Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Пламя одержимости - Майк Омер

Пламя одержимости - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97
Перейти на страницу:
лицах обоих ясно читалась тревога.

Это ей только чудилось, или же в воздухе и вправду витал отчетливый запах дыма? Дыма и горящей плоти. В ушах у нее до сих пор стоял истошный визг горящей в кабине пикапа Гретхен – крики боли, которые вызвали эхо из прошлого: вопли людей из-за двери, умоляющих, чтобы их выпустили, ее родителей, зовущих на помощь, – надо было срочно открыть дверь, и она уже потянулась к засову, когда…

– Вы вся дрожите.

Эбби заморгала.

– Что?

Зои, нахмурившись, посмотрела на нее.

– Вы насквозь промокли. Вам надо переодеться.

– Я в полном порядке. – Она и вправду дрожала. От холода? Или воспоминаний?

– Вы далеко не в порядке, Маллен, и вам нужна сухая одежда. Тем более что не хватало еще намочить повязку.

– У меня с собой нет никакой одежды, – нетерпеливо отозвалась Эбби. – Мой чемодан остался в мотеле в Риджби.

– А мой – в багажнике машины, – сказала Зои. – Пошли. Я дам вам что-нибудь надеть.

– Не заморачивайтесь. И так высохну.

Бентли встала и протянула руку.

– У меня есть брюки, которые мне великоваты. А вот вам наверняка будут впору.

Эбби фыркнула.

– Вот уж спасибо!

Поняв, что Зои не собирается сдаваться, она ухватилась за протянутую ей руку и встала, стараясь не обращать внимания на стреляющую боль в спине.

Эбби подождала у главного входа в больницу, пока Зои выбегала под дождь, чтобы забрать свой чемодан из машины. Затем они вместе зашли в туалет.

Присев на корточки, Бентли аккуратно открыла чемодан, поставленный на пол. Достала из него черные узкие брюки и серую блузку со свободным треугольным вырезом. Потом выпрямилась и передала их Эбби.

– Вот, держите.

Взяв вещи, Маллен зашла в одну из кабинок. Стала неловко стаскивать с себя мокрую одежду, задевая за стенки, и невольно застонала от боли, потянув забинтованную спину.

– Как вы там? – спросила Зои через дверь.

– Все нормально. – Эбби стиснула зубы. – Это просто царапина, не о чем и говорить.

– Вам помочь?

– Сама справлюсь. – Наконец она кое-как ухитрилась стянуть с себя промокшую рубашку. – Вот черт!

– Что такое?

– По-моему, повязка съехала.

– Дайте-ка гляну…

Вздохнув, Эбби открыла дверь кабинки и повернулась к Зои спиной.

– Видите?

– Да, и думаю, что могу это исправить. Погодите-ка… – Тонкие пальцы Зои поправили повязку. – Готово. По-моему, придется все-таки наложить швы. Она опять кровоточит.

– Пожалуй, тогда мне не стоит надевать вашу блузку, – забеспокоилась Эбби. – Не то я ее кровью перемажу.

– Ничего страшного, – нетерпеливо отозвалась Зои.

Маллен натянула блузку. Ткань была мягкой и теплой.

– И как же вы добиваетесь того, что ваша одежда такая приятная на ощупь? – спросила она. – Все мои блузки просто колом стоят после того, как я пару раз их постираю. А я ведь использую уксус и все такое…

– Я отдаю ее в прачечную, – коротко ответила Зои.

– А-а… – Сидя на крышке унитаза, Эбби отстраненно смотрела куда-то перед собой. – Для меня вот прачечная, учитывая моих детишек, обошлась бы в стопицот долларов. Иногда мне кажется, что они переодеваются по пять раз на дню.

Зои уставилась на нее, приподняв брови.

– С вами всё в порядке?

– Что-что? – Тут Эбби поняла, что по щекам у нее катятся слезы. Она вытерла их тыльной стороной ладони. – А-а… Да, в порядке. Я просто устала. И очень соскучилась по своим детям. Знаете, Моисей уже пару раз пытался до них добраться… И мне все время кажется, что они могут быть в опасности… У вас ведь нет детей, насколько я понимаю?

– Нет. Но могу понять, каково это – оставить родных тебе людей без всякой защиты. – Голос Зои стал мягче. – Пару лет назад мою сестру преследовал серийный убийца. И пока я была в отъезде по работе, он напал на нее.

Голос Эбби дрогнул.

– А она…

– Все обошлось. Но лишь каким-то чудом. Когда я услышала… – Зои покачала головой. – Просто места себе не могла найти.

Эбби сглотнула и пару секунд просто смотрела куда-то перед собой, думая о Сэм и Бене – напоминая себе, что с ними все в порядке.

– Хотелось бы мне, чтоб удалось спасти и ту девушку… – Губы у нее задрожали.

– Вы ни в чем виноваты, – сказала Зои. – Это всё начальник полиции, который приказал своим людям схватить ее. Если бы у него хватило ума…

– Откуда нам знать, что могло бы тогда произойти? – Прикрыв глаза, Эбби шмыгнула носом. – Она была в полном отчаянии. И я разлучила ее с подругой, оставив в полном одиночестве… Может, если б я этого не сделала, то смогла бы спасти их обеих.

– Или они погибли бы обе.

– Да. Наверное. – Эбби прочистила горло. – Много лет назад, когда я была совсем маленькой, был один парень… Полицейский. Он появился на месте событий, когда наша группа… секта Уилкокса… забаррикадировалась в столовой поселения. Он позвонил нам, чтобы поговорить. И попал на меня.

– Ему пришлось разговаривать с вами?

Эбби кивнула.

– С малолетней девчонкой. Он не был этому обучен. Совершенно не представлял, чего ожидать. Старался вести себя добро и ласково, попросил позвать к телефону кого-нибудь из взрослых. Он не знал, что Моисей заранее сказал мне, что говорить. Я позволила Моисею выиграть время, чтобы поджечь эту столовую. Скормила этому полицейскому ложь, которая позволила Моисею безнаказанно уйти. Я столько раз перечитывала расшифровку этого разговора, что уже заучила ее наизусть. И всегда полагала, что опытный, хорошо подготовленный переговорщик сумел бы предотвратить то, что произошло. Он задавал бы вопросы. Он бы понял, что там происходит. Семилетний ребенок – это не так уж сложно. Я всегда была уверена, что если б тогда оказалась на его месте, все было бы по-другому.

– Маллен…

Эбби уже оставили последние силы.

– Сегодня я пыталась помочь двум женщинам, разум которых успел исковеркать все тот же Моисей Уилкокс, и дело кончилось тем, что одна из них сожгла себя заживо. Может, и не было никакого способа остановить то, что произошло тогда, много лет назад – независимо от того, кто со мной разговаривал. Моисей ухитряется проникнуть прямо в людские головы. Он прямо как тот… тот демон, который…

– Никакой он не демон, – резко перебила ее Зои. – И не раковая опухоль. И не монстр из-под кровати. И, раз уж на то пошло, и не мессия. Это человек, которому очень хорошо удается заставлять людей делать то, что ему требуется. И его мотивы всегда вращаются вокруг секса и контроля над окружающими.

– Вы его совсем не знаете…

– Это вы его совсем не знаете! Уж поверьте мне. Это просто гаденыш, которому нравится сжигать людей заживо. И сегодня вы вовсе не

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?