Снежная роза - Лулу Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. До свидания.
— Артур! Где ты был?
Летти сидит на кровати. Беспокойство по поводу натянутой для сохранения благопристойности простыни давно испарилось. Теперь ее снедает беспокойство об Артуре, которого она не видела весь день. Его не было ни на ланче, ни на обеде, но на пустующее место не обратили внимания. Все по-прежнему поглощены переживаниями, связанными со смертью Эмили. Ходит слух, что она оставила записку, однако никто ее не видел. Летти, несчастная, отправляется в постель.
Я не должна так беспокоиться о нем. По крайней мере, до тех пор, пока его душа не будет спасена.
Однако она ничего не может поделать. Она стала нуждаться в его присутствии. Без него дом кажется унылым.
Теперь наконец он здесь, запыхавшийся и все еще в уличной одежде.
— Я гулял, — сообщает он, с улыбкой входя в комнату.
— Неужели? Весь день?
— Да, — говорит он, — долгая прогулка. Ужасно долгая. Я изголодался, а обед кончился. Что мне делать?
— Думаю, одна из Ангелов может что-нибудь принести, — с сомнением говорит Летти. Ангелы всячески стараются всем услужить, однако им не нравится считать себя не более чем обслуживающим персоналом.
— Нет. Давай спустимся вниз и посмотрим, что можно раздобыть.
Летти уже не переживает, она так рада, что он вернулся! Его глаза лучатся, и он полон жизненных сил. Сейчас она похожа на вампира, нуждающегося в его молодости и свежести, чтобы быть бодрой и энергичной. Иссохшие дамы вокруг высасывают из нее энергию. Когда они спускаются по лестнице, он берет ее за руку, и они вместе со смехом прыгают по ступенькам.
— Почему ты в таком хорошем настроении? — спрашивает она. — Ты был на вечеринке?
Внезапно ее пронзает мысль, что он встречался с университетскими друзьями, и улыбка с ее лица сразу исчезает. У него было время съездить куда-нибудь на поезде и вернуться обратно. Возможно, он пил, танцевал с красивыми девушками свободного нрава в облегающих платьях. Эта мысль вызывает у нее дикую ревность.
— Нет, — отвечает он, не замечая, что настроение у нее изменилось. — Боюсь, что нет. Я так давно не бывал на вечеринках, что забыл, что это такое. Послушай, почему бы нам как-нибудь не поехать в Лондон? Я поведу тебя в «Савой», мы будем пить коктейли и смотреть на мир.
— Да, может быть! — живо отвечает она, чувствуя себя лучше. Может ли такое случиться? Возлюбленный этого не разрешит, но какой вред, если на минуту представить себе такое? Она понимает, что влияние на нее Возлюбленного слабеет по мере того, как растет ее потребность в Артуре. Это глупо с ее стороны?
Я не хочу думать об этом. Я только хочу быть с Артуром.
Она ведет его в кухню, которая сейчас погружена в темноту, разве что в печи тлеет огонь и на полу видны его красные отблески. Вечерняя работа закончена, и в кухне наведен порядок.
— Посмотрим, что нам удастся найти, — говорит Артур, подходя к кладовой и включая свет. — Ага, мясной пирог. Очень вкусно и как раз то, что надо. Что бы я ни говорил об этом месте, еда здесь первый сорт. А еще тут есть хлеб и масло. Настоящий пир!
Он достает тарелки и ставит их на выскобленный сосновый стол. Он садится и начинает жадно есть. Летти ищет вино, наливает бокал и ставит перед ним, потом садится.
— Я решил быть насчет всего этого очень позитивным, — говорит Артур с набитым ртом. — Я оберну это в свою пользу. Когда все это закончится — а оно закончится, — я напишу книгу о своих здешних впечатлениях. Может быть, это будет роман, может быть, документальная проза, я еще не решил. Так или иначе, это вызовет сенсацию, сделает меня знаменитым и принесет состояние. Это очень подняло мне настроение.
— Я вижу, — со смехом говорит Летти.
Он смотрит на нее с хитрецой:
— Ты мне веришь?
— Ну да… более или менее.
— Более или менее?
— Я верю, что ты хочешь это сделать, — говорит она, любуясь тем, как свет от печи золотит его скулы и волосы и делает его серые глаза золотисто-медовыми. — Я верю, что если бы все было иначе, то ты смог бы.
— Если бы все было иначе?
Независимо от того, чего может хотеть Артур, Летти по-прежнему верит в то, во что верит. Она медленно говорит:
— Если бы не тот факт, что в скором времени все мы перейдем из этого мира в другой.
Его улыбка гаснет, и он снова возвращается к еде. Потом он делает глоток вина и с жаром говорит:
— Моя дорогая маленькая миссионерка! Я вечно забываю, что у нас диаметрально противоположные взгляды. Это печально, но так и есть. Мне удивительно, что ты так трогательно и искренне веришь в того, кто говорит одно, а прямо на твоих глазах делает другое.
— О чем ты говоришь?
— Духовные браки! Отрицание плоти! Отречение от того, другого и третьего! И в то же время погоня за деньгами других людей, сведение их с ума угрозами геенны огненной и прыгание из постели в постель.
Летти в ужасе ахает:
— Что ты имеешь в виду?
Артур наклоняется вперед и тихо говорит:
— Эмили Пейн утопилась не потому, что ею завладел дьявол. Она сделала это из-за того, что, когда Филлипсу становилось скучно в постели твоей сестры, он перебирался в ее постель. И она будет не единственной. Я видел людей такого склада. Он опытный соблазнитель, неспособный противиться искушению, когда рядом оказывается симпатичная девушка. Со служанками он будет поступать еще хуже, помяни мое слово. Он не сможет пройти мимо какой-нибудь цветущей прачки.
Летти зажимает уши руками:
— Нет! Это неправда! Я не хочу этого слышать!
— Ты можешь не слушать, однако вскоре ты увидишь это собственными глазами. — Артур откусывает еще кусок от пирога, на этот раз огромный. — Ладно тебе, оба мы прекрасно знаем, что ты меня слышишь. Ты признаешь это, когда твоя сестра родит ребенка от этого старого мошенника.
Она ошеломлена. Как он догадался? По Арабелле этого не заметно, а ее тошнота идет на убыль. Она уже в состоянии приходить в столовую, хотя по-прежнему выглядит уставшей.
Он читает ее мысли по лицу:
— Значит, ты уже знаешь? Что ж, ты не единственная. Слухи, моя дорогая детка, слухи. Как ты думаешь, откуда я узнал об Эмили Пейн? Этот старый жулик — не единственный, кто может очаровывать прачек. Так что, моя дорогая женушка, в скором времени ты вынуждена будешь признаться себе, что твой герой не так уж безупречен.
Шутливость между ними исчезла, хотя Артур все еще выглядит довольно веселым, когда они вместе поднимаются по лестнице. Он занимает свое место на кушетке и быстро засыпает, тогда как Летти с грустью смотрит в темноту. Со смертью Эмили что-то изменилось. Она привыкла верить тому, что неделю за неделей говорил Возлюбленный в своих страстных проповедях: что смерть изгнана и что здесь, в этом доме, они не узнают страданий. Однако же смерть пришла сюда. И здесь появится ребенок. По-видимому, неумолимый круговорот жизни и смерти все-таки продолжается, что бы ни говорил Возлюбленный.