Джек-пот для Золушки - Дмитрий Ребров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да что там!.. Наташа права на все сто! — тряхнул головой Коля. — Вот мы об этом не подумали, а она… Молодец, Наташ, ей-богу, молодец!
Они вышли в приемную. Петр, кивнув на стоящие рядком телефоны и факсы, спросил:
— Слушай, Наташ, а они подключены? Мне позвонить надо.
— А как же иначе, Петя! Надо быть во всеоружии, мы должны быть готовы рассмотреть любые предложения!
— Какие предложения? Откуда им взяться?… — пробормотал Петр.
— Ну, мало ли… — пожала плечами Наташа. — Нам нужен инвестор, а кто-то, возможно, ищет, куда бы вложить свои денежки.
И тут, словно в подтверждение Наташиных слов, внезапно ожил факс. Аппарат деловито загудел, и из его механического нутра медленно поползла бумага.
— Это что, фокус?… — растерялся Коля. — Ты подстроила? — обернулся он к Наташе.
— Н-нет, — она явно не ожидала ничего подобного.
— Тогда откуда же…
— Ни фига себе!!! — перебил его ошеломленный крик Максима, стоящего у факса. — Смотрите! Да смотрите же!..
Все кинулись к аппарату. Сообщение венчал логотип известнейшей японской компании — одного из мировых лидеров электронной промышленности. Ниже следовал текст на английском языке.
— Уважаемые господа, — принялась с листа переводить Наташа. — В 1993 году мы получили ваши предложения о сотрудничестве и… э-э-э… создании совместного производства на вашем предприятии. Хотя… хотя ваш проект сразу показался нам очень интересным, нестабильная экономическая и политическая ситуация в вашей стране не позволяла нам… в то время не позволяла нам всерьез рассматривать этот вопрос… это предложение. Сейчас российская экономика поднимается… находится на подъеме, и это… позволяет нам вновь вернуться к вашему предложению. Мы готовы обсудить возможные варианты сотрудничества… и… э-э-э… не обязательно в том, nepвоначальном виде. Если сотрудничество с нашей компанией вам по-прежнему… актуально, мы будем рады… вступить в контакт. С уважением, директор Восточно-европейского бюро «Мицушиба Электронике компани» X. Асаката. Прага, 23 января 2001 года.
Наступила растерянная тишина. Все молча переваривали услышанное.
— Не могу поверить, — медленно покачал головой Петя. — Это шутка, розыгрыш.
— Нет, Петька, это не розыгрыш! — вскинулся Коля. — Это невероятная, фантастическая удача! Это… это — перст провидения, черт возьми!!!
— Никола, но в это и впрямь трудно поверить, — сказал Макс. — Уж слишком кстати этот факс, как по заказу…
— Раз трудно поверить, значит, надо проверить! — Наташа села к телефону и, положив перед собой листок факса, стала набирать номер.
— Ты куда? — спросил Коля.
— В Прагу, — спокойно ответила она. — Hallo, this is Moscow calling, factory «СиАМ». We've just got your attempt to send a fax, it didn't make it. Please try again… Thank you.[1]
— Ну что?
— Представились как «Мицушиба», факс обещали повторить, — пожала плечами Наташа. — Подождем.
Опять наступила тишина, на сей раз — напряженная, нервная. Через пять минут факс снова заработал и выдал то же самое сообщение.
— И что же нам теперь делать? — окинула взглядом молчащих мужчин Наташа.
— Как что? Покупать билеты в Прагу, — откликнулся Макс.
— Да? А не кажется ли тебе, что прежде чем обсуждать с японцами наши предложения, неплохо было бы узнать, что же такое мы им предлагали? — съехидничал Коля.
— А предложенье-то, видать, было дельное, если фирмачи целых семь лет его в уме держали, а? — прищурился Петр.
— Петя прав! — воскликнула Наташа. — Мы обязательно должны разыскать авторов того проекта — убьем сразу двух зайцев. Во-первых, будем готовы к разговору с «Мицушибой», а во-вторых — это же именно те люди, что нам нужны! Нам останется только уговорить их вернуться на завод!
— Уж это мы постараемся! Только найти их надо как можно быстрее, — кивнул Коля. — Тянуть с ответом японцам нельзя.
Наташа уже торопливо листала записную книжку.
— Да где же он у меня… А, вот! — она снова села за телефон. — Бывший директор завода, может, он помнит… — объяснила она, набирая номер.
Особой надежды на пенсионера у Наташи не было — мало ли людей работало на заводе, — но, к ее немалому удивлению, старый директор сразу понял, о ком идет речь.
— Да, я помню этих ребят, их было четверо — двое технологов и двое экономистов. Толковые были специалисты, хоть и мальчишки почти. Записывайте: Ильясов Марат, Кабалин Сергей, Юртин Дима и Гуральник Леонид. С завода все они ушли очень давно, кто в девяносто пятом, а кто и еще раньше, и где они сейчас — я, к сожалению, не знаю.
Положив трубку, Наташа победно вскинула руку с бумагой.
— Есть, ребята! Уж теперь-то мы их найдем!
— Как?
— Архив отдела кадров! Он где-то здесь, в подвале. Пойдемте, Лидия Дмитриевна покажет.
С помощью горячих уговоров, обещаний грандиозных перспектив и, чего уж греха таить, щедрых посулов удалось убедить встретиться всех четверых. Вечером того же дня в директорском кабинете собрались все — и «концессионеры» со стажем, и потенциальные новобранцы. Последние явно чувствовали себя неуютно, не очень-то понимая, что за люди их пригласили и чего они, собственно, от них хотят.
Встречу пылкой, а местами даже пламенной речью открыл Николай. В своем выступлении он, не особенно вдаваясь в детали, поведал об удивительном устройстве, коим располагала «концессия», и о перспективах этого и подобных ему устройств на мировом рынке вычислительной техники. Докладчик не ограничился голыми словами и продемонстрировал упомянутое устройство в действии, установив его в предварительно раскуроченный. директорский «пентиум». Невиданное быстродействие, показанное модернизированным на их глазах компьютером, повергло гостей в неописуемое волнение. Доклад был прерван возгласами «не может быть!», «мистификация!», «черт знает что!», а также некой репликой из ненормативной лексики, произнесенной хоть и очень тихо, но зато с большим чувством. Сомневающимся в реальности происходящего была предоставлена возможность лично убедиться в отсутствии подлога, обмана или каких-либо иных жульнических махинаций.
После тщательного осмотра компьютера новичками и короткого перерыва, вызванного необходимостью дать им время прийти в себя, слово взяла Наташа. Она огласила планы концессии относительно промышленного производства продемонстрированного устройства и посетовала на трудности, связанные с острой нехваткой среди концессионеров высококлассных экономистов и технологов. Далее взволнованным гостям было сообщено о полученном сегодня факсе от японцев и зачитан текст этого сообщения. Отметив несомненный и значительный вклад приглашенных в это важнейшее событие, их высокую квалификацию и доскональное знание возможностей завода, Наташа, наконец, подошла к главному. Всей четверке было торжественно предложено немедленно вступить в дружные ряды «концессионеров» со всеми вытекающими последствиями. На этом официальная часть встречи была завершена.