Книги онлайн и без регистрации » Приключение » На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 232
Перейти на страницу:
серьезный вопрос, а вы все шутите.

— Ладно-ладно — я тоже не со зла. Просто переживаю — они не на прогулку в парк пошли.

В дверь постучали и в кабинет буквально ввалился запыхавшийся посыльный с пакетом.

— О! Оперативненько! — Бесфамильный принял документы, — Молодцы! Можете отдыхать — дальше мы сами.

Достав бумаги, он быстро их просмотрел, при этом задирая бровь все выше и выше.

— Что там? — нетерпеливо поинтересовался Матренин, — Настолько интересно, как говорили по телефону?

— Война там… В полный рост!

— Научная группа цела?

— Да. Парни тоже отделались, в принципе, дешево, учитывая ситуацию. Грамотно подобранное снаряжение и подготовка творят чудеса.

— Да дайте, уже, мне почитать!

— Держите. Надеюсь, теперь вы перестанете их критиковать. Никого не потерять и не лишится боеспособности в данной ситуации дорогого стоит.

Матренин принялся быстро, но вдумчиво читать, аккуратно перекладывая листы. Бесфамильный взял кружку с уже остывшим чаем и, прихлебывая его, наворачивал круги по кабинету, разглядывая украшавшие стены фотографии и картины. Наконец Матренин закончил чтение и, с выдохом, закрыл папку.

— Ну что? Согласитесь, что к концу читается как приключенческий роман?

— Да, батенька… Ну мы и кашу заварили с этой вылазкой. Особенно меня волнуют эти «Великие» и то, что «Имитаторы» понаделали себе боевого зверья из какой-то неизвестной нам расы, да еще, видимо, в большом количестве.

— А эта «Мать» у «Потомков»?

— Вот это, как раз, пустяки. Разочаровывает, что они так отреагировали на попытку к диалогу и, возможно, станут еще более враждебны, но по сравнению с вышеупомянутым, проблема сугубо локальная.

Снова зазвонил телефон. Матренин поднял трубку и, выслушав, протянул её Бесфамильному.

— Опять вас.

— Опять из штаба?

— Нет, на этот раз Семен Николаевич. Говорит, что срочно так, что срочнее не бывает.

— Слушаю… — Бесфамильный взял трубку, — Что-что произошло? Внутри? Прямо в Комплексе? Нет — сеанс связи ещё планируется. Перешлите данные в штаб операции — я там скоро буду. Спасибо, что оперативно оповестили. Надо будет скорректировать планы.

— Что там опять стряслось?

— Похоже, веселье у наших ребят на этом не заканчивается. Прошу меня извинить, но мне пора. Тут у нас такая каша заваривается, что только держись…

* * *

«Командир — Наблюдатель объявился…» — Ладов проснулся, встал и, сочно потянувшись, подошел к часовому. Наблюдатель стоял на камне с имперскими письменами, глядя в их сторону.

— Близко подошел… Давно стоит?

— Стоит недавно. Но я пару раз замечал движение — наверное, это он бродил вокруг. Присматривался…

— Ладно — посмотрим, что делать будет…

Наблюдатель постоял минут пять, вглядываясь в темные провалы, потом достал что-то из сумки на поясе и, через секунду, в темноте замелькали искры.

— Зажигалку, что ли, мучает? — вместо ответа в темноте вспыхнул огонек, — Это сигнал?

— Да. И похоже для нас — с остальных сторон он его рукой прикрыл.

— Интересно… Ну давай тоже посигналим. И лягни профессора — у нас тут что-то интересное намечается.

Взяв фонарь, Ладов переключился на сигнальную насадку, посветил в сторону Наблюдателя и, зачем-то, отбил сигнал «К машинам». Разбуженный Земцов с интересом понаблюдал, как Наблюдатель попытался его повторить зажигалкой.

— Я так понимаю, он решился таки познакомится.

— С чего бы вдруг?

— Ну, давайте узнаем…

Ладов снова посигналил фонариком. Наблюдатель некоторое время колебался, потом, все таки, подошел и встал в проеме, осматриваясь. Затем стянул перчатку и, почиркав колесиком, принялся водить рукой над огнем.

— Демонстрирует, что он не «И-форма», — догадался Земцов, — Кстати, обратили внимание на строение кисти? Очень похоже на то, что мы видели у «И-солдат».

— И что это значит? — рука Ладова мигом оказалась возле кобуры, — Он с ними связан?

— Да. В смысле что, вероятно, их понаделали из его сородичей. Возможно, это и объясняет, почему он именно сейчас решил с нами познакомится.

— Понял, что мы не с ними?

— Ну, после той бойни, что случилась у башни, сложно подумать, будто мы друзья «Имитаторам» или их «Великим». Где у нас переводчик?

— «Толмач»? Дрыхнет. Команды будить не было.

— Разбудите пожалуйста, а я пока попробую с ним поздороваться. Я, во время экспедиции в Острова, немного выучил саргашский. Вдруг теория о их родстве верна и он меня поймет.

Земцов вышел немного вперед и, старательно выговаривая слова, произнес «Алам ва онаи шуммо…» Услышав это, Наблюдатель вздрогнул и, выронив зажигалку, протянул к Земцову руки, что-то бормоча.

— Что вы ему сказали?

— Просто поздоровался… О нет! Неужели, опять что-то неправильно пошло?

— А он что говорит?

— Пока не могу разобрать… Я не настолько хорош в этом языке, — Земцов покашлял и обратился к Наблюдателю, — «Пожалуйста, медленно. Я не очень на этот язык говорить».

— «Но вы его знаете… Откуда? Чони — они спаслись? Выжили?»

— «Чони? Да — чони жить! Много где жить».

— «А лигнар? Вы слышали про лигнар?»

— «Нет. Про лигнар я не слышать. Может слышать чони?»

— «Среди вас есть чони?»

— «Нет».

Наблюдатель вздохнул и сел на пол. Пришел переводчик. Земцов проинструктировал его и снова обратился к Наблюдателю.

— «Он владеть способность любой язык понимать. Вы немного, он вас говорить-слушать. И, потом, мы общаться».

— «Я понял. Я — Манва Оре ва Сториме син Лаурие», — Наблюдатель, взяв себя в руки, развернулся к переводчику, — «Я родился, как и следует из моего имени, в домене рода Сториме и проявил талант к наукам, став учеником великого Лаурие Толде. Моим делом были вычисления идеалов. Когда началось Сближение, нас послали сюда искать путь в еще незатронутые миры. Но мы недооценили коварство этого места. Оно забрало рассудок многих. Остальные погибли, пытаясь их вразумить. Я остался один и блуждал здесь долго, пока не встретил вас. Это было странно…

Я не знал, кто вы, но сразу понял откуда вы. Друзья Великих называют ваш мир „Миром Смерти“. Нет, не поймите меня неправильно — для вас это дом, и вы, должно быть, относитесь к нему по другому, но остальные… Я наблюдал за вами. Наблюдал за тем, как вы расправились с Детьми Матери, как уничтожили, всех до единого, Друзей Великих. Даже тех, кто пытался бежать. Вы подлинные сыны Амбар-о-Груф — высшие хищники Мира Смерти».

— «Но вы все равно решились подойти?» — переводчик вопросительно кивнул, — «Вы меня поняли?»

— «Да! Идеально! Вы говорите так, как будто мы росли в одном домене! Я знал, что существуют наделенные такой силой, но никогда не сталкивался с ними. Это прекрасно! Я столько времени не слышал родной речи!»

— «Хорошо. Тогда с вами будут говорить старшие. Я буду переводить».

— «С удовольствием. Врагам Великих я скажу все, что знаю…»

Переводчик снова кивнул и позвал Ладова и

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 232
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?