Ложь во благо, или О чем все молчат - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миссис Гардинер, – заговорила я, – пожалуйста, не выгоняйте нас! Нонни больна, Мэри Элла, сами видите, сама не своя, а я буду работать на вас в лавке или на ферме, когда родится ребенок. Нонни и Мэри Элла будут за ним приглядывать, а я стану работать каждый день, сделаю все, что вы скажете! – Говорю это, а сама думаю, что к тому времени буду уже за тысячи миль отсюда. Я надеялась, что после моего отъезда они позволят Нонни и Мэри Элле остаться в доме – хотя зачем, если их сможет заменить большая работящая семья?
– Мне не нужно, чтобы ты на меня работала! – сказала она. – Думаешь, ты нужна мне рядом с моим домом, с моей семьей?
– Нет, мэм, я так не думаю.
Мэри Элла появилась на пороге с мешком муки. Сунув миссис Гардинер долларовую бумажку, она шагнула ко мне.
– Забери сдачу! – прошипела я.
– Обойдемся, – огрызнулась она, свернула за угол и зашагала прочь.
Миссис Гардинер крикнула с крыльца:
– Отстань от моего сына, Айви Харт!
Не обращая внимания на ее крик, я нагнала Мэри Эллу.
– Что значит «обойдемся»? – спросила я ее.
Она не сбавляла шаг, и мне пришлось поднажать, как ни трудно мне это теперь давалось.
– Она сказала, что может вышвырнуть нас вон, – сказала я, зная, что о плохом лучше не вспоминать. Но ничего хорошего придумать было нельзя, а заставить ее говорить хотелось. Мой ход ничего не дал: она не удостоила меня ни единым словечком.
К нам приближался один из голубых гардинеровских пикапов.
– Только не это! – простонала я. Видеть Гардинера мне хотелось ничуть не больше, чем его жену. Было бы везением, если бы за рулем оказался Эли; потом я вспомнила, что Эли сейчас полагается быть в школе.
Внезапно Мэри Элла отдала мне муку.
– Держи!
– Не можешь нести? – спросила я. – Вообще-то я уже несу ребенка.
Мэри Элла не ответила. Голубой пикап, казалось, гипнотизировал ее, она не сводила с него глаз. Я тоже посмотрела в ту сторону. Пикап явно был гардинеровский. Нам лучше было бы спрятаться, но мы как назло торчали на открытом месте. Пикап мчался, окутанный пылью. Убедившись, что он быстро проскочит мимо, я приготовилась к выдоху облегчения.
Когда пикап почти поравнялся с нами, Мэри Элла вдруг выбежала на дорогу прямо перед ним. Я выронила мешок с мукой и взвизгнула. Тормоза тоже завизжали, пикап вильнул, но все равно сбил мою сестру и наехал на нее. Я орала, не в состоянии остановиться. Потом в глазах почернело, в голове стало пусто. Мне казалось, что я буду с Мэри Эллой, где бы она ни очутилась.
Я печатала свои заметки, как вдруг из-за двери кабинета послышались возня, возбужденные голоса, переросшие в крики. Шарлотта отправилась к врачу, Пола, Гейл и Фред были на выездах, и офис был в моем распоряжении, то есть в моем и Барбары. Я вскочила и бросилась к двери, но прежде чем я дотянулась до ручки, дверь сама распахнулась, и в кабинет ворвалась Айви, размахивающая кулаками. Прежде чем я схватила ее за руки, она успела засветить мне кулаком в скулу.
У нее за спиной маячила Барбара.
– Я вызову полицию, – предложила она.
– Не надо. – Айви пыталась меня пнуть, я увертывалась. Один удар все-таки пришелся мне под коленку, и я чуть не выпустила ее руки.
– Айви! – Я пыталась заставить ее смотреть на меня, но ей на глаза упали волосы, к тому же ей было не до того: она билась об меня, как раненый зверь о решетку клетки. – Да успокойся ты! Давай поговорим!
Слезы проделали борозды на ее грязных щеках. Как же ее разнесло за те недели, что я ее не видела! А не видела я ее, хотя и бывала в их доме, потому что она старалась не попадаться мне на глаза.
– Нет, правда, миссис Форрестер, лучше я вызову полицию, – повторила Барбара.
Я машинально подтянула Айви ближе, вместо того чтобы оттолкнуть, и она вдруг с рыданием прильнула ко мне. Я покрутила головой.
– Все в порядке, – сказала я Барбаре. – Пожалуйста, закройте дверь.
Недовольная Барбара вышла, хлопнув дверью. Я обнимала плачущую Айви, упершуюся в меня своим раздутым животом. Как она сюда попала? В нашу последнюю встречу она переживала из-за заявки и из-за Уильяма, но не до такой же степени! Случилось что-то еще. Я сразу подумала про ее бабушку.
– Нонни?.. – спросила я. – Объясни, что случилось.
– Мэри Элла… – пробормотала она у меня на плече и добавила еще какое-то неразборчивое словечко.
– Объясни толком, в чем дело!
Она отшатнулась.
– Она умерла! – крикнула она, и я испугалась, что сейчас она снова меня ударит. – Лучше бы вы ее застрелили!
Мне стало нечем дышать. Я упала в кресло.
– Сядь! – велела я Айви.
Айви села на стул с прямой спинкой и закрыла ладонями лицо.
– Объясни, что случилось. – Я хотела дать ей платок, но она ничего не замечала, и я положила платок ей на колено.
Она уронила руки.
– Она бросилась под пикап мистера Гардинера, – сказала она злым голосом. – Нарочно!
– Почему?! Почему она это сделала?
– Потому что вы испортили ей жизнь! – крикнула она, снова обливаясь слезами. – Вы забрали малыша Уильяма! И так устроили, что она больше не могла иметь детей.
Господи!.. Я схватилась за подлокотники. Я упустила кое-что очень важное. Важное – и ужасное. Сосредоточилась на Айви и проглядела степень уныния Мэри Эллы. Напрасно я сказала ей правду об операции. Надо было догадаться, что она с этим не справится!
– Как ты сюда попала? – спросила я.
– Меня привез Эли.
– Где он? – Мне нужно было поговорить с ним, попросить не спускать с нее глаз.
– Не ваше дело. Как я вас ненавижу! – Она закашлялась. Я наклонилась к ней, тронула за колено.
– Я все понимаю. Я бы чувствовала то же самое, но Мэри Элла была…
– Со мной вы этого не сделаете! – Айви топнула ногой, и моя рука слетела с ее колена. – Чтобы никакой операции! Не смейте, не то я тоже убьюсь.
– Ты этого не сделаешь. У тебя будет свой малыш, ты ему нужна…
– Бросьте! Вы его у меня отнимете.
Я открыла было рот, чтобы возразить, но испугалась, что она может оказаться права. У меня было слишком мало власти.
– Я помогу, чтобы он получал необходимый уход, и тогда этого не произойдет. – Я говорила это, сама себе не веря. Я обещала добиться для них права посещать Уильяма, но ничего не смогла сделать. Я говорила Айви, что устрою так, чтобы она могла продолжить школьное образование, оставаясь дома, но и здесь ничего не достигла. Почему она должна довериться мне в этот раз?