Кровь Бога. Книга 4 - Марат Жанпейсов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трудно подобрать слова, но эльфийке кажется, что Петро совсем не похож на столицу Манарии. Вблизи город оказывается намного чище и красивее, однако, даже солнце не может рассеять странные тени, что живут на лицах людей и в темных улочках. Столица кажется мрачным старшим братом Порт-Айзервица, а сравнить с другими крупными городами эльфка не может.
Весь Громовой отряд собрался на палубе, все вещи собраны, осталось доплыть до пристани, бросить сходни и оказаться на земле нового государства. Уже отсюда видно, что на пристани стоит вооруженный отряд. Наверняка их прислали встретить делегацию Манарии. Первой на сушу сходит Элизабет и обменивается с дипломатами магократии приветственными фразами. Следом на суше оказываются все остальные.
Под присмотром стражи делегация проходит через высокие черные ворота и оказывается на рынке, где продают заморские товары и дары моря. Элин решительно пристроилась рядом с Элизабет, чтобы без труда слушать разговоры между встречающей и принимающей стороной. На сами переговоры эльфку вряд ли пригласят, да и нет там ничего интересного.
— Не ожидала такого большого отряда для охраны. — Говорит дочь епископа. — Что-то случилось, мэтр Линнек?
— Как бы вам сказать, госпожа… — Отвечает чародей Петровитты низким и безэмоциональным голосом. — Ночью произошел инцидент: кто-то атаковал башню заседаний Верховного Совета. Ночью там никого не было, так что обошлось без жертв, но кто-то сумел пробить магический заслон вокруг дворца и нанести огромные повреждения.
— Вы знаете, кто это мог быть?
— Выясняем. — Мрачно произносит собеседник. — Хотя трудно понять, зачем некто атаковал башню ночью. Вот если бы там заседал совет, то было по-другому, а так… Странно и нелогично.
— Возможно, предупреждение или попытка вызвать волнения?
— Горожане об этом даже не узнали. На месте обрушения мы сотворили иллюзию цельной башни, а ремонт будет сделан в тайне. На что заговорщики рассчитывали, мы еще не выяснили.
Элин уверена, что подруга думает о присутствии Сарефа. Сеанс поисковой магии на борту корабля результатов не дал, так что мэтр Патрик попробует еще раз внутри города. Если Сареф захочет помешать альянсу стран, то наверняка прибудет в Петро. Девушка знает по словам мэтра Эрика, что Петровитта имеет внушительную военную силу из полков профессиональных военных, но главная сила в магических отрядах. А еще тут есть охотники-одиночки, которые работают подобно охотникам на демонов из Манарии.
Всех ожидаемо размещают в большом доме, где живет посол Манарии. Элизабет, мэтр Патрик, Кассий и Сахтеми сразу уходят с сопровождающими на встречу с первым или по-другому верховным чародеем Петровитты. Элин традиционно попросила себе с Элизабет одну комнату, благо дом посла очень большой.
— До вечера вряд ли они вернутся. Будем ждать? — Слышит Элин вопрос мэтра Эрика.
— Ну уж нет. Пойдем проведаем Криса. — Отвечает Аддлер Венселль.
Элин спускается в общий зал и видит лишь охотников на вампиров, что готовятся нанести кому-то визит. Эльфка тоже бы прогулялась по городу, но в одиночку уходить нельзя, поэтому стоит найти Лоренса, Бальтазара и Иву.
— Ива легла и сразу уснула. — Говорит Бальтазар очевидную вещь, ведь храп даже через дверь слышен. — А мне нужно дырку в сапоге залатать.
— А Лоренс?
— Не знаю. Он просто исчез. Ну, знаешь, он любит уходить, никого не предупредив. Попробуй напроситься к магу Эрику. Он куда-то собирался пойти. С ним и Аддлером тебе точно ничего не грозит.
Элин пришлось возвращаться в зал, где охотники на вампиров уже готовились выходить. Магистр Венселль пожал плечами на просьбу, из-за шлема даже лица не увидеть. На чужой территории он всегда бдителен, и это, наверное, делает таким эффективным охотником. Мэтр Эрик же куда более добродушный человек и рад присутствию Элин.
— А куда вы идете?
— Нам нужно проведать одного охотника по имени Крис. В Петро их называют ноклеэйтами. — Отвечает маг.
— Вы с ним знакомы?
— Да, конечно. В молодости он жил в Манарии и был охотником на вампиров, а после женился на девушке отсюда и навсегда переехал в Петро. А вот род занятий так и не сменил.
— Хотите разузнать про вампиров?
— Да. Кстати, магистр Видар с Годардом уже ушли к начальнику городской стражи, который лет двенадцать назад приезжал в Порт-Айзервиц обучаться боевым искусствам у самого Клауса. Они близкие друзья.
— Ого, так много знакомых.
— Да, разумеется. — Мэтр Эрик явно входит в режим чтения лекции. — Все-таки Манария и Петровитта не первый век заключают союзы. Сначала торговля, потом научный прогресс. У этой страны богатые залежи кигиальта, который Манария закупает. А от нас часто плавают корабли с зерном, так как у нас много плодородных земель, а на Петровитте с этим не очень хорошо из-за большого количества гор и каменистых равнин. В Манарию часто приплывают обучаться в Оружейной Часовне, а в Петровитту — для изучения магии.
— Здесь тоже есть магические академии?
— Разумеется, правда, только две. Одна столичная, называется Теургией Гамбола. Кстати, помнишь нашего сопровождающего? Это был ректор академии и член Верховного Совета мэтр Линнек.
— Ого, — удивляется Элин. — Не подумала, что он такой важный человек. А вторая академия?
— Вторая находится где-то в горах. Называется Теургией Палия. Очень секретное место. Туда могут поступить только граждане Петровитты. Поэтому я мало что могу рассказать о второй академии.
— Подождите здесь. Внутрь могут войти только городские охотники. — Аддлер оставляет спутников и входит в ничем не примечательную таверну, у которой даже названия нет, только серебряная руна над дверьми.
— Значит, магистр Венселль тоже является ноклеэйтом? — Спрашивает Элин.
— Хах, нет-нет. Просто статус магистра Оружейной Часовни и одного из командиров охотников на вампиров дает привилегии. Мне, кстати, тоже, но бросить тебя на улице мы не можем.
— Ой, простите. — Элин чувствует, что доставляет неудобства.
— Да ничего страшного. Аддлер ненадолго, он не из тех, кто задержится поболтать и выпить пива. О чем еще тебе рассказать? Спрашивай, не стесняйся.
За разговорами время проходит незаметно и скоро открывается дверь, но выходит не магистр Венселль. Смуглокожий мужчина со шрамом под левый глазом выглядит довольно молодо для охотников, что уже успели пройти мимо, но в походке и манерах чувствуется стальная выдержка. За человеком вываливается товарищ по цеху со словами: «Подожди, Сет. Пойдем вместе».
Элин обратила внимание на этого человека из-за слишком пристального взора, в то время как другие ноклеэйты равнодушно скользили взглядами. Охотник по имени Сет быстро отвел глаза и неспешно направился прочь в компании другого охотника.
— Интересно, почему он так на нас посмотрел? — Спрашивает Элин, когда охотники скрылись за поворотом. Проверяет руки и одежду, и вроде ничего странного быть не должно.