След черной кошки - Виталий Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все переломано, — покачал головой Рам. — Пытаешься за ноги схватить, а внутри растягивается — то ли связки, то ли мышцы. Но не кости. Как он полз?
— Очень хотел оставить запись, — вздохнул Барс. — Так бывает. Сил нет, только яростное желание выполнить работу до конца.
Пират молча проверил застежки приспособления, с помощью которого звеновцы собирались транспортировать тело подполковника наверх, пристегнул конец троса к своему поясу.
— Полезли? — спросил он.
Морли кивнул, примериваясь к забитым в стену «костылям».
— Чем быстрее, тем лучше, — пробормотал он. — И доложить надо, и не хочется, чтоб накрыли нас тут. Постреляют, как дичь…
— Стой! — крикнул Рам. — Забыл про страховку! Он взял короткий трос, болтавшийся на широком поясе, пристегнул карабин к поясу Морли.
— Так лучше! — заявил он. — Теперь вперед.
Барс двинулся первым.
Поднимаясь вслед за майором, Пират старательно проверял «костыли», которые забивал второпях. Ведь они спускались сюда в форсированном режиме. Теперь необходимо было соблюдать осторожность. Разведчики обладали информацией, которая давала Звездному Надзору основания атаковать «Белинду».
Руки капитана ощупывали металлические штыри, проверяя их на прочность. Рам не выключал фонарь, разглядывая трещины, куда вогнал крепления. А в голове между тем бежали мысли обо всем сразу и ни о чем конкретном…
Он вспоминал проливной дождь и Мареша в защитном костюме, бродившего по какой-то неширокой каменистой площадке, затерявшейся на маленькой планетке без названия. У нее был только кодовый номер, но именно там Дрю Морович спрятал свои миллиарды. Потом перед глазами вставал образ Рэчел Болдуин, которая шептала: «Ко мне уже приходили из грузовой компании, где работал Алекс. Нас лишили пенсии, сказали, что по вине капитана «Одинокого Бродяги» погибли люди, а потому разговора о компенсации детям Болдуина не может быть и речи. Что еще вы принесли в наш дом?» И Павел Мареш, тогда еще офицер «двойки», мягко объяснял женщине, что все плохое уже позади. Офицеры ЗвеНа явились не для того, чтобы причинить новую боль… А потом на столе перед вдовой выросла гора кредиток, и Рэчел заплакала.
Митревски тяжело вздохнул: он никак не мог свыкнуться с мыслью, что Павла больше нет в живых. Сцены из прошлого, совсем недалекого прошлого, уже ставшего историей, вновь и вновь мелькали перед глазами…
«Дядя! Дядя, ты с папой летаешь? Когда он вернется?» Митревски вздрогнул, покрутил головой. Ему почудилось, что голос прозвучал рядом. Что маленькая Алисия Болдуин, разучившаяся говорить после того, как бандиты взяли ее в заложницы вместе с матерью, стоит за спиной. Но кругом были лишь изрезанные трещинами стены…
И опять перед глазами возник Павел Мареш, улыбавшийся маленькой девочке и уверявший ее, что Алекс Болдуин обязательно привезет дочери кучу подарков. Рам знал, что позднее, через месяц или два, Павел Мареш действительно отправил дочкам убитого капитана посылку, на которой было написано: «От папы».
Митревски грустно покачал головой, посмотрел наверх. Они преодолели треть подъема, предстояла самая трудная — отвесная часть. Обогнув ее, можно было прицепиться к страховочному тросу, спущенному от края разлома… Барс карабкался по отвесной стене, как кошка. Он же выключил фонарь, словно мог видеть в темноте. Может, действительно видит? Офицеры поговаривали, что после Химеры, после яда Дел'Ила, Стивен сильно изменился. Он научился угадывать состояние человека, отвечать на вопросы до того, как их задавали. Может, и глаза по-другому работают?
И снова Раму мерещилось, что рядом с ним, к небу, к людям, поднимался Мареш. Но теперь офицеры говорили о Маргарет Филлз, секретарше Антонио Фонетти.
«Мы отпустили девчонку! — закричал Павел, хватая Рама за плечо. — Как идиоты… Поговорили с ней, все проверили, вживили датчик, так, на всякий случай. И отпустили. Она ничего не знала. Но Хитроу было плевать на это… Так вот, капитан! Труп Маргарет нашли в лесу, в канаве. Понимаешь? Я своими руками подписал ей пропуск… Мы отпустили. Тебе доводилось проходить через такое? Когда ты мог бы задержать, остановить, изменить жизнь… Направить в другую колею… Предвидеть. Им же просто не хватало денег, дали б раньше… Не вышло! Нет молодой девчонки. Изуродованный труп в лесу. Вот и конец всему!»
— Павел, Павел! — закрывая глаза, пробормотал капитан. — Я все понял, давно понял. Не надо снова. Я знаю, ты был прав тогда. Прости…
«Та система, что построена, — не для людей, — настойчиво твердил в ухо одни и те же слова Мареш, словно он был сейчас рядом. — Она против людей! И, когда у кого-то случается беда, никто не придет на помощь! Никто! Вспомни Фридриха Лемке, командира группы, что захватила тебя и Дженнифер. Если бы Лемке, боевому офицеру спецподразделения, оставшемуся инвалидом, дали нормальную пенсию, пошел бы он на поклон к Хитроу? Нет! Просто мужик озлобился на весь мир… Вот и девчонка, видя, что родители выбиваются из сил, но не могут собрать средства на дорогостоящую операцию, легла под преуспевающего бизнесмена. Да, легла! Понимаешь? Она не знала, кто такой Фонетти. Не представляла, что это за человек. Но готова была все терпеть ради брата. Ради брата!»
— Ты прав, тысячу раз прав! — замирая на месте, проговорил капитан. — Я был дураком, молодым дураком. Знаешь, Павел, я много думал над твоими словами. Теперь мне тоже страшно иметь детей…
Капитан висел на стене, крепко вцепившись в крепления и борясь с тенями прошлого, а потому не заметил момента, когда железный штырь, за который схватился Барс, выскользнул из разлома. Майор сорвался вниз…
Рам даже не понял, кто закричал — Стивен или подполковник Мареш. Он только почувствовал жуткий рывок троса, прикрепленного к поясу. Пират сумел удержаться на стене, хотя это было очень трудно. Он висел на отвесном склоне, вцепившись в «костыли». А где-то внизу на страховочном конце болтался сорвавшийся майор Морли.
— Стивен! — прохрипел капитан, от чудовищного перенапряжения его пальцы дрожали. — Ты цел? В порядке?
— Закрепляйся, Рам! — отозвался Барс. — Обо мне не думай! Удержишься?
— Не вопрос! — с трудом выдавил Митревски.
Его ноги болтались взад-вперед, вслед за раскачивавшимся из стороны в сторону тросом. Вправо — влево… Влево — вправо… Вместе со Стивеном Морли, который висел в пустоте. Майору не за что было зацепиться…
— Держись! — приказал Барс. — Сейчас станет легче. Вылезешь наверх и все доложишь Свенссону!
— Что?… — От напряжения сводило мышцы, и Рам, занятый борьбой с немеющими пальцами, не сразу понял друга.
Он с огромным трудом наклонил голову, чтобы посмотреть вниз. И, когда луч фонаря коснулся висевшего где-то под ним майора, увидел в руке Барса десантный нож. Морли чуть отвел лезвие в сторону, готовясь энергичным движением перезать трос.
В комнате было довольно шумно, когда запиликал коммуникатор Геннадия Волкова. Лис взял аппарат, приложил к уху, отвечая на запрос. И вдруг не своим голосом пророкотал: