Вторжение - Николай Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После обеда первый помощник любезно согласился показать Храброву станцию. Осмотр занял почти три часа. Еще раз бросилась в глаза усиленная охрана базы. Посты стояли возле лифтов, лестниц и у поворотов. Сколько Байлот перебросил сюда людей — трудно представить. В каюту русич вернулся только после ужина. Приняв душ и ознакомившись с последними правительственными новостями, Олесь лег спать. Завтра предстоял трудный день.
* * *
Офицеры расположились вокруг стола и внимательно смотрели на голографическую сферу. Вокруг Маоры мерцали многочисленные красные точки. Боевые станции — главное препятствие для вторжения. Выдержав паузу, землянин громко произнес:
— Итак, господа, у вас было достаточно времени на размышление. Теперь я слушаю предложения.
— Капитан Оквил, — представился коренастый блондин, выступив чуть вперед. — Мы считаем, что необходимо атаковать космодромы противника. Их местоположение нам известно. Враг не сумеет поднять в воздух авиацию. Это значительно сократит потери при десантировании.
— У кого-нибудь есть возражения? — спросил Храбров.
— Да, — вымолвил Дастен. — Я против такого плана. Повреждение посадочных площадок приведет к авариям челноков. В лучшем случае, они не сумеют взлететь, а в худшем взорвутся. Солдаты окажутся в окружении. Сухопутная армия маорцев уничтожит высадившиеся на планету войска. При плотном соприкосновении огневая поддержка из космоса неэффективна.
— И не забывайте о базах противника, — вставил темноволосый капитан.
— Справедливое замечание, — согласился русич. — Спокойно обстреливать поверхность они не дадут. Крейсера и эсминцы существенно пострадают, часть кораблей отступит.
— Боюсь, господин майор, массированному наступлению альтернативы нет, — проговорил короткостриженный аланец. — Надо подавить врага мощью звездного флота. Собрать все суда в единый кулак и ударить по станциям, городам, укрепленным пунктам. Значительные потери и разрушения заставят маорцев пойти на уступки. В конце концов, Союзу нужны только шахты.
— Капитан, а вы не забыли, что на планете живут такие же люди? — мгновенно отреагировал Олесь. — Колонисты должны стать нашими союзниками. Если правительство Маоры не понимает, какая угроза нависла над человечеством, мы его свергнем. Но не ценой гибели миллионов ни в чем не повинных граждан. Я никогда не соглашусь на жесткий вариант.
— Мне кажется, ошибка кроется в самом подходе к разработке операции, — взволнованно сказала стройная девушка лет двадцати пяти. — Все считают, что нападать необходимо на Дантон. Хотя бункер Великого Координатора, к примеру, находился достаточно далеко от столицы. Руководство планеты наверняка спрячется глубоко под землей. Тогда какой смысл штурмовать города? Добиться капитуляции противника можно гораздо проще. Маора существует только благодаря реакторным установкам на полюсах. Если их захватить, колонисты согласятся на любые условия.
— Интересная мысль, — произнес Храбров. — Лейтенант…
— Извините, я забыла представиться — поспешно вымолвила уроженка Тасконы. — Лейтенант Паркс, помощник командира эсминца «Удар-71». Направлена в отдел генералом Сорвилом.
— Это авантюра! — бесцеремонно возразил Оквил. — Существуют данные разведки. Над каждой установкой висит по пятнадцать станций. По периметру реакторы охраняют системы наземного базирования. Плотность огня даже не позволит крейсерам подойти к полюсам. А представьте, что сбитый корабль рухнет вниз. Ядерный взрыв уничтожит вокруг всё на десятки километров. Атмосфера Маоры неустойчива. Через пару месяцев начнется ощущаться нехватка кислорода. Тогда будет не до добычи полезных ископаемых. Жители планеты попросту вымрут. Где логика в ваших рассуждениях? На строительство новой установки уйдут годы.
— Целиком и полностью согласен с подобными опасениями, — кивнул головой русич. — Нельзя допустить уничтожения реакторов. Постараемся спланировать нападение так, чтобы застать врага врасплох. Необходимо осуществить захват быстро и неожиданно. Правительство Маоры окажется уже перед свершившимся фактом. Народ заставит руководителей сложить оружие.
— Майор Фрайдвил, — проговорил крепкий красивый мужчина лет тридцати. — Я бы не очень рассчитывал на общественное мнение. При диктатуре оно ничего не значит. Какова ситуация в колонии никому неизвестно. Теперь об атаке на установки. В теории звучит замечательно. Решительный штурм — минимум потерь. А как быть с практикой? Для выполнения поставленной цели понадобится не меньше тысячи солдат. Двадцать десантных ботов. Противник без труда собьет наши машины. Служба наблюдения у него работает отлично.
— Правильно, — улыбнулся Олесь. — Маорцы ждут нападения из космоса. Ведь именно там находится флот Союза. Мы же атакуем врага с поверхности.
— Но как? — удивленно спросил капитан Оквил.
— Я понял, — догадался Дастен. — В обороне планеты есть значительная брешь. Пространство между полюсами и экватором практически не контролируется. Защищать океан и ледяные безжизненные поля не имеет смысла. Боты стремительно спустятся вниз и полетят на предельно малых высотах. Система противовоздушной обороны окажется бессильна. На наводку орудий потребуется время. У десантников появится шанс.
— Ты забыл об авиации врага, — вставил аланец с короткой стрижкой. — Сотни самолетов устремятся на перехват группировки. Истребители гораздо маневреннее и быстрее.
— Используем для прикрытия флайеры, — произнес Паркс. — Они даже близко не подпустят маорцев к ботам. Схватка в воздухе получится жаркой. Но это лучше, чем разрушение городов.
— Капитан Раксен, — представился высокий худощавый аланец. — Меня смущает один немаловажный момент. Противник обнаружит корабли на подходе к планете. План рассчитан на внезапность. Как ее добиться? Возле установок сооружена мощная линия обороны.
— Господа, мне нравится ваш поход к проблеме, — похвалил офицеров землянин. — Чем больше будет замечаний, тем меньше ошибок мы допустим. За каждый промах придется заплатить сотнями, тысячами жизней. Теперь отвечу на поставленный вопрос. Операция начнется с массированной атаки крейсеров. Они вступят в сражение со станциями врага. Эскадра даже подтянет к месту прорыва транспортные челноки. Главное, ввести врага в заблуждение. В самый разгар битвы стартуют десантные боты. Вряд ли маорцы обратят на них внимание. Эвакуация населения, переброска частей, тушение пожаров. Через пятнадцать минут машины достигнут цели. Я надеюсь, наши элитные полки справятся с поставленной задачей.
В зале воцарилась тишина. Люди неотрывно смотрели на сине-зеленый шар планеты. Мысленно аланцы и тасконцы уже представляли ход событий. Десантная группировка нырнет в атмосферу, над поверхностью океана перейдет в горизонтальный полет и на предельной скорости устремится к полюсам. В боях за реакторы погибнет немало солдат.
— Стратегическая линия ясна, — вымолвил Храбров. — Пора переходить к деталям. Работа предстоит огромная. Наш отдел должен спрогнозировать все возможные варианты. Последовательность действий необходимо определить с точностью до секунд. Я попрошу генерала Байлота провести тщательную разведку в районе установок. В ближайшие дни об отдыхе придется забыть.