Книги онлайн и без регистрации » Романы » Жажда странствий - Даниэла Стил

Жажда странствий - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 93
Перейти на страницу:

Одри со вздохом опустилась в плетеное кресло и, откинувголову, закрыла глаза. По ее лицу скользил лунный свет. Она чуть было неподпрыгнула, услышав чей-то шепот возле самого своего уха.

— Нелегко тебе. Од…

Она открыла глаза и в первую минуту ничего не ответила,потом вздохнула и согласно кивнула, одарив Чарльза холодной полуулыбкой.

— Наверное, я не должна была сюда приезжать, это ведьтвои друзья.

Впервые со времени его появления они заговорили друг сдругом без свидетелей, обменялись несколькими словами, но глаза их сказали кудабольше. Ни она, ни он не пытались скрыть своих чувств — оба страдали..

— В этом доме ты столь же близкий человек, как ия. — Чарльз побаивался, как бы Шарлотта не заметила, что он вышел натеррасу и говорит с Одри, а если заметит, ему не миновать скандала. Онапозволит ему делать что угодно, но только не разговаривать с Одри — слишкомясно она осознает опасность. — Мне следовало позвонить Вайолет, прежде чемехать сюда, но я и подумать не мог, что ты можешь здесь оказаться. — Онпоймал ее взгляд и ждал, что в нем снова вспыхнет гнев, как год назад, но всязлость, весь гнев вдруг ушли, и только печаль сдавила сердце.

— В июне умер мой дедушка.

— О… Я очень тебе сочувствую. — Чарльз говорилискренне. Он знал, как Одри любила деда. Ему ли было не знать!

Одри не сказала ни слова, только качнула головой. И тогдаЧарльз задал вопрос, который больше всего боялся задать:

— Почему ты приехала именно сюда?

У Одри перехватило дыхание, но она ответила:

— Повидать… Джеймса и Ви. — Она колебалась всеголишь какую-то секунду.

Чарльз отвернулся и стал смотреть на залитую лунным светомсеребристую морскую гладь.

— Я чуть не свихнулся, когда в прошлом году вернулся изАмерики…

Одри мотнула головой — она не хотела слушать, что он скажетдальше. Поздно! Теперь это не имеет никакого значения.

Все позади.

— Тебе вовсе не нужно что-то мне объяснять.

— Не нужно? — Он был немного пьян, но ненастолько, чтобы не видеть, как она красива — все такая же красавица, как была…не настолько, чтобы потерять дар речи, не настолько, чтобы сердце его незаколотилось отчаянно — как прежде, — когда он заглянул в ее синие глаза…— Нет, я должен тебе сказать… Когда я вернулся, я решил никогда больше невстречаться с тобой. Мне кажется, какое-то время я даже ненавидел тебя.Шарлотта была очень добра ко мне. Лила бальзам на раны… помогала с работой,ухаживала за мной, когда я напивался… она все время была рядом… она делала то,что отказалась делать ты… поехала со мной в Индию… потом в Египет. Я пробыл тамполгода, работал над книгой.

Одри показалось, что в его глазах стоят слезы, но, может,это был лишь отраженный лунный свет.

— Она вела себя замечательно… — Чарльз словно извинялся,то ли перед ней, то ли перед Шарлоттой. — Она мне нравилась. И, говоря поправде, очень. — Он повернул голову, посмотрел прямо в лицо Одри, и онаувидела, что пьян он изрядно, а ей-то сначала показалось, что чуть-чуть. Нокакое это имело значение? — Одри, беда в том, что я не люблю ее.

Одри окаменела в своем кресле. Она не хотела слышать, что онскажет дальше… не хочет же он, чтобы теперь они обе были при нем — и она, иШарлотта… Да как он смеет!.. Но она не успела остановить его, он продолжал:

— Я сказал ей это до того, как мы поженились. Я ненастолько гадок, чтобы обманывать, говорить кому-то, что люблю, хотя ничегопохожего не испытываю… — Голос у Чарльза смягчился, и у Одри комок встал вгорле… — Она мне сказала, что это не важно. Она и не ждала от меня ни страсти,ни романтики; дружеские отношения, доверие — вот все, что ей нужно, убеждалаона. Ну вот мы и стали друзьями. Я к ней неплохо отношусь… Она мне нравится… —Он повторялся. Одри была шокирована: что такое он городит?! Какое безумие! Зачемон женился на ней? Но он уже отвечал па ее вопрос:

— Я не женился бы на ней, ты знаешь меня. Так неженятся, как бы она ни рассуждала. Мы-то с тобой знаем, правда ведь?! — Вголосе его зазвучала горечь, и Одри поднялась с кресла. Она не хотела слушать,как он говорит ей, что не любит свою жену. А еще страшнее, что он на нейженился… — Но эта сука забеременела, когда мы были в Египте. Когда мы должныбыли уже вот-вот уехать… — Он с такой печалью посмотрел на Одри, что Одриподумала: сердце ее сейчас разорвется. — Еще только два с половиноймесяца… ничего не заметно… никто не знает… аборт она отказалась делать. —В его глазах была такая боль, что и Одри не могла больше сдерживатьслезы. — Ну вот, у нас будет ребенок. И мы будем друзьями. И будем терпимыдруг к другу. — Чарльз еле выговаривал слова глухим, безжизненным голосом.Он снова повернулся к морю. — Да плевать мне на то, что она устраиваетпаблисити моим книгам… — Потом вдруг сказал совсем тихо: — Наверно, это хорошо— иметь ребенка. — Он подумал о Шоне. Вдруг он резко обернулся, сделал двашага к креслу, возле которого стояла Одри, и положил ей руку на плечо. Одризадрожала. — Я хочу, чтобы ты знала, Одри… Я был очень зол на тебя, этотак, но теперь это не имеет никакого значения. Я хочу, чтобы ты знала — япо-прежнему люблю тебя. Очень люблю…

По ее щекам медленно катились слезы. Он наклонился,поцеловал ее и молча пошел в гостиную.

Глава 27

В последующие несколько дней дом на мысе Антиб жилнеспокойно. Чарльз и его молодая жена не переехали в гостиницу, и, несмотря навесьма прозрачные намеки Ви, Чарли, судя по всему, никуда двигаться несобирался. Более того, он не сводил глаз с Одри, а Шарлотта не спускала глаз сних обоих.

Все остальные чувствовали себя неловко, и Одри изо всех силстаралась сделать вид, что ничего не замечает. Она много времени проводила сМолли на пляже, уезжала с Карлом и Урси на прогулки вдоль берега моря, ходила сВи за покупками, а остальное время, сославшись на усталость, сидела в своейкомнате.

В тот день, когда приехали Чарльз с Шарлоттой, чуть ли не втот самый момент, когда она поняла, что случилось, Одри решила как можно скорееуехать отсюда и не сделала этого лишь потому, что щадила Вайолет.

Одри всячески старалась избегать Чарли, но и он после тогопервого вечера больше не подходил к ней. Обоим необходимо было оправиться отпервого удара. Одри в конце концов все же приняла приглашение Урсулы и Карла итеперь ждала, когда они покинут мыс Антиб. Впрочем, она готова была ехать кудаугодно, лишь бы избавиться от напряжения, она не могла находиться под однойкрышей с Чарли и Шарлоттой. Снова и снова Одри старалась свыкнуться с темфактом, что Шарлотта беременна…

Шарлотта носит его ребенка, а у нее не будет от негоребенка. У нее будет только Молли, одна только Молли.

— Как я догадываюсь, вы привезли ее из Китая?

Одри испуганно вздрогнула: за ее спиной стояла Шарлотта.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?