Тихие слова любви - Сара Джио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Тем временем в Уоллингфорде Кэм вышел из такси возле только что арендованного им дома, старого деревянного строения в стиле Крафтсман, максимальным образом отражавшего дух Сиэтла. Джейн этот дом понравился бы, Кэм был в этом уверен. В такси, в котором он ехал из аэропорта, звучала песня Дасти Спрингфилд «Взгляд любви». Образ Джейн все еще не отпускал его. И, возможно, он навсегда останется с ним.
Кэм вздохнул, расплатился с таксистом и надел ремешок сумки на плечо. Пока он был в Нью-Йорке, он каждую минуту думал о Джейн. Кэм почувствовал прикосновение снежинки к щеке и посмотрел на уличный фонарь.
Ветер подул сильнее, подхватил и закружил кучку осенних листьев и погнал их по улице. На старом клене у подъездной дорожки остался один лист. Он выдержал град, снег и ветер, упорно цепляясь за ветку. Сможет ли и их любовь пережить это испытание? Сможет ли она задержаться хотя бы еще на минуту?
Ледяной воздух коснулся лица Кэма. Дул холодный северный ветер. Где-то вдалеке залаяла собака. С крыльца соседнего дома послышался смех ребенка. Паренек-подросток проехал мимо на велосипеде, и листья похрустывали под его колесами. И тут Кэм увидел луну, большую, яркую, полную, смотревшую на него сверху сквозь просвет в облаках.
Кэм понял, что должен увидеть Джейн, ее зеленые глаза. В последний раз.
– Подождите, – крикнул он вслед отъезжавшему такси. – Стойте, – Кэм бросил сумку и замахал руками. Но таксист его не заметил. Он уехал прочь, не подозревая о той роли, которую он мог сыграть в этой истории любви. А в ней был драгоценен каждый момент.
Кэм посмотрел вниз. Снег пошел сильнее. Он поднял сумку и направился к своему дому, рухнул на тумбу у входа и стал смотреть перед собой сквозь падающий снег. И в этот момент свет фар пронзил снегопад, словно гигантские солнечные лучи.
* * *
Такси Джейн свернуло на Денсмор-авеню, и она рукавом пальто протерла запотевшее окно. Ее сердце билось где-то в горле. Каждый год, каждый день, каждая секунда ее жизни вела Джейн к этому моменту. Такси остановилось, Джейн потянулась к ручке дверцы. Ей казалось, что у нее вот-вот разорвется сердце. Было 19 января, и Джейн знала, что это был первый день оставшейся ей жизни. Она увидела Кэма, сидевшего рядом с домом. И в первый раз Джейн все видела ясно.
Рынок Пайк-плейс
Канун Рождества 2042 года
Кэм стоял рядом со мной в нашей спальне. Он великолепно выглядел в своем смокинге, даже для мужчины шестидесяти двух лет. Но я всегда знала, что он будет красиво стареть. Он прижался носом к ямке между моим плечом и шеей, отчего у меня до сих пор бегут по спине мурашки, даже после стольких лет совместной жизни.
– Тебе пора одеваться, – напомнил он. – Церемония начинается через час. Дети уже там.
Я поправила правую бретельку своей белой шелковой комбинации и посмотрела на свое отражение в большом зеркале. В прошлом году мне исполнилось пятьдесят семь лет. Вокруг глаз морщинки, а волосы потеряли блеск. Но я чувствую себя красивой, потому что я красива для Кэма.
– Кшш, – отмахнулась я от мужа. – Жених не должен видеть платье невесты до свадьбы. Это плохая примета.
Он с любовью взял меня за руку.
– Подумать только! Я никогда не собирался идти под венец, но ты не только заставила меня жениться на тебе. Я даже согласился снова дойти до алтаря. Либо ты настолько хороша, либо я по-настоящему люблю тебя.
Я улыбнулась.
– И то, и другое.
Кэм поцеловал меня в макушку и положил голову на мое плечо. Мы смотрели на наше отражение в зеркале.
– Любимая, я бы повторял свои клятвы каждый день недели, если бы только мог. Но одевайся же! Все ждут.
– Сейчас оденусь. А ты отправляйся в церковь. Обещаю, я буду там через полчаса. Я должна сначала кое-что сделать.
– Ладно, – согласился он. – Смотри только, не оставь меня у алтаря в одиночестве.
– Обещаю, – я подмигнула ему.
Когда за Кэмом закрылась дверь, я надела длинное белое шелковое платье и оглядела себя с головы до ног. Потом перевела взгляд на фотографию моей семьи в рамке на столике у зеркала. У нас с Кэмом двое сыновей. Дарби врач-физиотерапевт, Лэндон адвокат. Я очень ими горжусь.
Я улыбнулась и достала из ящика справа от меня старинную книгу. Провела рукой по корешку и внимательно прочитала слова на обложке, как сделала это, когда впервые взяла ее в руки. Я подумала о женщине, какой была тогда: измученная, потерянная, неуверенная в себе. Но эта книга отправила меня в путешествие, которое открыло мне любовь. Я кивнула самой себе и достала поздравительную открытку «С днем рождения», которую купила на прошлой неделе вместе с нежно-розовым конвертом. Я взяла ручку и написала:
Дорогая Грейс!
С днем рождения! Я давняя подруга твоей мамы. Я знала тебя ребенком, пока твои родители не переехали в Калифорнию. Видишь ли, двадцать девять лет назад, когда ты появилась на свет, я была рядом. Я знаю, что ты, как и я когда-то, теряешься, когда дело касается любви. За год до моего тридцатилетия незнакомая женщина прислала мне поздравительную открытку. В этой открытке она написала обо мне кое-что, изменившее мою жизнь. То же самое я должна сделать для тебя. Грейс, у тебя есть дар, совершенно особенный и прекрасный дар. К открытке я прилагаю мою визитную карточку. Пожалуйста, позвони мне, когда ее получишь. Я о многом должна рассказать тебе. Мой рассказ навсегда изменит твою жизнь к лучшему, если ты поверишь своему сердцу так, как поверила я. Тебе придется выбирать. Но, по-моему, любовь – это всегда наилучший выбор. И я призываю тебя проявить смелость. Когда ты будешь готова поговорить со мной, я отвечу на все твои вопросы. Нам многое необходимо обсудить.
Искренне твоя,
Джейн Уильямс
Я вложила мою визитную карточку в конверт и написала адрес университета в Италии, на родине ее приемного отца, где училась Грейс. Я нашла марки, чтобы их хватило на оплату такого далекого пути, и наклеила их на конверт. Была половина второго. Церемония начнется через полчаса. Мне как раз хватит времени, чтобы пройти три квартала до церкви.
Я накинула пальто и вышла на улицу. Пайк-плейс выглядела как всегда великолепно. Идя по вымощенным булыжниками улицам, я думала о своем путешествии и о тех людях, которых встретила по пути. Стая голубей копошилась на углу, где когда-то стоял газетный киоск. Я улыбнулась, вспомнив о Меле и Вивиан, упокой, Господи, их души. Пекарней «Мерриуэзер» теперь управляла Элла, дочка Элейн. Я все еще иногда захожу туда за круассанами с шоколадом, но не слишком часто. Флинн и его кот, Сезанн III, делят квартиру в квартале отсюда. Мой старший брат придет на церемонию. Кэти и Джош тоже там будут. У них только что родился первый внук.
Я зашла в «Цветочную леди». Моя помощница Алиса удивленно покачала головой.
– Что это вы здесь делаете? Разве вы не должны быть на свадьбе? На вашей свадьбе?