История искусства в шести эмоциях - Константино д'Орацио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
115
Moccoletti (ит.) – свечные огарки.
116
Martedi grasso (ит.) – праздник-карнавал, канун Пепельной среды, знаменующей начало Великого поста.
117
Mannaggia La Rocca (ит.) – римская маска и персонаж комедии дель арте.
118
Трилусса – это псевдоним-анаграмма Карло Альберто Салустри. Поэт-самоучка родился в Риме в 1871 г., писал на местном диалекте и снискал в народе популярность своими сатирическими стихами. Продолжатель традиции Дж. Белли, работал в газетах и нередко выбирал в качестве предмета для насмешки государственную власть. Режим Муссолини проигнорировал его, несмотря на то что поэт отказался вступить в ряды фашистской партии. После войны второй президент Итальянской Республики назначил Трилуссу пожизненным сенатором. Предчувствуя близкую смерть, поэт отозвался с неизменной иронией: «Меня назначили сенатором посмертно». Бронзовый бюст Трилуссы и табличка с выбитым на ней стихотворением украшают посвященную ему площадь с 1954 г.
119
Бодлер Ш. Искусственный рай. М.: Аграф, 1997. (Символы времени).
120
Палаццески А. Кодекс Перела. Противоболь. Поэзия / пер. А. Ямпольской. М.: Река времен, 2016. (Biblioteca italica.)
121
Эразмо да Нарни (ит. Erasmo da Narni) по прозвищу Гаттамелата (ит. Gattamelata; 1370, Нарни, – 16 января 1443, Падуя) – итальянский кондотьер. Исторически кондотьер приобрел знаменитость не столько благодаря личным заслугам, сколько благодаря Донателло, чью скульптурную работу до сих пор высоко ценят художники и скульпторы.
122
Беллерофонт (др. – греч. Βελλεροφῶν) – в древнегреческой мифологии сын либо коринфского царя Главка, либо Посейдона и Евриномы.
123
Гомер. Илиада / пер. Н. Гнедича. 2-е изд., стер. СПб.: Наука, 2008.
124
Лютер М. Диспут о прояснении действенности индульгенций: 95 тезисов / пер. с лат. А. И. Рубана; под ред. Ю. А. Голубца. СПб.: Герменевт, 1996.
125
Аркесилай II – царь древней Кирены из рода Баттидов, правивший в 554–550 гг. до н. э. Был сыном царя Батта II. Свергнут и убит своим братом Леархом, который осуществил это при помощи ливийцев и египетского царя Амасиса II. Аркесилай был женат на Эриксо и имел сына Батта III.
126
Эсхил. Трагедии / пер. с древнегреч. С. Апта. М.: Художественная литература, 1971.
127
Камю А. Миф о Сизифе / пер. С.М. Великовский. М.: АСТ. 2011.
128
Пруст М. В поисках утраченного времени. М.: Амфора. 2006. Т. 6. Беглянка.
129
Ареопагит Д. О небесной иерархии. М.: Глаголъ, 1994.
130
Ангелология – раздел теологии, трактующий об ангелах.
131
Иоахим Флорский, также Иоахим Калабрийский, Джоаккино да Фьоре (ит. Gioacchino da Fiore; ок. 1132, Челико – 30 марта 1202, Пьетрафитта, Калабрия) – итальянский цистерцианский монах, христианский мистик, прорицатель, родоначальник средневекового хилиазма, яркий мыслитель философско-мистического склада. Основные труды: «Согласование Ветхого и Нового Заветов» и «Комментарии к откровениям Иоанна Богослова». Разделил всю историю человечества на три периода:
Отца (от Авраама до Иоанна Крестителя), Сына (от воплощения Сына Божия – до 1260 г.), Святого Духа (с 1260 г.). Пришел к выводу, что этот период начнется в 1260 г., основываясь на книге «Откровения Иоанна Богослова» (ст. 11:3 и 12:6, в них говорится о «тысяча двухсот шестидесяти днях»). Учил о наступлении Третьего Завета, связанного с господством монашества. Учение было осуждено католическими Соборами.
132
Мстительная Гера внушила Титию страсть к любимой Зевсом Лето. Великан попытался ею овладеть в чаще Панопея, но та позвала на помощь детей, и Аполлон, и Артемида пронзили Тития из лука (или убит одной Артемидой). Согласно Гомеру, он погиб на Панопейском лугу, в Аиде коршуны рвали его печень. По другому варианту, за попытку Тития обесчестить Лето Зевс поразил его молнией и низверг в Аид. Там два коршуна терзают печень (или сердце) распростертого Тития.
133
Смена декораций (фр.).
134
От англ. Night-Mare («кошмар») – буквально «Ночь-Кобыла».
135
Флобер Г. Искушение святого Антония. М.: Азбука, 2012.
136
Фрейд З. Торможение, симптом, страх: собр. соч. в 10 т. М.: Фирма СТД, 2006. Т. 6.
137
Отвращение к жизни (лат.).
138
Письмо к Витторио Пика, 12 июля 1900 г.
139
Пеллицца, там же.
140
Декарт Р. Страсти души: соч. в 2 т. М.: Мысль, 1989. Т. 1. С. 481–572.
141
Платон. Теэтет: собр. соч. в 4 т. М.: Мысль, 1993. Т. 2.
142
Аристотель. Метафизика: соч. в 4 т. М., 1975. Т. 1 (перевод пересмотренный).
143
Admiration (фр.) – «восхищение»; «удивление»; «преклонение».
144
Удивляться (лат.).
145
Софокл. Драмы / пер. Ф. Ф. Зелинского; под ред. М. Л. Гаспарова, В. Н. Ярхо. М.: Наука, 1990. (Литературные памятники.)
146
Верю, чтобы понимать, понимаю, чтобы верить (лат.).
147
Верую, потому что абсурдно (лат.).
148
Арган Дж. К. История итальянского искусства. М.: Радуга, 1990.
149
Эмило Гадда. Скверное происшествие на виа Мерулана, Новая библиотека Горцанти, 2007.
150
Останки святого были перенесены в новый саркофаг – Ковчег святого Доменика (Арка ди Сан-Доменико / Arca di San Domenico), который можно видеть и сегодня. Саркофаг украшен мраморными скульптурными композициями и считается одним из лучших образцов итальянского искусства тех времен. Часовня Розария – часовня с живописными фресками на своде (Успение) и в апсиде (Небо и Земля восхваляют Мадонну Розария), написанными между 1655 и 1657 гг. А. М. Колонна и А. Мителли. Над декором часовни работали самые выдающиеся художники своего времени. Две хоровые лавки были спроектированы архитектором К. Ф. Дотти в 1736 г. после перепланировки интерьера церкви. Алтарь – болонским архитектором Ф. Амброзини.
151
Ему не хотелось ни иметь ученика, ни самому учиться у кого-либо. Его переполняли фантазия и страсть; он был настолько нелюдимым, что удалил от себя всех; обычно он нуждался лишь в самом необходимом; будучи очень упрямым, он не принимал никаких советов от друзей.
152
Лентикулярный – объемный, линзообразный.
153
Сфумато (итал. sfumato