Игра на выживание - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, нужно похоронить кости? – не очень уверенно предложила Эль-Страд.
– Зачем? – не глядя на нее, пожал плечами Энг. – Мы ведь даже не знаем, кто это был.
– Человек, – сказал Макдуган.
– У нас нет на это времени, – буркнул в ответ Ли.
– Люди должны хоронить своих мертвых. Так говорил Браво.
– По счастью, у нас еще нет СВОИХ мертвых.
Они копали молча еще минут пятнадцать, извлекая из груды мусора то какие-то вещицы, с которыми можно было и позднее разобраться, – их передавали Эль-Страд, – то обрывки упаковки и деформированные консервные банки – только раз попалась неповрежденная банка кукурузы, – то чьи-то кости, которые тут же летели в сторону. Ли уже было решил, что они неверно выбрали место для раскопок, как вдруг штык лопаты ударил в металлопластиковый лист.
– Есть!
Ребята с удвоенной энергией принялись раскидывать в стороны мусор, уже не обращая внимания на то, что попадалось под руки.
Когда показалась большая, прямоугольная ручка, Ли ухватился за нее и попытался сдвинуть крышку люка в сторону, по направляющим полозьям. Но сделать это оказалось не так-то просто.
– Присохла… Зар-рра-аза…
Ли нашел большой, округлый булыжник и принялся колотить им по краям крышки. Макдуган тоже схватил камень и стал колотить по крышке с другой стороны. Крышка отдавалась глухим, металлическим гулом, который был слышан, наверное, на несколько километров вокруг. Как набат.
Отбросив камень, Ли снова ухватился за ручку. На этот раз крышка поддалась и сдвинулась на несколько сантиметров. Засунув в образовавшуюся щель древки копий, ребята навалились разом.
Понемногу, сантиметр за сантиметром, крышка сползала с места, на котором неподвижно, заваленная грудой мусора, пролежала годы.
Когда открылся проем, достаточный для того, чтобы в него мог протиснуться человек, Ли встал на коленки и опустил вниз руку с включенной зажигалкой.
Это был не вход на склад, а люк небольшого подъемника, доставлявшего товары наверх, в подсобку.
Ли опустил ноги в дыру, уперся руками в край крышки, протиснулся вниз и повис на руках.
Воздух в подвале был тяжелый, неподвижный, будто спекшийся, наполненный запахами пыли, плесени и прели. В первый момент Ли даже испугался, что задохнется в этом спертом смраде.
Спрыгнув на пол, Энг включил зажигалку, посмотрел по сторонам и едва не задохнулся от восторга.
– Да-а-а… – только и смог произнести Васанти, спустившийся в подвал следом за Ли.
Малдуки до подвала не добрались, это точно. На складе царил идеальный порядок. Как при Фрэнке Краснове. Большие промаркированные ящики были выстроены аккуратными рядами. Вдоль стен стояли огромные короба, которые вообще непонятно как сюда затолкнули. На полках открытых стеллажей теснились ящики поменьше, которые можно было переставлять вручную.
– Это ж надо, сколько всего у старика Краснова запасено было! – с восторгом выдохнул Макдуган.
– Только поди разберись, где здесь что, – недовольно буркнул Исабуро.
На ящики были нанесены индексы из латинских букв и цифр. На некоторых были еще и небольшие пиктограммки проставлены, тоже не дающие ясного представления о содержимом.
– Ладно, будем вскрывать ящики по порядку, – принял решение Ли. – Только аккуратно, ничего не хватать и не раскидывать. Посмотрели – и снова закрыли. Нам сюда еще не раз придется наведаться. Ищем в первую очередь иридиевые батареи.
– Нет, так дело не пойдет! – протестующе помахал рукой Васанти. – Если искать наугад, то тут на неделю можно зарыться, а то и больше. А у нас на все про все – день. Если вовремя в лагерь не вернемся, Рикс больше никогда в поселок не отпустит.
– А если мы ему батареи принесем? – спросил Тодзи.
– Все равно не отпустит.
– Не отпустит, – согласился с Васанти Ли. – Так что ты предлагаешь?
– Во-первых, хочу сказать, что мы дурака сваляли – за батареями нужно было в ремонтную мастерскую идти, там-то они наверняка есть…
– Что ж ты сразу не предложил?
– Ну… – Васанти смущенно потупил взгляд. – Я, как все…
– Что «как все»?
Ли посмотрел на рассматривавшего носки своих мокасин Васанти. На внимательно изучавшего потолок Макдугана. На ковырявшего пол носком ноги Исабуро. На Эль-Страд…
– Только, Энг, не говори, что ты сам не страдал все это время без шоколада, – улыбнулась Стелла.
– Понятно, – Ли сурово сдвинул брови к переносице. – Значит, мы сюда пришли за конфетами?
– Не только, – протестующе затряс головой Исабуро. – Думаю, здесь есть много чего интересного…
– Нужно только знать, что где искать, – ловко подхватил Васанти. – Понимаешь, Энг, если к этому вопросу подойти с умом…
– Короче, что ты предлагаешь?
– Если в двух словах, то возле подъемника должны находиться товары, пользующиеся наибольшим спросом. То есть еда, какая-то бытовая химия… Те же конфеты. Иридиевые батареи менять приходится редко, а следовательно, и покупают их не каждый день. Значит, искать их надо в самом дальнем конце склада.
– Идем, – кивнул Ли.
– Постой! – растерянно развел руками Макдуган. – Нужно хотя бы проверить теорию Тони!
Они открыли три ближайших ящика.
В первом оказались коробочки со специями. Во втором – банки с маринованными огурчиками. В третьем – шоколадные батончики с карамельной начинкой.
После того как каждый взял по шоколадке, все согласились, что Васанти все правильно рассчитал и иридиевые батареи следует искать в дальнем конце склада.
По дороге они ради любопытства открыли еще несколько ящиков, в одном из которых, к общей радости, обнаружились ручные аккумуляторные фонарики, которые – надо же! – все еще работали.
В большие холодильные камеры они даже не стали заглядывать – и без того можно было себе представить, во что превратились хранившиеся в них продукты.
Зато совершенно замечательной находкой стали переносные энергогенераторы на солнечных батареях и сборные ветряные генераторы.
– Цивилизация началась с электричества! – с театральной пафосностью провозгласил Макдуган.
– Ага, – насмешливо хмыкнула Эль-Страд. – Начало цивилизации положила письменность.
– Когда смотришь по сторонам, – развел руками Исабуро, – даже страшно становится при мысли о том, чего мы были лишены все эти годы!
– Правда, что ли? – удивленно посмотрел на него Ли. – На самом деле страшно?
– Ну, это я только так выразился, – смущенно улыбнулся Тодзи. – На самом деле… Чего-то действительно не хватало.
– Шоколадных батончиков, например, – сказала Эль-Страд.