. Возможно, не только Билл испытывает смешанные чувства.
— Едва ли мне грозит, что меня вываляют в смоле и перьях… или похитят.
Возможно, ее однажды уже похитили в Тимберлайне. Каковы шансы на то, что это повторится?
Дюк все-таки проводил ее до машины, но ни разу не взял за руку. А чего она ожидала? Что они начнут все сначала, с того места, где расстались два года назад?
Они подошли к машине Бет, вдруг у нее под ногами что-то хрустнуло, и она резко обернулась.
— Кто-то разбил стекло в машине!
— Вот тебе и безопасный Тимберлайн! Может, Билл сначала сделал свое грязное дело, а потом пошел в ресторан. — Дюк нагнулся, оглядывая разбитое стекло с водительской стороны. — Ты ведь не оставляла ноутбук на пассажирском сиденье?
— Нет, но… — Она рывком распахнула дверцу.
Кто-то унес пакет из сувенирного магазина. Сев в кресло, она ударила руками по рулю.
— Моя лягушка! Украли мою лягушку!
Услышав в голосе Бет слезы, Дюк удивленно поднял брови. Кто-то разбил окно ее машины, а она беспокоится из-за лягушки?
— Бет! — Он положил руку ей на плечи. — Бет, что за лягушка?
— Я купила ее здесь, в сувенирном магазине. Я… такие лягушки продаются только в Тимберлайне.
— Значит, у них есть еще. — Дюк похлопал по крыше машины.
— Купишь другую лягушку. Твоя страховка покроет разбитое окно арендованной машины?
— Не сомневаюсь, что покроет. — Она заглянула под пассажирское сиденье.
— Ну что, нет?
— Нет.
Он отшвырнул осколок носком сапога.
— Ты там не на стекле сидишь? Окно разбилось вовнутрь, там наверняка что-то осталось.
— Здесь осколков нет. — Бет вылезла из машины и схватилась за дверцу, как будто ей трудно было стоять. — Должно быть, он их смахнул.
— Надо заявить в полицию. — Дюк достал из кармана телефон и позвонил в местное управление шерифа.
— У нас тут случай вандализма: кто-то разбил стекло машины на общественной стоянке на углу Мейн и Ривер.
— Неужели приедут?
— Конечно. Здесь тебе не Лос-Анджелес. — Неожиданно Дюк схватил ее за руку и осмотрел пятнышко крови на кончике безымянного пальца. — А стекло в машине все-таки есть. У тебя голова не кружится?
При виде крови она широко раскрыла глаза и пошатнулась.
Обхватив ее запястье, он предложил:
— Пойдем к моей машине — она в конце ряда. У меня там есть салфетки и вода.
По пути ей удалось немного успокоиться.
— Идиоты! Кому понадобилось разбивать стекло прокатной машины, чтобы достать оттуда пакет с покупками из сувенирного магазина?
— Может, если бы ты не оставила пакет на пассажирском сиденье, на самом виду… — Дюк открыл дверцу и полез на заднее сиденье за коробкой с бумажными салфетками. Потом извлек из подстаканника наполовину опорожненную бутылку воды. — Сколько раз я тебе напоминал, чтобы ты ничего не оставляла в салоне?
— Давай вспомним. Раз сто, не меньше.
Дюк намочил водой бумажную салфетку и приложил ее к ранке.
— Прижми посильнее. Ты больше нигде не порезалась?
— Вроде нет. — Она указала подбородком на патрульную машину, которая въезжала на парковку: — Местные стражи порядка уже здесь!
Когда два помощника шерифа вышли из машины, Дюк прошептал Бет на ухо:
— Вот что мне нравится в Тимберлайне. Копы здесь расследуют разбитое окошко в машине и пропавшую лягушку.
Она с трудом удержалась от смеха.
Первый помощник шерифа приблизился к ним и поправил портупею.
— Это вы звонили из-за разбитого окна?
— И кражи. У меня в машине был пакет с покупками из магазина «Сокровища Тимберлайна».
Второй помощник шерифа указал на Бет:
— Вы — Бет Сент-Реджис из «Хроник нераскрытых преступлений»!
— Смотрите нашу передачу?
— Нет, просто все говорят, что вы приехали из-за старого дела о похищении «Тимберлайнского трио».
— ФБР тоже интересуется этим делом. — Она ткнула пальцем в Дюка.
Помощник шерифа кивнул Дюку и протянул руку:
— Помощник шерифа Стивенс. Слышал, что ФБР пришлет агента по нераскрытым делам. Шериф уже отдал наши материалы, так?
— Специальный агент Дюк Харпер, — представился он и пожал Стивенсу руку. — Да, материалы дела у меня.
Второй помощник шерифа шагнул вперед и тоже протянул руку:
— Помощник шерифа Ангер. Постараемся вам помочь. Моя мать дружила с миссис Брайс, матерью одной из похищенных девочек. Я был лет на пять старше Хизер, когда она пропала. После того случая ее родителей как подменили… Им пришлось отсюда уехать.
Бет едва не взвизгнула от радости:
— Помощник шерифа Ангер, можно взять у вас интервью для передачи?
— Мэм, не обижайтесь. Помогать ФБР — наша обязанность. Но мне вовсе не хочется, чтобы наш городок снова попал в центр внимания из-за старого преступления.
— Но…
Дюк ткнул ее в спину:
— Может, хотите взглянуть на машину?
— Конечно. Мы составим рапорт для страховой компании. Возможно, стекло разбил подросток или наши местные наркоманы.
— А в Тимберлайне есть проблемы с наркотиками? — спросил Дюк.
— С метамфетаминами, как почти во всех сельских округах. — Ангер открыл блокнот и что-то записал.
Помощники шерифа составили рапорт, снова обменялись рукопожатием с Дюком и, пообещав оказывать помощь, уехали.
— Как-то они не очень дружелюбно держались, — заметила Бет.
— А мне показалось, что очень даже дружелюбно.
— Ну да, у тебя копы, а мне достанется двоюродная сестра бывшей подружки Карсона!
— Троюродная — и не самой подружки, а девчонки, которая выгуливала его собаку.
— Точно. — Она бросила сумку на пассажирское сиденье и встала у двери. — Спасибо, что помог мне.
Он стоял так близко, что чувствовал аромат ее духов.
— Бет, а хочешь еще один хороший совет?
— Если раздаешь бесплатно — вперед.