В погоне за случайностью - Елена Помазуева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как вы пережили его смерть? — сочувственно спросила оборотня.
— Я знаю, ради чего он отдал свою жизнь, — спокойно сказал кот, — Мы много раз обсуждали, как все произойдет, и готовились к этому. Жизнь дракона оказалась долгой. Когда появилась надежда на исполнение главной задачи, к которой он стремился, у Гарольда не осталось сомнений в правильности поступка. Ну, а я нашел новых друзей, — взгляд на Щюра, — и новых хозяев, — теперь он посмотрел на нас с Нейтоном по очереди, — уважаемый Лекрам, мне кажется, время пришло.
— Точно! — хлопнул себя по лбу Щюр.
Оба оборотня степенно, не торопясь направились к выходу из портального зала.
— Какое время? — окликнула их.
— Самсон, оставь Ильянку, — догнав кота, попросил Нейтон, — мне очень понадобится счастливая случайность на удачу.
— Будьте смелее, и у вас все получится, — посоветовал оборотень и передал колыбельку на колесиках боевику.
С легким поскрипыванием Лекрам подкатил ко мне обратно Ильянку. Сказать, что я разволновалась — это вообще ничего не сказать! Сейчас я бы тоже ухватилась за ручку бывшей тачки, потому что удача мне тоже нужна.
— О каком времени они говорили? — прочистив горло, спросила боевика.
— Об удачном, — обронил он, рассматривая носки своих сапог.
Я молчала. Мне сказать было нечего, но вот напряженная и непонятная ситуации не давала покоя.
— Лиси, я много думал о твоих словах, сказанных на маяке, — медленно и даже как будто обреченно произнес Лекрам, — Так вот, я хочу задать тебе тот же вопрос: ты мечтаешь разделить жизнь с Плимутом?
— С Марком? — удивилась я, — нет, конечно. Мы с ним друзья, — потом вспомнила последний разговор и поправилась, — были хорошими друзьями.
— А сейчас?
— С тех пор прошло много времени, мы успели измениться, — пришлось признаться.
— То есть тебя с ним ничего не связывает? — подозрительно уточнил он.
— Абсолютно! — с легкой улыбкой заверила я.
— Раньше я не имел права тебя спрашивать, меня связывали обязательства перед Лилиан, — решительно, как обычно это делал боевик в академии, — но теперь я свободен. Лиси, ты выйдешь за меня замуж?
— Что? — от неожиданности растерялась и глупо моргнула ресницами.
— Это, значит — нет? — голубые глаза Нейтона с печалью и болью посмотрели на меня.
— Нет, почему нет? Я ничего не понимаю! — запаниковала окончательно я.
В зал ворвался Щюр, быстрым шагом подошел к нам.
— Он тебя любит! — парень ткнул в Лекрама пальцем, — И ты его любишь! — теперь палец упирался в меня.
— Что? — испуганно выдохнула.
— Это правда? — вопрос от Нейтона.
Разумеется, мы спросили одновременно.
— Я — оборотень! — гордо возвестил Щюр, — и знаю о таких вещах наверняка. Сил нет смотреть на ваши игры в кошки-мышки. Сколько можно врать друг другу?
— Я не вру, — обиделась я.
— И я не вру, — поддержал меня Нейтон.
— Интересно, с каких это пор? — подозрительно уставилась на боевика, — Только не говори, что влюбился в меня в академии. Я прекрасно помню твои развлечения и победы на любовном фронте. Влюбленные так не поступают!
И даже руки уперла в бока.
— С того мгновения, когда ты вошла в мой кабинет в департаменте, — признался Лекрам.
— Подтверждаю, — серьезно кивнул Щюр, — я это сразу почувствовал.
— Я тебя сразу узнал. Вспомнилось сочетание черного платья и светлых волос, — едва заметно улыбнулся он, — но ты с таким испугом на меня посмотрела, что я озадачился. Пытался заговорить с тобой, но ты смотрела с ужасом в мою сторону. Пришлось выяснять все подробности у парня.
Точно, так и было! Разве я могла забыть того, кто дал обидное прозвище?
— После вашего ухода, я долго вспоминал, стараясь понять, чем мог тебя обидеть?
— Удалось? — хрипло спросила я.
— Да. Прозвище «лягушонок», — мягко произнес он.
— Именно! Лягушонок отравил мне жизнь. Надо мной смеялись, издевались, вспоминая данное тобой прозвище до тех пор, пока я не закончила академию.
— Об этом я не знал, — растерялся Щюр.
— И когда я только встала на ноги, окружающие перестали называть обидным прозвищем, жизнь снова сталкивает с тобой!
— Ты была самым очаровательным лягушонком, — мягко произнес Нейтон.
— Прекрасно! — разозлилась окончательно, — можешь скакать отсюда прочь!
И указала ему на выход.
— Даже не собираюсь, — нагло осведомили меня, — пока ты не дашь ответ.
— Лиси, а что ты имеешь против животных? — Щюр встал в той же позе, что и боевик.
— Ничего, — произнесла, не понимая его вопроса.
— Тогда считай, в нашем роду прибыло. Прекрасно уживаются: ящерица, лягушонок и кот! — и он гордо задрал нос кверху.
Смешной, неуклюжий, он сейчас как никогда походил на свою звериную ипостась. Невольно улыбнулась.
— Я Филисити Стоун — маг, а не земноводное, которым обозвал меня этот нехороший человек.
— Так дай ему прозвище, и дело с концом! — радостно предложил помощник.
— Действительно! — развеселился Нейтон, — а то несправедливо получается. Вы все имеете отношение к животным, а я нет.
— Чтобы такое придумать? — задумалась.
Вот назовешь его ласково, еще возгордится, грубо — обидится.
— Придумала? — азартно поинтересовался Щюр.
— Надо подумать, — отозвалась ему.
— Предлагаю выйти за меня замуж, тогда у тебя будет масса времени подбирать прозвища, — произнес Лекрам.
— Знаю! — обрадовалась я, — Гад чешуйчатый!
— Гад и лягушонок — прекрасное сочетание. Мне нравится.
— И мне! — согласился Щюр.
— И мне! — от дверей послышался голос Самсона.
— Агу! — подвела итог Ильянка.
— А свадьбу будем на маяке устраивать, — громко провозгласил Нейтон, — и от моего отца подальше, и к друзьям Лиси поближе!
— Эй! Я своего согласия не давала!
Но на мои возражения оба оборотня, Нейтон и Ильянка не обратили никакого внимания. Радостные и довольные они стали планировать, как устроить торжество.
Что я, в самом деле, за старые обиды цепляюсь? У нас впереди долгая жизнь. Семейная.
Стоя у особняка купчихи Шенерки, мы спорили. Нейтон категорически отказывался возвращать девочку Эленке. Я же настаивала, что необходимо ей все рассказать. Конечно, мы оба склонялись к мысли удочерить девочку, но я не могла пойти на этот шаг, пока не услышу одобрения от настоящей матери. Даже сейчас, отправившись в Вильену, споры не прекращались. Много раз были упомянуты и гады чешуйчатые, и упрямые лягушата, но каждый из нас стоял на своем.