Книга о Небе - Кодзиро Сэридзава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в дом, я пошел в «комнату Бога».
Направив свой взгляд на расставленные здесь святыни, я смог успокоиться и после этого уселся, выпрямив спину.
Обычно, вдохновленный своей работой, я сразу же иду в кабинет, но в тот день, думая о том, что Бог изволил спуститься на Землю, я не мог сразу подняться с места.
В этот миг снова неожиданно появился Жак.
— Бог, кажется, спешит? — сказал он.
— Спешит? С чем?..
— Да все требует его немедленного вмешательства. Главная его забота — приблизить день, когда человечество сможет «жить в радости»…
— Знаешь, я все ждал случая, чтобы поговорить с тобой. Извини, сейчас это возможно?
— Пожалуйста… Я тебя слушаю.
— Идет уже десятый год, с тех пор как я узнал о Боге-Родителе и, отказавшись от прежней моей жизни, решил жить только по велению Бога-Родителя.
Другими словами, отбросив свое «я», отказавшись от своекорыстной человеческой жизни, я начал подвижническую жизнь по приказу Бога, занимался духовными упражнениями, которые велел мне делать Бог. Эта жизнь — тяжелое испытание; ты словно ищешь… лестницу и поднимаешься на небо.
Жизнь, направленная на духовное совершенствование, — моя проблема, мне запрещено рассказывать о ней другим людям, но… Отказавшись от собственного «я», становится легко отказаться от своекорыстия и алчности, но очень трудно отказаться от жизненного курса, будучи позитивистом…
Словом, хотя в результате многократных тренировок я смог стать «никем», человеком, радующим Бога, и могу беседовать непосредственно с Ним, я в настоящее время живу молча, в тихом состоянии удовлетворения… Могу беседовать даже с Солнцем.
Дойдя до этого места в нашей беседе, я опомнился и обнаружил, что мы с Жаком находимся в углу парка у границы Мира явлений.
Тут старый мой друг Накатани в сопровождении нескольких близких ему людей из Истинного мира ждал нас.
— В Истинном мире последнее время много говорят о тебе. Говорят, что ты в Мире явлений даешь людям услышать «Мелодию Великой Природы»… У тех, кто слышал эту музыку, происходит поворот судьбы к лучшему, и даже те, кто находится в Истинном мире, могут заново родиться в Мире явлений… Ты, конечно, знаешь об этом.
— Нет. Впервые слышу.
— Странно, что ты не знаешь тех фактов, которые известны всем в Истинном мире. Выходит, людям ничего не известно.
— Наверное, им ничего не рассказывают?
— Итак, я спрашиваю… В настоящее время Бог-Родитель для Спасения Человечества изволил спуститься на Землю. Ты, конечно, знаешь об этом?
— Что? Бог-Родитель изволил спуститься на Землю?
Накатани, кажется, изумился тому, что я не знаю о таком общеизвестном в Истинном мире факте:
— Бог-Родитель изо всех сил заботится о Своих детях на Земле, жертвует Собой для человечества, а человечество даже не благодарит его за это.
В это время откуда-то послышалась дивная музыка.
И Накатани, и его спутники были как будто заворожены этой музыкой. Небо и Земля окрасились в золотой цвет, тут появился Ангел и провозгласил:
— Это и есть Мелодия Великой Природы.
Накатани и его спутники были залиты золотым светом; склонив головы перед Мелодией Великой Природы, они стояли с молитвенно сложенными руками. Я и сам словно растворился в этом золотом цвете. Не знаю, сколько это продолжалось, но когда я очнулся, как ото сна, не помня, сколько времени прошло, не только Накатани и его спутники, но и все, кто был в парке, опустившись на колени на землю, пребывали в этом состоянии.
Один молодой человек, подойдя к Накатани, воскликнул радостно:
— Сэнсэй! Это в самом деле Мелодия Великой Природы, и я слышу ее. Поэтому мы, обитатели Истинного мира, вскоре сможем и вправду переродиться в Мире явлений. Ура!
При звуках его голоса повсюду в парке раздались аплодисменты.
Тут появился Ангел и, обращаясь ко всем, сказал:
— Итак, вы все слышали Мелодию Великой Природы! Под аккомпанемент этой Мелодии Неба каждый из вас пусть облечет свои желания в стихи, и, может быть, мы споем об этом хором? Потому что Бог исполняет желания каждого существа. Даю вам три минуты на подготовку.
И тут Небо и Земля засияли золотым сиянием, и зазвучал хор, в котором каждый поверял свои желания.
В этот миг парк как будто превратился в огромный музыкальный зал Природы, и тогда Накатани сказал мне:
— Этим тебя награждают за поступление в Небесную школу.
На это я ответил:
— Я хочу радоваться здесь, не поступая в Небесную школу.
И в Небе и на Земле, светившимися золотым сиянием, тихо звучала Мелодия Великой Природы.
Накатани тихо прошептал мне:
— Хорошенько слушай в душе Мелодию Великой Природы! В Истинном мире много раз предупреждали, что Бог дает послушать эту мелодию, когда развеселится. Мы ждали, ждали и наконец услышали ее. Это редкое счастье!
— Ты говоришь: Бог веселится?
— Разве ты не знаешь? В Истинном мире, само собой разумеется, все знают об этом. Бог, воспрянув духом, изволил спуститься на Землю. Для Спасения Человечества. Ты понимаешь? Это — эпохальное событие и в истории Вселенной, и в долгой истории человечества. 1987 год — незабываемый, памятный год. Он — рубеж, с которого человечество начинает свое восхождение к более высокой ступени жизни, как бы переходит на второй курс. Но только люди не замечают этого.
В уголке парка я вместе с Накатани и его спутниками тихо заслушался Мелодией Великой Природы.
Это была удивительная музыка, и всякий раз ее звучание изменяло меня самого. Сперва и Небо, и Земля, и все вокруг было окрашено золотым цветом, затем алым, ярко-красным, бледно-красным, затем немного потемнело, и когда я очнулся, стало совсем темно, и я заскользил куда-то вниз.
К моему удивлению, я оказался в своем доме, в «комнате Бога».
Никого не было, но Мелодия Великой Природы продолжала звучать.
Я машинально сжимал в руках маленький листок каллиграфии, лежавший прежде на обогревателе.
Сам удивляюсь, но когда я хорошенько разглядел его, то заметил то, чего раньше не замечал: великолепным почерком, кистью были начертаны следующие слова:
Сияние Неба
Душа Луны — Солнца
Свидетельство Земли
Лунно-Солнечный Бог
Десять лет тому назад профессор Кодайра, который руководил моей женой до ее кончины, сразу же после ее смерти пришел ко мне вместе с двадцатилетним юношей Юкинагой Ито, представив этого молодого человека кем-то вроде Посланца Бога.
По правде говоря, я, будучи неверующим, не проявил интереса к юноше Ито и не испытал восхищения перед ним.