Мятежница - Оксана Гринберга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но она все же была, потому что в голове крутились слова графини.
Бетелла сказала, что у Стена Ричардсона случаются проблески осознанности. Быть может, капитан сумеет прийти в себя, если поймет, что его кораблю грозит опасность?!
***
В том самом коридоре, в который выходили двери кают первого класса, мы наткнулись на графиню. Она поджидала нас, сказав, что хочет забрать своих собачек. Затем, уставившись в наши лица – наверное, на моем читалась крайняя степень тревоги, - заявила, что ее питомцы могут и подождать.
- Кристен, что происходит? – поинтересовалась Бетелла.
Я взглянула на графиню с сомнением, размышляя, не разобьет ли ее удар, если я ей обо всем расскажу. Затем все-таки решила, что графиня имеет полное право знать, как поступили с нами Деккорт и обслуживающий персонал "Королевы Солнца".
Сказала ей, что все команда сбежала, бросив нас и корабль в открытом море. И тут же добавила, что волноваться ей не стоит.
Замолчала, размышляя над собственными словами.
На месте Бетеллы я бы серьезно взволновалась, но она лишь улыбнулась.
- Кристен, я пережила две войны и вырастила четверых сыновей, а это было куда сложнее, чем какое-то непонятное происшествие на корабле. Обещаю вам, я не собираюсь умирать от волнения из-за того, что Деккорт и команда куда-то там сбежали! Но мне нужны подробности.
Я быстро изложили известные мне факты.
- Что предлагает Райан? – поинтересовалась Бетелла.
- Он хочет разобраться, куда плывет «Королева Солнца», после чего, наверное, попытается остановить корабль. Но я боюсь, что одному ему с этим не справиться, поэтому мы с близнецами должны как можно скорее привести в рубку капитана Ричардсона. - Подумав немного, добавила: - Желательно сделать это тихо, чтобы не поднимать панику среди пассажиров. К тому же, стоит поискать кого-то из команды. Не могли же они взять и вот так сбежать?!
Или могли?
Если в каждую лодку – их было шесть или семь, - можно посадить от двадцати до двадцати пяти человек, выходило, с корабля мог уплыть почти весь персонал.
- Ну что же, давайте это сделаем! – кивнула Бетелла. Затем добавила: - Пожалуй, все-таки я не стану судиться с Гесбургами. Плаванье становится довольно увлекательным.
И я не могла с ней не согласиться.
Спустившись по лестнице во второй класс, мы разделились. Близнецы получили от меня новое и крайне важное задание. Им нужно было оббежать весь этаж, найти кого-нибудь из команды, после чего взять его в плен и привести ко мне.
Мы же с Бетеллой вошли в переполненный ресторан.
Все столики были заняты; гости ели, пили и смеялись. В проходах между столами и стульями скользили официанты… Вернее, официантки, потому что, приглядевшись, мужчин я не заметила. В дальнем углу играл оркестр, а на импровизированной сцене раскачивалась под музыку темнокожая девушка в блестящем платье.
Стоило нам начать пробираться между столиков, как она запела. У нее оказался глубокий грудной голос, и речь в ее песне шла о муках неразделенной любви.
На это я мысленно покачала головой, решив, что моя любовь - первая и самая сильная, - будет очень даже разделенной. В глубине души я понимала, что лучшего мужчину, чем Райан Харт-Онде, мне не найти.
Нет, не так – я не собиралась искать другого, потому что Райан подходил мне по всем статьям. Да и я ему, раз уж он заявил, что я - его истинная пара.
Тут мы совершенно неожиданно наткнулись на Маргрет. В руках она держала две тарелки – оказалось, несла ужин для Пруденс и Клариссы Свиткок. Чарльз помог девушке спуститься на второй этаж, и радости матери не было предела. После этого Пруденс заявила, что не собирается оставлять дочь ни на секунду, так что об их ужине вызвалась позаботиться Маргрет.
Затем она собиралась вернуться за едой еще и для Теодора. Слава Богам, с его ногой все было более-менее в порядке. У него оказался не перелом, как опасалась Маргрет, а серьезный ушиб с растяжением. Доктор наказал Теодору сохранять полный покой, после чего дал обезболивающее, так что теперь Маргрет думала его накормить.
- Ты в порядке? – встревоженно спросила она, на что я пожала плечами.
- Еще не знаю, - призналась ей. – Но Райан сделает все, что в его силах, чтобы у всех и все было в порядке.
- Он справится! - уверенно отозвалась она.
Затем, узнав, что ее внукам поручили очередное крайне важное задание, кивнула и понесла ужин в свой лазарет. Мы же с Бетеллой продолжили разыскивать капитана.
- Да вот же он! – воскликнула графиня. - Сидит за нашим столиком и в ус не дует. Вернее, как раз в него дует.
Я отыскала глазами седовласого представительного мужчину с пышными усами. На нем был белоснежный капитанский китель, фуражка лежала на столе, а он, подперев голову рукой, с задумчивым видом слушал, как на сцене выводила историю любви пышногрудая темнокожая певица.
- Нужно поскорее привести его в рубку, - произнесла я. - Скажем ему, что кораблю грозить опасность...
Бетелла покачала головой.
- Когда я оставляла его, он не был в состоянии мыслить разумно, так что я понятия не имею, как он себя поведет, узнав эту новость. Лучше мы все сделаем по-другому,
- Но как?!
- Не волнуйтесь, Кристен! Уж с этим-то я справлюсь! - усмехнулась Бетелла.
Стоило подойти к столику, как капитан повернул в нашу сторону голову. Уставился на меня близоруко, и в его глазах… Нет, в них так ничего и не промелькнуло.
Зато Бетелла вызвала у Стена Ричардсона всплеск эмоций, особенно когда она устроилась на соседнем стуле и мягко прикоснулась к белоснежному рукаву его кителя.
- Стен, дорогой! – ласково начала Бетелла.
- Где ты была, Фанни? – накинулся он на нее с недовольным видом. - Ты ходила слишком долго!
- Искала твои тапочки и твою трубку, - ничуть не смущенная ни его отповедью, ни тем, что капитан назвал ее чужим именем, отозвалась графиня. – Ты же сам меня за ними послал, дорогой! Но трубок в кабинете слишком много, я так и не сообразила, какую из них взять. Ты не дал мне четких инструкций.
Капитан нахмурился.
- Надо было принести ту, с инкрустацией, которую мне подарил шейх… Шейх.. – он задумался.
- Подозреваю, без тебя мне не справиться, дорогой! Придется тебе пойти со мной и еще раз показать, где и что лежит. Я боюсь к чему-либо прикасаться в твоем кабинете.
- Ох уж эти женщины! – пробормотал он. – А это кто? – повернул ко мне голову. – Она не похожа на нашу дочь!
- Ты прав, дорогой, это не наша дочь, - согласилась Бетелла. - Она... Она...
- Я ваша новая горничная, - тут же подхватила я. – Господин капитан, я не могу найти ваши тапочки!