Русский Берлин - Александр Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В печатном виде «Изюм» издавался с 2005 г. К декабрю 2009 г. вышло более 50 номеров. Изначально журнал ориентировался на русскоязычную молодежь Берлина, но его удобный формат и разнообразные интересные материалы способствовали тому, что его «можно было увидеть в руках у модной девушки, солидного дяденьки и пожилой женщины».
В журнале почти нет политики. Его темы — культура, история, достопримечательности немецкой столицы, выставки, вернисажи, клубная жизнь русскоязычного Берлина, специфические особенности города. Среди них выделяются три магистральные рубрики: «Прогулка», посвященная достопримечательностям и памятным местам города, «Клубок», где изначально подробно освещается клубная жизнь русскоязычного Берлина, и «Берлинцы», в которой рассказывается о знаменитых людях, чья жизнь оказалась связана со столицей Германии.
В «Прогулке» особенно интересны материалы, посвященные «Русскому Берлину» 20-х гг. прошлого века. Авторы пишут о живших тогда в городе писателях, поэтах, художниках из первой эмигрантской волны, рассказывают о побывавших в те годы в немецкой столице гостях из Советской России. Много внимания уделяется в журнале творчеству переехавших в Берлин в наше время русскоязычных писателей, художников, музыкантов. «Клубок» по объему информации может претендовать на статус энциклопедии клубной и дискотечной жизни «Русского Берлина» с середины 1990-х гг.
«Берлин для русских, русские для Берлина»
В 2000 г. в Сети появилась интернет-газета 007-berlin.de, которую выпускают русские и немцы на двух языках. Девиз газеты «Берлин для русских, русские для Берлина». Под словом «русские», как говорит живущий в Берлине с 1994 г. руководитель проекта Ильдар Назыров, «подразумевается русскоязычное население Земли». Сочетание 007 к знаменитому агенту британской разведки никакого отношения не имеет, это просто две первые цифры, которые набираются при телефонном звонке в Россию. 007-berlin.de информирует на русском главным образом о событиях, происходящих в Берлине, а на немецком — о русскоязычных мероприятиях в столице.
С 2003 г. существует сайт www.berlin-ru.net — официальный берлинский портал, предоставляющий информацию только на русском языке. Чрезвычайный и полномочный посол России в ФРГ Владимир Котенев в приветственном слове по случаю открытия ресурса сказал: «В Германии портал может стать гидом для живущих здесь наших соотечественников, будет полезен и тем, кто изучает русский язык или готовится к сотрудничеству с российскими партнерами. В России он наверняка пригодится всем, кто интересуется Германией, ее наукой, культурой, рассчитывает завязать партнерские отношения с немецкими коллегами. Им смогут воспользоваться и российские туристы, планирующие поездку в германскую столицу». Сайт обслуживает компания 007-берлин. Его посещаемость около 3000 человек в день.
Оба сайта предоставляют разнообразную информацию о культуре, искусстве, развлечениях, выставках, ресторанах, отелях, достопримечательностях, о политике и бизнесе, обществе и его традициях, о простых людях в Берлине. Здесь можно заказать экскурсию, взять машину в аренду, забронировать отель. Второй проект также возглавляет Ильдар Назыров.
На сайте www.pressaru.de бесплатно представлены более 30 газет и около 20 русскоязычных журналов, выходящих в Германии на русском языке. С помощью «мышки» страницы изданий можно перелистывать, увеличивать для удобства чтения, распечатать.
В ноябре 1988 г. в Доме советской науки и культуры (сегодня Российский дом науки и культуры/РДНК) появились новоселы. В небольшой комнате обосновался клуб «Диалог». Изначально своими главными задачами он видел помощь землякам в интеграции в новую жизнь, создание плодотворных предпосылок для диалога двух культур — русской и немецкой, реализацию различных проектов в этих направлениях. Возглавила «Диалог» русская жительница Берлина почти с двадцатилетним стажем Татьяна Форнер, впоследствии бессменный руководитель «Диалога», ныне старейшей зарегистрированной общественной русскоязычной организации Берлина.
Татьяна Форнер родилась в Латвии в русской семье. Училась в МГУ на химфаке, познакомилась там со студентом из Берлина, вышла замуж и уехала в город на Шпрее. Здесь работала по специальности в Университете им. Гумбольдта, изучала философию и социологию, занималась переводами.
В 1988 г. основала и возглавила клуб «Диалог», которым руководит и по сей день. Когда Германия стремительно пошла к объединению, «Диалог» не остался в стороне. Как представительница Независимого женского союза, Татьяна Форнер участвовала в работе «круглого стола» при правительстве ГДР.
В 2003 г. за плодотворную деятельность в области развития взаимопонимания и интеграции «Диалог» удостоился премии «Союза за демократию и терпимость» (Bündnisses für Demokratie und Toleranz). Татьяна Форнер в 2000 г. была награждена Почетным крестом ФРГ, а в 2003 г. — орденом М. Ломоносова.
В 2004 г. ее избрали в Совет по вопросам интеграции и миграции берлинского сената.
Объединение страны, увеличение еврейской эмиграции, прибытие очередной «волны» немцев-переселенцев очень изменило облик «Русского Берлина». Шире стал и спектр задач клуба. Сегодня сюда приходят и те, кто делает первые шаги в Берлине, и те, кто хорошо устроился и хочет пообщаться со «своими», и те, кто в Берлине давно, но до сих пор тянется к русской речи, литературе и музыке.
Члены клуба решают крупные и разнообразные задачи: реализуют социально-культурные и интеграционные проекты, проводят комплексную интеграционную работу в области образования и профессиональной ориентации, принимают активное участие в международных программах и многонациональной культурной жизни Берлина. Теперь помимо главного офиса, который по-прежнему находится в РДНК и занимает ныне почти полкрыла третьего этажа, «Диалог» имеет несколько филиалов в других районах города.
Совместно с МИД РФ и Посольством РФ в Германии «Диалог» провел осенью 2008 г. Региональную конференцию представителей российских соотечественников, проживающих в странах Европы, а также конференцию «Русскоязычная молодежь в Германии — проблемы, поиски, перспективы».
В клубе предоставляются консультации по социальным и юридическим вопросам, работают курсы немецкого, английского и русского языков, регулярно проходят встречи в секциях по интересам: «Женский взгляд», «Литературная студия», «Сфера», «Феномен», берлинское кафе любителей литературы и искусства (Kuenstlercafé).
Проводятся тематические семинары «Русские немцы и их история», «Миграция и интеграция из Восточной Европы», «Русский Берлин», читаются лекции по истории русской культуры и изобразительному искусству, а также организуются тематические экскурсии по Берлину.
Здесь побывало немало интересных людей. Среди них — Валентин Фалин, Владимир Войнович, Чингиз Айтматов, Лев Копелев, Даниил Гранин, Андрей Битов, Булат Окуджава, немецкие писатели Криста Вольф и Штефан Хермлин, психоаналитик Хорст-Эбергарт Рихтер, потомок «железного канцлера» Германии Отто фон Бисмарка граф Клаус фон Бисмарк, публицист и политик Гюнтер Гаусс… На одной из стен клуба создан впечатляющий коллаж из фотографий многих из них.