Учение Иисуса об Отце. Реконструкция раннехристианского учения на основе сопоставительного анализа древнейших евангелий - Олег Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34 Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою. 35 И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.
Важное свидетельство того, что в городе Он был чужестранцем, странником и не имел даже места для ночлега, вынужден ночевать за пределами города. Однако, упоминание храма, в котором он якобы проповедовал, является маловероятным.
Вывод: ничего кроме случайного свидетельства о ночлеге
Главы XIX – XXI
Далее начинается легенда Страстей Господних, видимо, в каких-то видах сохранявшаяся и в иудеохристианской среде так же, как и в кругу учеников Иоанновых. Оба описания схожи, но одинаково легендарны, хотя в Иоанне гораздо больше достоверных деталей. Обсуждать легенду и ее происхождение, а также дальнейшую ее эволюцию у синоптиков смысла не вижу – каждый старался добавить побольше чудес и явлений.
Глава XIX
Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою, и искали первосвященники и книжники, как бы погубить Его, потому что боялись народа.
Навязчивая привязка к иудейским праздникам – хотя, возможно, предание сохранило именно еврейскую пасху как время Страстей, поскольку на пасху в Иерусалим собирались иудеи из многих стран рассеяния и это было удобное время для проповеди.
А за что убивать столь давно жданного Машиаха?
Выходит, что фарисеи, опасаясь толп народа на празднике, где будет проповедовать Иисус, решили устранить его до праздника, чтобы пресечь его проповедь массам о другом Боге.
Скорее всего, на тот момент уже было проведено «внутреннее расследование» о происхождении Иисуса, и синедрион уже знал, что Иисус не происходит из рода Давида, не соответствует мессианским пророчествам и чаемым мессией не является, в первую очередь потому, что проповедует другого – не иудейского Бога.
Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати, И он говорил с начальниками, как предать Его им. Они обрадовались и согласились дать ему денег; и он обещал, и искал удобного времени, чтобы предать Его им не при народе.
Ср. с Ин13,1—2, скорее всего почерпнуто у Иоанна.
Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца, И Он сказал Петру и остальным, Идите и приготовьте, чтобы мы могли есть пасху. Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить? Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он, и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими? И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте. Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху. И Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним… и сказал: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания.
Весь этот эпизод полностью вымышлен по мотивам иудейской пасхи ради одной лишь иудаизации Иисуса, Который проповедовал Другого Бога и никаких иудейских обычаев не соблюдал. Уже в Разборке Ин13 я подробно разобрал эту легенду, которая Маркионом заимствована как раз оттуда и слегка приукрашена: пасха 14 нисана, то есть в ночь с пятницы на субботу, и могла быть продолжена в ночь с субботы на воскресенье, но никак не могла праздноваться накануне – с 13 на 14. Следовательно, никакую пасху Иисус с учениками не праздновал.
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание. Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается. И вот, рука предающего Меня со Мною за столом; впрочем, Сын Человеческий идет по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предается. И они начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает.
Очень интересно и важно что в ев. Ин. Причастие не упоминается – притом, что Ин детально расписал последнюю трапезу подробнейшим образом – что, забыл упомянуть? Уже писал в Разборе Иоанна, что, скорее всего, Тайная Вечеря была у Лазаря в доме по его воскрешении, а трапеза после которой взяли Иисуса была не в доме в праздник, а на Елеонской горе, где они ночевали – Иуда знал это место и туда привел стражу, а не в дом Пасхи, Сионскую горницу. И трапеза была не пасхальная, а обычная, пасхальный седер проводится с 14 на 15 нисана, то есть в тот год с пятницы на субботу.
Особо хочу еще раз остановиться на приведенной выше евхаристической формуле: «Сие есть Тело… Сия есть Кровь… ешьте-пейте.
Поскольку уже оговорено, что рассматриваемое нами ев. Господне Маркиона является пресиноптическим текстом, предшествовавшим всем трем синоптическим евангелиям, то на поверку остается единственный достоверный источник этой формулы: 1 Кор11:23—30.
В евангелии Иоанна нет описания причащения учеников за Тайной Вечерей – что, забыл?
В синоптических евангелиях это описание дано под копирку, буквально слово в слово. Но лишь один Иоанн мог быть достоверным свидетелем происходившего там: Лука-Матфей-Марк, если и видели Иисуса хоть когда-нибудь лично, во всяком случае в ближний круг не входили, на Тайной Вечере не присутствовали, в Причастии лично не участвовали, и видеть происходившее там, чтобы потом описать во всех подробностях, не могли. Но говорят слово в слово одно и то же: «примите, ядите…». Откуда же взялась сама эта евангельская формула Причастия, которой пользуется весь крещеный мир и поныне? В самой древней из литургических чинов в Дидахе, являющемся ранним памятником первоначального иудеохристианства, чин евхаристии преподан без всякого упоминания Плоти и Крови:
«Сперва о чаше: Благодарим Тебя, Отче наш, за святой виноград Давида, отрока Твоего, который (виноград) Ты открыл нам чрез Иисуса, Отрока Твоего. Тебе слава ирво веки!
О хлебе же ломимом: Благодарим Тебя, Отче наш, за жизнь и ведение, которые Ты открыл нам чрез Иисуса, Отрока Твоего. Тебе слава во веки.
Как сей преломляемый хлеб был рассеян по холмам и собранный вместе стал единым, так и Церковь Твоя от концев земли да соберется в царствие Твое, ибо Твоя есть слава и сила чрез Иисуса Христа во веки».
И ни слова ни о Жертве, «Теле ломимом за вас», «Крови за вас проливаемой», ни об «Истинных Плоти и Крови» в Чаше – но лишь, прямо и буквально, о ломтях хлеба и общей чаше вина на празднике Благодарения.
Так откуда же синоптики дружно списали эту евхаристическую формулу?
Никто не станет оспаривать, что самым древним из наличествующих подлинным источником являются послания Павла, относящиеся к периоду примерно середины первого века. И именно в павловых посланиях обнаруживаем упомянутую евхаристическую формулу в следующем контексте (1Кор гл.11):
«23 Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб
24 и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
25 Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.
26 Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.
27 Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.
28 Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.
29 Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.
30 Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает».
Это что? А – учение Павла о ЖЕРТВЕ, которое именно он развил и ввел в употребление христианским богословием.
Смысл его в том, что Иисус, безгрешный человек, как невинный Агнец принесен в жертву еврейскому родовому богу Иегове-«Отцу», требовавшему себе кровавых подношений «во оставление грехов». И такой жертвой убитого Иисуса-Сына – Отцу, якобы был искуплен первородный библейский грех и снято изначальное проклятие Бога с Творения. Такова языческая подоплека