Стеклянный ветер - Дмитрий Гришанин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Лилипут предавался этому молчаливому монологу, официант спокойно стоял рядом, не произнося ни звука и не выказывая ни малейших признаков нетерпения. Улыбался только заискивающе. Во, вымуштровали!
— А чего у вас есть-то? Меню дайте посмотреть, я выберу и скажу.
Безмолвно застывший… э-э… мужик незамедлительно ожил.
И начинал действовать Лилипуту на нервы.
— Что вы изволите? — произнес он шустро. — Меню у нас в ассортименте не числится.
«Во темнота — не знает, что такое меню!.. — Лилипут озадаченно почесал затылок. — А что если он вообще неграмотный и ни читать, ни писать не умеет? Бедолага. А я тут строю из себя умника. Еще обидится, крикнет вышибал, прибегут злые дядьки, надают по шее и выкинут за дверь…»
— Ну ладно, милейший, — поспешил объясниться Лилипут, — неси обед в расчете на одного, но очень голодного человека, на твое усмотрение. Свининку, там, жареную, картошечку и тому подобное…
— Пить что будете? — совершенно невозмутимым голосом поинтересовался чересчур услужливый официант.
— А что у вас в… Ах, да… Ну, пиво-то у вас есть?
Забавный парень вновь не подал ни малейших признаков желания ответить на вопрос.
— Значит, так… Кувшин темного пива, — по-барски скомандовал Лилипут. — И живо!
Официант шустро кивнул и поскакал отдавать заказ на кухню.
Не прошло и пяти минут, как перед Лилипутом на блюде уже лежал истекающий соком поросенок щедро нашпигованный хрустящей картошкой и только что испеченный ароматный каравай белого хлеба, чуть поодаль стоял здоровенный — никак не меньше трех литров! — глиняный кувшин и поллитровая деревянная пивная кружка.
Не мешкая, молодой рыцарь плеснул из заполненного до краев кувшина в кружку и сделал осторожный глоток. Язык защемило от давно забытого ощущения вкуса любимого напитка. Посмаковав его, Лилипут приступил к трапезе.
Раньше ему подобного обеда хватило бы, чтобы на протяжении недели ежедневно наедаться до отвала. Теперь же поросенок с картошкой исчезали в его вдруг оказавшемся бездонным желудке с пугающей быстротой…
Выдоив в кружку последние капли из опустевшего кувшина, Лилипут умиротворенно прижался спиной к прохладной стенке. Сытость и легкое опьянение вскоре дали о себе знать. Глаза закрылись. Внезапно отяжелевшая кружка с остатками пива выпала из непослушной руки и с глухим стуком приземлилась об пол.
«Хорошо, что деревянная, не разобьется!» — пронеслась в затуманенном мозгу последняя ясная мысль, и Лилипут отправился в мир сладких грез.
Очнулся Лилипут в кромешной тьме.
«Ну что опять случилось, где я и как тут оказался? — недоумевал он. Молодой человек отчетливо помнил, как зашел в кабачок „Румяный поросенок“, поел, выпил пива…
А что дальше? Дальше я, как будто, отключился. Может, мне в еду чего-нибудь подсыпали, а потом обобрали и выкинули на улицу? — Лилипут торопливо обшарил ремень, нащупал подарок деда Ежа. — Да нет, вроде кошель на месте, и деньги в нем все до единой полоски серебряной. Оружие тоже вроде при мне. Чертовщина какая-то! Что же тогда происходит?.. Вот дурак, спички в лодке оставил! Сейчас бы посветить, а то темно, хоть глаз коли».
На ощупь Лилипут определил, что лежит на деревянной скамейке. Он встал и осторожно двинулся в неизвестность; левой рукой он прикрывал лицо от нежелательных травм, правую выставил вперед, пытаясь, раз уж не суждено видеть, хотя бы осязать окружающее пространство.
К счастью, Лилипут ни во что не врезался и, благополучно доковыляв до ближайшей стенки, потихоньку двинулся вдоль нее.
Так он и двигался, стараясь держаться как можно ближе к спасительной стене. Временами ему приходилось делать повороты, нырять в какие-то щели. Иногда из-под ног раздавался отвратительный писк. Минут через десять Лилипут наткнулся на луч света в царстве тьмы, который падал откуда-то сверху и освещал кусок грязного коридора. Лилипут увидел, что пол был покрыт настоящими сугробами пыли, вдоль и поперек изрытыми крохотными следами от лап ненавистных грызунов. Стена же, к которой он всю дорогу прижимался, оказалась сплошь заросшей заплесневелым мхом, по которому бегали отвратительного вида белые жуки.
«Бр-р-р! Какая гадость!» — молодого человека аж передернуло от отвращения.
В центре освещенного участка стены было какое-то утолщение. Лилипут подошел поближе и, преодолевая заметно увеличивающуюся при свете брезгливость, стал расшвыривать мечом закрывающую утолщение плесень. Под мхом обнаружилась обычная дверная ручка. Не надо быть гением, чтобы догадаться, к чему может крепиться сие нехитрое приспособление — похоже, он отыскал выход! Подбадриваемый этой сладкой мыслью, он замахал мечом гораздо быстрее. Толстые куски гнилого мха осыпались здоровенными шмотками, а под ними в призрачном свете стали угадываться очертания обыкновенной деревянной двери. Предвкушая скорый конец своих злоключений, молодой человек всем своим весом обрушился на последнее препятствие.
Если дверь и была заперта, то настолько хилый был замок, что его сопротивления Лилипут попросту не почувствовал… И, как пуля, влетел в залитое ярким дневным светом помещение.
Рядом раздался крик ужаса. Кто-то или что-то грохнулось на пол.
Глаза Лилипута, ослепленные темнотой, очень медленно привыкали к свету, но, тем не менее, он различил смутные силуэты бегущих к нему со всех сторон вооруженных людей. Возможно, это был лишь зрительный обман, но молодой человек предпочел не искушать судьбу, и, дожидаясь полного восстановления зрения, закрутил вокруг себя фирменный стальной смерч.
— Что тут у вас происходит?! — раздался властный голос откуда-то из-за спины Лилипута. Что-то в интонациях этого голоса было до жути знакомое. — Я со стенами разговариваю?!… Что это за чудище у меня в спальне?! Уберите это отсюда! Ну, живо, живо!
Трое человек кинулись под сверкающую лопасть стремительного меча. Двое тут же отскочили; один не успел.
Меч Лилипута на миг окрасился красным, но он крутился настолько быстро, что тут же вытерся о потоки рассекаемого им воздуха.
— Да что за напасть?! Где этот увалень Стьюд? Когда не нужен, вечно под ногами болтается, а как дело делать не докричишься!
«Где я мог слышать этот голос?» — продолжал, работая мечом, недоумевать Лилипут.
— Ну, любезные, вы так и будете стоять, как столбы? Делайте же что-нибудь! Тоже мне, непобедимая стража. Вас, как траву, косят, а вы и сделать ничего не можете. За что только вам жалованье плачу… Ну, слава Богу, явился не запылился. Стьюд, дружище, выкини отсюда это страшилище, а то мои телохранители боятся к нему подступиться. Видишь, даже зачарованная кольчуга не спасает от его меча, а эти дармоеды привыкли, что все им легко достается, уж и меч толком держать разучились. Вся надежда только на твое мастерство. Выручай, дружище!