Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно прекратить все эти поцелуи, не мучить себя тем, что не может произойти никогда. Пейдж из тех девушек, которые настроены на долгие отношения, а он из тех парней, которые годятся на короткие. Он готов впустить в свою жизнь женщину, но не готов брать на себя обязательства. Он может заниматься сексом сколько угодно, оставаясь свободным.
Если Пейдж хочет поразвлечься, то он подходящий партнер, но не более того. Об остальном, о совместном будущем, ей придется забыть. У него нет гена, отвечающего, как говорят, за оседлость. Без сомнений. Ни его мать, ни его отец не удержались в семье. Хотя… у бабушки и дедушки крепкий, хороший брак.
Конечно, они сражались за него многие годы. Он слышал их крики во время ссор, они учили друг друга жизни из-за не заправленного автомобиля или не купленной вовремя туалетной бумаги. А потом обнимались и целовались. Они были лучшими друзьями и хорошими любовниками. Между ними возникла особая связь, что-то редкое, чего нет у большинства людей. Какова вероятность для него найти свою половинку? Миллион к одному.
Правда заключается еще и в том, что у него нет никакого желания искать себе пару. Райли не собирался отдать свое сердце кому-то, стать уязвимым и зависимым. Он пережил похожее в детстве. Боль не отпускает до сих пор, хотя прошло столько лет. Он трепетно любил мать, а она бросила его. Она лгала столько раз, нарушила столько обещаний. Он вздохнул, удивляясь, почему возвращаются воспоминания. Из-за Пейдж. Она нарушила целостность эмоциональной стены, выстроенной им с таким старанием. Ему следует держаться настороже, или она прокрадется в его сердце тайно, когда он меньше всего ожидает. Он не может этого допустить.
Впрочем, все скоро закончится. Они не нашли дракона, но он уверен, что все-таки подберутся к нему и к истине. Детали картины вот-вот займут свои места. Он должен сосредоточиться на задаче и забыть о женщине, сидящей рядом с ним. Если бы только от нее не пахло так притягательно. Она моет волосы духами? Сладкий аромат полевых цветов, казалось, заполнил автомобиль. Он нажал кнопку, стекло машины опустилось, влетел свежий ветерок. Райли надеялся, что он развеет нестерпимо нарастающую близость между ними.
Пейдж с любопытством взглянула на него.
— Ты как? С тобой все в порядке?
— Прекрасно, — не глядя на нее, бросил он.
— Я бы не сказала. Ты очень напряжен. Ты злишься, потому что мы не закончили начатое.
— Мы закончили, — бросил он.
— Правда? Я нет.
— Ты не получила все, что хотела, Пейдж, а ты к этому не привыкла. Но не все люди получают желаемое, и неважно, что твое имя в этом списке на последнем месте.
Пейдж с любопытством посмотрела на Райли.
— Боже, что навело тебя на такие мысли?
Он пожал плечами.
— Ничего. Просто так.
— Ты считаешь, я могу получить все что хочу и кого хочу? Поверь мне, вовсе нет. Очень немногие люди в моей жизни исполняли мои желания. Я часто думаю, почему не могу повлиять на других и иметь то, что хочу.
— Неправда.
— Нет, правда. Например, мама разрешила мне завести кошку, когда я была маленькая. Она думала, что животное составит мне компанию после смерти сестры. Я обожала маленького черно-белого котенка, но он не хотел спать на моей кровати. Когда я пыталась втащить его, он злобно шипел на меня и царапался.
— Больше подошла бы собака, — фыркнул Райли.
— Видишь, я не могла делать с кошкой то, что хотела. — Она погрозила ему пальцем. — И не смей называть меня бедной богатой девочкой. Знаешь, очень плохо себя чувствуешь, когда не нравишься своему питомцу.
— У меня никогда не было домашних животных, моих собственных, я имею в виду. Однажды мы жили в коммуне, вообще-то правильней назвать ее фермой, и там люди держали свиней, кур, собак, кошек.
— Ты жил в коммуне? На что она похожа?
— На перевалочный пункт, где человек не чувствует никакой ответственности ни за что.
— Вероятно, сумасшедшая жизнь.
— Да. Переезд к бабушке и дедушке стал для меня настоящим шоком. Они ужинали каждый вечер в шесть часов, — не в шесть-пятнадцать или шесть-тридцать, а ровно в шесть. Дедушка пил один и тот же коктейль перед ужином, «манхэттен». Бабушка смотрела игру на экране маленького телевизора на кухне, когда убирала со стола. У них было столько правил, что мне казалось, я попал в тюрьму.
Она улыбнулась.
— Тебе понравилось.
— Мне понравилась размеренность и предсказуемость их жизни, — признался Райли. — Иногда, конечно, казалось душновато, я часто жаловался и ныл, но в глубине души признавался, как это здорово — стабильность. Так будет сегодня, завтра, изо дня в день.
— И поэтому на службе тебе нравилось?
— Да. Кроме того, там предсказуемость соединялась с опасностью.
— Ты скучаешь по морю?
— Иногда. — Райли много думал об этом в последнее время. — Там, в общем-то, мое место.
— А как тебе охранный бизнес? Он твой? Он нравится? Или ты занимаешься им из чувства долга перед бабушкой и дедушкой?
— Нравится. В наши дни в этой сфере полно возможностей, со временем бизнес можно довести до высокого уровня.
— Значит — долгосрочное обязательство? — прищурилась Пейдж.
— Разве я это сказал?
Она улыбнулась.
— Тебе не нравится слово о «бязательство». Я поняла.
— В последнее время мне много чего не нравится, — заметил Райли. — Речь не о работе, а об отношениях.
— Ты очень циничный. И все же у тебя есть бабушка и дедушка, они обожают друг друга. Они словно срослись вместе.
— Они редкое исключение.
— Может быть, — согласилась Пейдж, ее улыбка стала печальной. — Мои родители, конечно, не являются ярким примером обожания друг друга.
— Пойдем искать твою сестру, — сказал Райли, останавливая машину на стоянке.
— Слова, которые мне неприятно слышать снова, — пробормотала Пейдж. — Не стоит называть Алису моей сестрой. Еще неясно, кто мы друг другу.
— Вы сестры по крови, — ответил Райли.
— Но мы совсем не знаем друг друга. Она мне не доверяет. Не уверена, что и я ей доверяю.
Райли улыбнулся.
— Похоже на любую известную мне семью, Пейдж. Во всяком случае, она позвонила, и мы здесь. Поэтому пойдем на встречу. Рассуждения о доверии между родственниками и людьми вообще оставим на потом.
* * *
— Занятия начались немного позднее, — объяснила Алисе молоденькая женщина азиатской наружности. — Бен просил передать, чтобы вы его подождали. — Она махнула рукой в сторону тренажерного зала. — Там стоят стулья вдоль стен, если захотите посидеть.
Алиса вошла в зал и остановилась в дверях. Бен и его противник стояли лицом к лицу в середине комнаты. Оба обнаженные по пояс, в черных брюках и босиком. Она восхищенно наблюдала за каждым их движением, будь то атака или оборона. Для такой схватки нужна незаурядная сила, мастерство, упорство, решительность, ловкость и мужество.