Блэкаут-2. Отступники - Александр Левченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Купера не было несколько минут. Сергей взглянул на часы – ровно четыре утра, время выхода на маршрут, задерживаться не желательно. Когда майор наконец вышел, солнце уже показалось на горизонте. Купер, как всегда, был безмятежен, будто ничего не произошло, но мокрые следы на его плече говорили об обратном.
– Ну что, бойцы, погнали? – бодро проговорил он.
– Погнали, сэр, – столь же бодро ответил Сергей, запрыгивая на велосипед.
В сотне метров над их головами беззвучно промчался искрящийся синий шар. Никто из мужчин не обратил на него внимания.
* * *
Трасса М-115 широкой серой лентой уходила на северо-запад. Именно по этой дороге тремя годами ранее двигалась колонна беженцев из Беркана в поисках нового дома. Для отряда Купера это был самый короткий и быстрый путь к северному горному хребту, а значит, и самый небезопасный.
Вряд ли отступники имели возможность наблюдать за всей долиной, но за основными транспортными артериями, ведущими на север, они наверняка присматривали. Чтобы гарантированно не попасться им на глаза, Сергею пришлось проложить другой маршрут, куда более длинный и извилистый. Отряду приходилось держаться к западу от трассы, двигаясь по просёлочным дорогам, в основном грунтовым и сильно заросшим.
Сергей ехал в авангарде колонны, Паскаль – замыкающим, Купер, как командир, держался в центре. Сергей старался сильно не разгоняться и, помня о слабом звене, придерживался среднего темпа, хоть майор об этом и не просил. За первый день им удалось преодолеть лишь около половины пути до Беркана. Но несмотря на это, они уже зашли дальше, чем любой из отрядов «Рубежа» в предыдущих рейдах.
Для ночлега выбрали один из уцелевших домов на окраине полусгоревшего посёлка. Судя по густой растительности на месте обугленных фундаментов, пожар случился не меньше двух лет назад. Скорее всего с наступлением холодов кто-то из уцелевших жителей решил согреться и разжёг костёр прямо в доме, но что-то пошло не так. Несмотря на прохладную погоду, майор запретил разводить ночью огонь, чтобы не привлекать внимания.
Они разместились на втором этаже в единственной комнате, куда стащили все найденные в доме матрасы и одеяла. Окна и двери на всякий случай забаррикадировали, хоть за весь день не встретили ни единого рипера. В тёмное время суток эти твари не особо активны, но лучше перестраховаться. Ночью было холодно и сыро. Спали по двое, закутавшись в спальные мешки. Один из трёх всегда оставался в карауле, дежурили сменами по два часа.
Утром Купер разрешил развести огонь, чтобы согреться и вскипятить немного воды. Это означало, что таблетки для обеззараживания воды расходовать не придётся. И это хорошо, их и так осталось мало. На завтрак съели немного сушёного мяса, размоченного в воде, закусив остатками свежего хлеба. Больше хлеба нет и не будет. Дальше придётся есть сухари. Их много, весят они мало, хранятся долго.
Солнце поднялось над верхушками деревьев, стало теплее. Паскаль приготовил ароматный травяной чай. Напиток очень бодрил после холодной ночи. Ещё бы кусочек молочного шоколада к этому чудному вареву и было бы идеально. Несбыточная мечта. Никто из них не видел шоколада уже почти три года и скорее всего больше никогда не увидит.
Семь утра – пора выдвигаться. До Беркана ещё километров семьдесят. Надо было успеть туда до темноты, иначе придётся ночевать в открытом поле. Грунтовые дороги сильно заросли, некоторые стали похожи на направления. По обочинам – кустарник и сплошные заросли тростника выше человеческого роста. Раньше всё это регулярно выкашивали, но теперь заняться этим некому, да и незачем.
Сергею ехать было тяжелее всех – он прокладывал путь для остальной группы. На некоторых участках двигаться становилось настолько тяжело, что приходилось идти пешком, катя велосипед рядом по еле различимой колее. Так и хотелось бросить его ко всем чертям и надеть экзоскелет, но нельзя – заряда батарей тогда не хватит на весь маршрут.
Вскоре заметили первых риперов. К счастью, самые густые заросли были уже позади, а значит, напасть из засады они уже не смогут. Не зря Купер запретил разводить ночью огонь. Твари могли его заметить и попытаться вломиться в дом. Стая оказалась не очень большая, всего пять особей, но и на них боеприпасы тратить не хотелось.
Риперы на удивление попались очень осторожные. Следовали по пятам за отрядом, внимательно наблюдали, атаковать не спешили, а значит, вид хищника «человек вооружённый» был им хорошо знаком. Ещё один плюс к теории Сергея о поселениях людей на севере долины. Ближе трёхсот метров твари старались не подходить, но и отставать не собирались. По-видимому, надеялись загнать жертву и напасть во время привала или ночёвки.
По заросшей дороге на велосипеде особо было не разогнаться, а значит, и оторваться не получится. Стрелять по тварям с такой дистанции тоже не вариант – заросли сильно мешали. Пришлось бы израсходовать кучу боеприпасов, чтобы пули настигли цель.
– Сэр, есть идея, – сказал Паскаль, указывая на холм впереди, слегка возвышающийся над идеально ровным тростниковым морем. – Отвлеките их, и я сделаю всё остальное.
Майор дал добро. Все трое отложили велосипеды и скинули рюкзаки. Паскаль, закинув винтовку за спину, побежал к холму. Забравшись на вершину, он разложил сошки и оперативно занял позицию для стрельбы лёжа. Сергей с Купером остались на месте. Они внимательно следили за тварями, те в ответ наблюдали за ними. Раздался хлопок и металлический лязг затвора. Секунду спустя один из риперов дёрнулся и рухнул на землю. Остальные четверо рассыпались по ближайшим зарослям. Сергей с нетерпением ждал следующего выстрела, но он так не последовал. Обернувшись, он увидел, что Паскаль уже спустился с холма и бежит к ним.
– Какого чёрта? – возмутился Купер. – А остальными не хочешь заняться?
– Нет необходимости, сэр, – ответил снайпер, слегка отдышавшись. – В любой стае обязательно есть вожак, обычно самый матёрый из них. Если его подстрелить, остальные на какое-то время разбегаются, а потом, если их не трогать, накидываются на труп своего дохлого собрата, – он указал в направлении тварей, они уже начали подбираться к телу подстреленного вожака. – Думаю, минут двадцать форы у нас есть.
– Надеюсь, ты не ошибся, салага. Другой возможности снять этих тварей на дистанции может и не представиться.
– Сэр, доверьтесь мне. Я много наблюдал за ними, пока торчал на дальних аванпостах. А ещё с холма я заметил город километрах в двадцати к северу, – он указал направление. – Скорее всего это Беркан. Если поднажмём, то успеем туда до темноты.
Вскоре отряд вышел на дорогу с твёрдым покрытием. Настоящий подарок для уставших ног. Наконец-то можно нормально разогнаться и наверстать упущенное. Первое время по очереди оглядывались, но позади никого не было. Судя по всему, риперы всё же решили оставить их в покое.
Паскаль не ошибся, это действительно был Беркан. Прежний блеск города давно померк. На фоне заснеженных горных вершин виднелись лишь тёмные силуэты небоскрёбов и массивных коробок жилых комплексов. Казалось, ударная волна ядерного взрыва, разрушившего Фьярский тоннель, почти не задела город. Лишь на верхних этажах самых высоких башен окна частично оказались выбиты.