Хрустальное озеро - Мейв Бинчи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожалуйста, сообщите, могу ли я чем-то помочь Вам. Я считала, что может существовать связь, основанная исключительно на письмах, но не учла одного: девочку слишком влечет к Вам и Вашим воспоминаниям о том, как Элен представляла себе будущее дочери, чтобы она могла оставить все как есть.
Она очень решительная юная особа… вся в мать.
Искренне Ваша сестра во Христе
Мадлен.
— Она не знает, в какой квартире я живу, — сказала Лена Айви.
— Да, но все, что от нее требуется, — это спросить кого-нибудь из соседей.
— Она обратится к вам. А вы скажете, что мы уехали.
— Она спросит, когда вы вернетесь, и придет опять.
— Я напишу ей и сообщу, что мы уезжаем на все лето.
— Вы не сможете бегать от нее всю жизнь.
— Вы прекрасно знаете, что я не могу встретиться с ней.
— Может быть, вам перекрасить волосы и надеть темные очки? — серьезно спросила Айви.
— О господи, я же ее мать!
— Не знаю, чем вам и помочь.
Айви расстроилась. В последнее время у нее все шло через пень-колоду. Эрнест каждый вечер проводил в больнице, где быстро угасала Шарлотта. На обратном пути он забегал к Айви, чтобы выпить и облегчить душу: мол, он всю жизнь плохо обращался с женой и теперь чувствует себя виноватым. Вынести это было невозможно.
Лене стало стыдно за свою резкость.
— Простите, я в ужасе, потому и набросилась на вас. Вы моя единственная подруга на этом свете.
— Нет, не единственная… у вас есть десятки подруг. Есть Льюис и сослуживцы, которые обожают вас и зависят от вас. Есть дочь, которая любит вас, хотя и не знает, что это вы… Так что не морочьте мне голову.
— Ох, Айви… Знаете, что бы мне хотелось сделать для вас? Свозить в Ирландию на отдых.
— Так свозите, — пожала плечами Айви.
— Не могу. Сами знаете. Меня увидят и все поймут.
— Да, конечно. В аэропорту вас будут ждать вооруженные полицейские с собаками, — фыркнула Айви. — Именно так поступают, когда находят в озере чей-то труп и хоронят его, — язвительно добавила она.
— Когда-нибудь мы туда съездим. Сейчас я слишком растеряна. Все пошло вкривь и вкось, — сказала Лена.
— Не надрывайте и мне душу… Жить Шарлотте осталось не больше недели.
* * *
— А мне можно в Лондон? — спросила Анна Келли.
— Папа, скажи ей! Пусть даже не заикается! — воскликнула Клио.
— Успокойся, Клио. Анна, ты непременно поедешь в Лондон. Когда сдашь выпускные экзамены.
— Папа, но ведь такую возможность посылает само Небо! За мной будет присматривать старшая сестра. Мне ничто не будет угрожать, а я смогу расширить свой кругозор.
— Анна, не трать время даром, — предостерегла ее Клио.
— А другие не возражают. Я спрашивала Кит Макмагон, Джейн Уолл и Эйлин Хики, и они сказали, что им все равно.
— Черт побери, конечно, им все равно. Ты им не сестра.
Неожиданно в разговор вмешалась тетя Мора:
— Анна, надеюсь, ты не поедешь.
— Почему это? — подозрительно спросила девочка.
— Понимаешь, я приехала на турнир по гольфу. Нам понадобятся кэдди[9], но в клубе их не хватает. Мы с Мартином Макмагоном рассчитывали, что вы с Эмметом поможете нам.
— Но я…
— Эта работа очень хорошо оплачивается, — сказала тетя Мора. — И это куда интереснее, чем в жару таскаться по Лондону с людьми, которые тебе вовсе не друзья. Я хочу просить тебя, потому что нам с Мартином нужна поддержка родных. Кроме того, там будут приемы… и танцы с молодыми людьми.
— В ее возрасте мне ни с кем танцевать не разрешали, — обиженно сказала Клио.
— Но со времен твоей молодости мир сильно изменился, — колко ответила Анна.
Клио и тетя Мора посмотрели друг на друга и едва заметно улыбнулись. Клио поняла, что ее тетка одержала победу. Никто другой не смог бы положить конец нытью Анны. Настырность становилась главной чертой характера младшей из сестер Келли.
— Как по-твоему, это чем-нибудь закончится или будет продолжаться всю жизнь? — спросила Лилиан.
— Не знаю, — ответил Питер.
— Ты должен знать. Он твой друг.
— А она твоя сестра, — парировал муж.
— Есть вещи, которые сестрам не говорят. Особенно если они старые девы, — объяснила Лилиан.
— Есть вещи, которые не говорят друзьям. Особенно если они вдовцы, — сказал доктор Питер Келли.
— Я рада, Мора, что вы навещаете меня, — сказала сестра Мадлен.
— Сестра, я буду приходить к вам, пока он не станет возражать.
— Не станет.
— Откуда вы это знаете? Ради бога, не сочтите за грубость…
— Думаю, что знаю, Мора. Сужу по тому, что говорят люди.
Конечно, люди говорили много чего, а слух у сестры Мадлен был хороший. Видимо, она действительно все знала.
— Вы такой чудесный человек Мне хотелось бы что-нибудь сделать для вас.
Сестра Мадлен задумалась.
— Есть одна просьба. Правда, сложно объяснить, почему она так важна для меня.
— Мне вовсе не обязательно это знать.
— Благослови вас Господь, я тоже так думаю. Ладно, я попрошу. Скорее всего, из этого ничего не выйдет, но если вы сможете…
— Пожалуйста, сестра. Я буду рада сделать все, что в моих силах.
— Вы слышали, что Клио, Кит и другие девочки из шестого класса собираются в Лондон после выпускных экзаменов?
— Еще бы! Они ни о чем другом не говорят.
— Да, конечно. Вы не могли бы убедить Кит и Клио отказаться от поездки?
— О господи, почему? Ох, извините, я забыла… — Мора запнулась, а потом сказала: — Думаю, это невозможно.
— Этого я и боялась.
— А причина серьезная?
— Очень.
— Не знаю, как это сделать. Я не могу сказать им, что в Лондоне эпидемия тифа. Не могу свозить их во Францию или какую-нибудь другую страну. Мне с трудом удалось отговорить от этой поездки Анну. Пришлось предложить ей стать моим кэдди на турнире по гольфу. — Мора помолчала. — А больше вам обратиться не к кому?
— С такой просьбой — нет.
Мора почувствовала прилив гордости: оказывается, она входит в число приближенных.
— Кажется, эту поездку организует мать Бернард. Если она скажет…