Судьба правит галактикой - Денис Ган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, господин Саредос. Господин Нориан ещё не проснулся, поэтому мы никуда не спешим. День только начался.
Раздался вызов голофона, прикреплённого к руке Саредоса.
— Ну, кто там ещё, — буркнул недовольно Саредос и активировал голофон.
Устройство нашло ближайший встроенный проектор, и перед Саредосом предстало изображение Эритоса.
— Доброго времени, полковник, — приветствовал Эритос Саредоса.
— И вам доброго времени! — ответил Саредос. — Что-то случилось или это просто вызов вежливости?
— Просто вызов вежливости, — подтвердил и улыбнулся Эритос. — Я хотел узнать, всё в силе, нет ли каких-то изменений?
— Нет, всё замечательно. Всё идёт, как и договорились. Я, правда, возможно, немного опоздаю на встречу, совсем чуть-чуть.
— Если хотите, Саредос, я могу помочь, и вам не потребуется так далеко лететь с самого утра. Это, возможно, сэкономит нам всем время, которое сейчас очень дорого.
— О чём вы, Эритос?
— Я могу телепортировать вас в космопорт, в наш центр, а свой планолёт вы отправите следом — на автопилоте.
— Это возможно? — поинтересовался Саредос. — Хотя… я всё время забываю, кто вы… извините! Я ещё не привык.
— Привыкайте! Скоро я вам буду подчиняться, а не вы мне, — улыбаясь, ответил Эритос. — Вы готовы?
— Да, конечно, готов. Только секунду… я кое-что ещё сделаю, — Саредос повернулся к Кару и отдал ему последние распоряжения.
Закончив, он снова повернулся к голограмме Эритоса и сообщил:
— Всё, можете забирать. Я готов.
С орбитальной станции запустили перенос. Телепортационный луч сфокусировался на Саредосе и, сверкнув белым светом на фигуре гуманоида, растворил его внутри себя и, погаснув, исчез, оставил Кару в одиночестве.
Эритос активировал внутреннюю связь и вызвал дежурного офицера.
— Телепортация закончилась?
— Да, господин генерал. Объект в нашем разведывательном центре.
— Замечательно! Тогда можете отправлять меня туда же, — Эритос отключил связь.
Такой же самый луч, который перенёс Саредоса, вновь спустился с орбиты Сагитариуса и, забрав Эритоса, отправил его туда, где уже находился Саредос. Материализовавшись, Эритос заметил, что Саредос на него смотрит удивлённым взглядом.
— Что-то не так? — поинтересовался Эритос.
— Всё нормально. Просто я ещё не видел вас в гражданской одежде.
— Как это не видели? Когда связывался по голофону с вами, я был уже в ней.
— Правда?
— Конечно! — подтвердил Эритос.
— Я как-то и не заметил… А ещё подумал, что не стоило бы разгуливать по гражданскому космопорту, и тем более у меня в компании, в форме офицера имперской военной разведки.
— Ох, полковник, видимо, вы совершенно отвыкли от военной службы, — улыбаясь, ответил Эритос. — Но, возможно, это и к лучшему. Вы теперь точно смотрите на всё другим взглядом, а не как военный офицер. А в нашем деле свежий взгляд — это замечательно.
— Не могу не согласиться! Однако, мы прибыли немного раньше, чем было запланировано. Думаю, это не станет проблемой, и мы можем отправиться ко мне.
Покинув разведывательный центр космопорта, Эритос и Саредос проследовали через технические коридоры в секцию, где находился бар Саредоса.
В игровой секции бара, на втором этаже, возле стойки с напитками, облокотившись на стойку, стоял Дирган и внимательно слушал какого-то птолеанина, который что-то ему рассказывал и показывал записи в голофоне. Разговор между тем закончился довольно скоро. Дослушав птолеанина, Дирган что-то достал из кармана, передал ему и, утвердительно кивнув головой, попрощался. Затем, развернувшись, стал спускаться на нижний этаж бара, оставив птолеанина, с которым только что разговаривал, у стойки. Оказавшись внизу, он заметил Саредоса в сопровождении какого-то лантардийца. Оба в этот момент как раз входили в бар. «Видимо, это и есть тот генерал Эритос, о котором вчера предупреждал Зорган в вечернем разговоре», — подумал Дирган и направился навстречу им.
— Доброго времени, господа! — поприветствовал он Эритоса и Саредоса.
— И тебе, Дирган, доброго времени, — отозвался Саредос.
Эритос молча кивнул в ответ. Он не знал, кто перед ними, и потому предпочитал хранить молчание. Заметив, что Эритос довольно сухо обошёлся с Дирганом, Саредос поспешил исправить ситуацию и представил своего начальника безопасности. Эритос заметно переменился: улыбнулся, убрал с лица настороженность.
— Ты видел Зоргана? — поинтересовался Саредос у Диргана.
— Да! Он уже с полчаса как приехал, мы вместе сюда поднялись, и сейчас он наверху — готовится к встрече. А мне нужно было кое-что закончить, и я остался.
— Ты закончил?
— Теперь да.
— Тогда, раз все в сборе, мы можем подняться наверх.
Дирган присоединился к ним, и через пару минут, завершив все процедуры системы безопасности, они наконец вошли в святая святых Саредоса, где Зорган уже ожидал их. Эритос, оглядевшись, был удивлён, обнаружив в помещении самое современное оборудование — такое, которое даже у высших чинов империи ещё не было обновлено. Саредос же, в свою очередь, порадовался про себя, заметив, что Эритос хоть чем-то удивлён, и представил Зоргана генералу. Когда все формальности были соблюдены, Саредос жестом пригласил всех за стол. Сам он сел во главе стола, поднял голову и, оглядев всех внимательным взглядом, произнёс:
— Что ж, раз мы все тут собрались, давайте начнём!
***
Пробуждаясь, Нориан открыл глаза, потом снова их на мгновение прикрыл и, поморщившись, снова открыл и быстро-быстро заморгал, пытаясь привыкнуть к яркому солнечному свету, бьющему прямо в лицо через огромное окно его спальни.
— Убавить свет наполовину! — вяло проговорил мальчик.
Окно потемнело, и солнечный свет, проникающий в комнату, в самом деле сделался совсем не таким ярким. Невозможно было бы утверждать, что яркость его уменьшилась ровно вдвое. Но и сомневаться не приходилось: в комнате стало гораздо комфортнее, и свет совсем не так сильно, как прежде, бил по глазам. Нориан, повернулся на спину, сонно потянулся руками в разные стороны и зевнул. Нужно было вставать, иначе сейчас датчики подадут сигнал Кару, что Нориан проснулся, и тогда андроид снова начнёт нудеть с самого утра, пытаясь поднять мальчика с постели. Сев на кровати, Нориан откинул одеяло и стянул с прикроватной вешалки что-то похожее на длинную рубашку или халат, затем встал с кровати и надел на себя одежду. Как только он поднялся, кровать тут же ушла вниз,