Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Возвращение в Эдем - Гарри Гаррисон

Возвращение в Эдем - Гарри Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:

И когда какое-то движение внизу привлекло ее внимание, она не сразу сумела понять, что это.

На причале появилась иилане' известного ранга, за нею шли груженые фарги. Она приближалась к урукето. Почему эта жирная фигура заинтересовала ее? Ну и жирна... Конечно же, Вейнте' прекрасно ее знает.

Ученая Акотолп. Она поглядела вверх, заметила Вейнте', но ничем не показала этого. Обернулась и отдала короткие распоряжения, которым следовало повиноваться немедленно.

Становилось интересно. Вейнте' уже кос о чем догадывалась. Акотолп служила здесь эйстаа и ее городу, но некогда присягала и ей самой на пожизненную верность. И похоже, что Акотолп оказалась здесь не случайно и конечно без разрешения Ланефенуу.

Вейнте' отступила в сторону, пропуская внутрь судна фарги с ношей. По приказу Акотолп они спустились, оставили груз и были отосланы обратно в город. И только когда они затерялись в толпе, Акотолп пыхтя полезла на плавник и тяжело перевалилась через его край. Там она огляделась, еще раз бросила взгляд на причал и властно и безмолвно указала рукой – спускайся!

Оказавшись внутри судна, она немедленно обратилась к Вейнте', выражая радость встречи-благополучного возвращения.

– Это я рада, Акотолп. – Вейнте' тронула большие пальцы ученой, словно она была ее эфенселе. – Здешняя эйстаа, которую я охотно убила бы, если бы это было возможно, оскорбила меня. А потому вид-присутствие верной толстой подруги доставляет мне величайшую радость.

– Удовольствие – служить тебе, эйстаа. Я была там позади всех, когда ты говорила с Ланефенуу. С трусливой мудростью я решила не вмешиваться. Я почувствовала, что лучше послужу тебе другим образом.

Я знаю многое, чего не знает никто, я пришла к выводам, которых другим не достичь, дам тебе информацию, которой не обладает никто. Я внимательно выслушала охотницу Фафнепто, рассказавшую о цели вашего прибытия в Алпеасак. Ты приехала за тем же?

– Да.

– Значит, ваши поиски окончены. Я знаю, где искать урукето!

– Ты видела его?

– Нет, но логическая цепь событий неизбежно подводит к единому выводу. Свидетельство здесь, со мной.

И еще кое-что – так же или даже более важное для тебя.

– Ты знаешь, что мне важно знать только одно – где Керрик-устузоу. Чтобы убить его.

– Конечно же! – Акотолп задвигала толстыми боками в жестах удовольствия от сделанного и одобрения. – Я уверена, что знаю, где он.

Вейнте' задрожала и стиснула обе руки ученой так, что та вскрикнула от боли. И отпустила их, рассыпаясь в благодарности и извинениях перед единственной на всем белом свете своей помощницей.

– Акотолп – ты моя эфенселе. У меня нет никого ближе, чем ты. Ты заполнила пустоту моего бытия, внесла радость в эту пустоту. Говори мне, что ты знаешь об устузоу.

– Уверяю тебя, он далеко, но все следует изложить в должном порядке, чтобы было попятно.

– Говори же, прошу!

– Амбаласи была здесь. Она прибыла на урукето и через несколько дней исчезла столь же внезапно. Я расспросила кое-кого и узнала, что приходил урукето и ушел, как только забрал ее. Ни животное, ни капитана никто не узнал.

– Так значит, это тот, которого я ищу?

– Вне сомнения. Вот еще вещь великого интереса.

Прежде чем Амбаласи покинула город, случилось небывалое. На пляже поймали иилане'. Все подумали, что она хотела увести для себя самца. Тяжкое преступление. Никто не знал ее, а она молчала и умерла, прежде чем ее допросили. Ты видишь связь?

Вейнте' кивнула.

– Конечно. Она прибыла на урукето с Амбаласи.

Отсюда следует, что она была Дочерью Смерти.

– Истинно! Я только сегодня поняла это, услыхав Фафнепто. Это тебе великий разум помогает сразу же замечать то, что так долго скрывалось от меня. Амбаласи прибыла на этом урукето и отправилась восвояси на нем же. Возвратилась к своим Дочерям Зла, И мне кажется, я знаю, где их искать.

Излучая тепло одобрения, Вейнте' просила продолжать, как нижайшая у высочайшей, чего никогда не случалось с ней. Раздувшись от самодовольства, Акотолп произнесла:

– Они отправились на юг. Амбаласи открыла нам, что на юге она обнаружила неизвестный континент.

Теперь становится ясно, что она высадила Дочерей где-нибудь на его берегах. И я думаю, что сейчас она там – в эстуарии огромной реки, у берегов океана.

Других записей об исследовании континента она не оставила.

– Верю тебе, ты не могла ошибиться. Но это лишь половина того, что я хочу знать.

– Другая половина относится к устузоу, приходящим в наш город, убивающим иилане' и крадущим хесотсаны. Всему этому есть свидетельства. Я посылала птиц – они принесли снимки устузоу, которые расположились на островке у берега океана. Один из них может быть тем, кого ты ищешь.

– Пока не стемнело, я должна видеть эти снимки.

Не успела Вейнте' договорить, как чья-то тень закрыла отверстие в плавнике. Взглянув вверх, Вейнте' увидела спускавшуюся Фафнепто, Охотница хотела что-то сказать, но, заметив Акотолп, умолкла в вопросительной позе.

– Это Акотолп, – сказала Вейнте'. – Она служила мне, когда я была здесь эйстаа. Известнейшая ученая, обладающая фактами, имеющими огромное значение.

– Я уже беседовала сегодня с Акотолп. О ней только что говорила на амбесиде и ученая Укхереб. Она сказала, что вы обе знакомы с той, которую мы разыскиваем – с Амбаласи.

– Верно.

– Еще Укхереб сказала, что Амбаласи принесла вести о континенте, расположенном к югу отсюда, об огромной реке, Укхереб полагает, что и Амбаласи, и разыскиваемый нами урукето сейчас там. Ты разделяешь ее мнение?

Акотолп попыталась скрыть разочарование – оказалось, что эта догадка пришла в голову не только ей. И она была вынуждена ответить согласием.

– Да, полагаю, что те, кого вы ищите, находятся на берегах реки, которую Амбаласи описала в таких подробностях.

Фафнепто закивала.

– Все, что вы обе сказали, заставляет меня сделать тот же вывод. И как охотница я тоже чувствую – мы на верном пути. Дичь ждет нас. Пусть капитан погрузит воды и свежего мяса. Утром я поговорю с эйстаа и мы отправимся дальше. На юг, к этой реке,

Вейнте' перебила ее жестом.

– Они не спасутся. Конечно же мы выследим их.

Но прежде нужно убить устузоу – они здесь, неподалеку. Они приходили в город, убили иилане'. Нужно наказать их за это...

– Нет. Мы пойдем на юг.

– Но это займет совсем немного времени. Для меня так важно...

– Тебе важно, а не мне... Идем на юг.

– Я поговорю с Гунугул. Я уверена, она согласится, чтобы сначала мы сделали эту малость.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?