Офсайд - Эйвери Килан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще мгновение мы лежали неподвижно, уставшие и довольные. Затем желудок настойчиво заурчал, нарушив тишину.
Он одарил меня застенчивой улыбкой. — Я голоден. Не ел после игры, потом разыграл с тобой аппетит. Какое у тебя настроение?
— Все, что пожелаешь. — Хотя теперь, когда он упомянул об этом, я тоже голодала. Мы с Шив перекусили поздним обедом и ранним ужином после поиска квартиры, но это было несколько часов назад.
— Если ты не против, — сказал он, — я наложу вето на пиццу. Меня до сих пор раздражает этот чертов доставщик.
Я смеялась. — Конечно. И, может быть, мы действительно сможем посмотреть этот фильм во время еды.
* * *
Чейз распаковал еду на кухонном столе и перебрал ее. Я осмотрела содержимое трех бумажных пакетов, которых, вероятно, хватило бы, чтобы накормить десять человек. Контейнеры из пенопласта с рисом, серебряные лотки с чау-мейн, жаркое, говядина с брокколи, курица с кешью с овощами, острые креветки, еще лапша и несколько других мясных блюд. Общая тема здесь? Мясо.
— Как ты думаешь, ты заказал достаточно еды? — поддразнила я, наклонив голову. — Боюсь, мы можем закончиться.
Открыв шкаф, я вытащила тарелки и поставила их на прилавок. Пока меня от него отворачивали, он игриво шлепнул меня по заднице кухонным полотенцем.
— Я говорил тебе. У меня была физически тяжелая ночь. Человеку нужно есть.
— Это правда. Ты много работал, — сказала я, повернувшись к нему лицом.
Подойдя ко мне, Чейз криво улыбнулся. Он положил руки по обе стороны от меня, прижав меня к прилавку.
— Ты знаешь, что они говорят, тяжелый труд окупается.
— О, так оно и было, — сказала я. — Определенно так и было.
Его глаза озорно блестели.
— Кстати говоря, когда мы пойдем покупать игрушки?
Ой. Значит, он не забыл.
— Ты это серьезно?
— Конечно, — сказал он. — Я не могу придумать ничего более горячего, чем видеть, как ты используешь что-то подобное.
Я невольно вздохнула, потому что такой сценарий даже не приходил мне в голову. Действительно?
— Или самостоятельно, — добавил он.
Я все еще не была уверена, что смогу к этому привыкнуть — когда-нибудь, — но я сказала ему, что буду непредвзятой.
— Посмотрим…
— Или я могу пойти без тебя. — Он пожал плечами. — Сделать сюрприз.
Глоток. Это было бы хуже, чем стоять в одиночестве в секс-бутике.
— Может быть, мне лучше пойти с тобой.
Он подмигнул мне.
— Давай назначим свидание.
* * *
Я проснулась оттого, что кровать прогибалась под весом Чейза, когда он скользнул под одеяло и обнял меня за талию тяжелой рукой. Его тело было теплым и уютным, прижимаясь к моему, запах его мыла и одеколона окружал меня.
Я заглянула одним глазом и увидела свет, просачивающийся сквозь щели в занавесках. Было утро, а это означало, что он, должно быть, вернулся с тренировок на суше.
Сдвинувшись, я подошла ближе, прижимаясь к нему. Это был лучший способ проснуться.
— Извиняюсь. Не хотел тебя будить, — прошептал он, сжимая меня.
— Все в порядке.
Поняв, что у меня, вероятно, было ужасное утреннее дыхание, я подняла голову и попыталась вывернуться из его хватки, но его рука держала меня крепче, удерживая на месте.
— Ни за что. — Его тон стал глубоким и хриплым. — Я примчался домой ради этого.
Я рассмеялась, наполовину повернув голову к нему.
— Мне нужно почистить зубы. Тем более, что ты уже это сделал.
— Отлично. — Чейз вздохнул, неохотно ослабляя хватку. — Но побыстрее.
В сонном оцепенении я воспользовался ванной и почистил зубы. Когда я снова открыла дверь в ванную, он похлопал по матрасу рядом с собой, наклонив голову.
— Ты. Здесь.
Откинув одеяло, я заползла внутрь и повернулась к нему лицом.
— Ты помчался домой, чтобы прижаться?
Он пожал плечами.
— Я поспешил домой, чтобы делать все, что ты хочешь. Но у меня есть несколько идей, если тебе нужны предложения.
ГЛАВА 33
ДВОЙНОЙ КРАЙ
Чейз
Проведя ночь — и утро — с Джеймс, я был на седьмом небе от счастья. Я отвез ее на занятия, заскочил домой на несколько минут, а затем направился в кампус, где провел день, купаясь в идеальном кайфе после секса.
Итак, я не был слишком сосредоточен на своих лекциях. Экономическая теория влетала в одно ухо и вылетала из другого, пока я грезил о различных неприятных сценариях — с добавлением странной касательной, связанной с хоккеем, — но, по крайней мере, я был в хорошем настроении.
Даллас, с другой стороны, был не таким бодрым. Как будто он размышлял под огромным черным облаком. Я видел его, проходя мимо, когда выходил за дверь, и он был чертовски ворчлив. Когда я сказал «увидимся позже», он хмыкнул. Рычание могло бы быть более точным описанием.
К вечеру, когда началась тренировка, его настроение не улучшилось. Он ворвался в раздевалку и швырнул свою сумку на скамейку рядом со мной, как будто это оскорбило его лично.
Я закончил натягивать носки и посмотрел на него вопросительным взглядом.
— Как дела?
— Ничего, — сказал он себе под нос.
Верно…
— Ты с Шивом в порядке? — спросил я, пытаясь поймать его взгляд. — Мне показалось, что я слышал, как вы двое спорили этим утром.
Через плечо Далласа Тайлер расширил глаза, решительно качая головой. Упс. Слишком поздно.
Даллас избегал моего взгляда. — Не знаю.
Он наклонился и расстегнул сумку, затем вытащил носки и нижнее белье и начал снимать уличную одежду.
— Что значит, ты не знаешь? — сказал я, застегивая наколенники. — Как ты можешь не знать?
Тай громко откашлялся и посмотрел на меня, какого хрена. Но тонкость никогда не была моей сильной стороной, и это был настоящий вопрос. Мой опыт отношений, очевидно, был довольно ограниченным, но разве нельзя было знать, нормальные у них отношения или нет? Люди не разговаривали друг с другом? Особенно, когда они были вместе столько же, сколько Даллас и Шив.
— Просто беспокоюсь о тебе, — осторожно добавил я. — Тебя не было весь день.
— Смотри, — сказал он. — Я так понимаю, ты наконец-то переспал, и я рад за тебя, чувак. Я действительно. Шив и я не в лучшем месте. Мы занялись этим у О'Коннора. — Даллас натянул компрессионные штаны и встал, схватив свою базовую рубашку. Его челюсть тикала. — Какая-то дура на нее напала.
У Далласа была, скажем так, легкая ревнивая жилка. Шив действительно привлекла много внимания. Добавьте к этому ее отказ от полной самоотдачи, и временами он становился немного обидчивым.
Тайлер сделал вид, что отвернулся, молча