Поэзия зла - Лайза Рени Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тут думаю забрать книжки стихов, которые только что прошли через лабораторию, – сообщаю я. – ДНК на стаканах совпадает с образцами от посетителей. С книг взяли рандомные ДНК, что обычно для многоразовых предметов, но никаких совпадений с нашей базой данных не выявлено.
– Да, умен… – Лэнг хмыкает. – Видимо, забирает с собой все, к чему прикасается.
– Я тоже так думаю. В таком случае у нас ничего нет. Надо бы что-нибудь предпринять.
– По идее, нужен ордер, – рассуждает Лэнг. – А с ним можно добраться до его жуткого тайника. У него он наверняка есть. Эти гады всегда их держат.
– Не получится. Нам много что нужно, но я сейчас не совсем в том положении, чтоб обращаться к его жене.
– Ты – нет. А я – да. Против меня запрет пока не вынесли. Так что посмотрим, как к ней лучше подобраться, когда я вернусь.
– Я сейчас как бы на удаленке.
– Ну, значит, перенимаю эстафету у тебя.
– И как ты думаешь крутнуться, не получив в итоге по рукам, как я?
– За счет своей красоты и харизмы, мой пупсик.
– Ну давай. Только на случай, если твоя красота и харизма окажутся побоку замужней тетке, твой пупсик завтра едет в Сан-Антонио. Кооперироваться с командой ФБР, которую собрал для нас Уэйд.
– Прямо так, без оружия?
– Без табельного оружия.
– Вот хорошо. Я знаю, что у вас произошло прошлой ночью, но не вздумай опускать руки. И если представится возможность, шмаляй в этого ублюдка не колеблясь. – Он вешает трубку.
Передо мной, положив руки на столешницу, встает Уэйд.
– Мне пора. Ты можешь оставаться здесь, без вопросов. Система безопасности у меня супер-пупер.
– Я знаю.
– Но, вижу, ты не особо собираешься у меня задерживаться?
– Да, не особо. Я поступлю так, как только что сказала Лэнгу: поеду в Сан-Антонио, работать с ФБР. Ты же, кажется, этого и хотел?
Несколько секунд он пристально меня изучает.
– Ты знаешь, что я не это имел в виду, но полагаю, что да. Хотел. – Отталкивается ладонями от столешницы. – Когда думаешь ехать?
– Сегодня днем.
– Служебное удостоверение уже будет ждать тебя там. Где собираешься остановиться?
– В отеле с высоким уровнем безопасности. Счет выставлю департаменту.
Уэйд, коротко усмехнувшись, хватает свой кейс.
– Я буду там завтра.
Он направляется к двери, и через секунду-другую после того, как открывается и закрывается дверь, я слышу негромкий щелчок: активируется система безопасности. Не стоит обольщаться, что в решающий момент она сможет защитить меня или кого-нибудь еще от убийц, подобных Поэту. Как там сказал Уэйд? «Мы потому и при работе, что это жестокий мир…» Что ж, свою работу я сделаю.
Глава 78
В Сан-Антонио я уже пять дней.
За это время Поэт никого не убивает – звучит в целом позитивно, если б только не ощущение, что в Остине он дожидается меня.
«Инцидент», как Лэнг с Чаком именуют ту чудовищную ночь в моей квартире, за этот срок тоже сходит из заголовков на нет. Вот она, ценность человеческой жизни для средств массовой информации – не дольше каких-нибудь пяти дней… Мальчик так никем и не опознан. Может, его не опознают никогда, но не на это надо делать ставку, пока я охочусь на монстра. Проблема в том, что в Сан-Антонио я не добиваюсь фактически ничего, кроме перетасовки обильных, но никчемных данных; хуже дела только у Лэнга в Хьюстоне.
На шестой день он вылетает обратно в Остин; я тоже планирую вернуться на один из обязательных сеансов терапии (от этого зависит мое восстановление на работе). Поэт все равно не будет ждать меня вечно, да и мне несподручно ловить его, прячась по офисам ФБР за перебиранием бумажек. В свой родной город я возвращаюсь непосредственно к началу сеанса, а вскоре после этого встречаю Лэнга в аэропорту.
– Ну что, истосковалась? – спрашивает он, кидая сумку на заднее сиденье моей машины и вольготно устраиваясь на пассажирском сиденье.
Я сажусь за руль и пристегиваюсь.
– Какое уж тут тосковать, когда ты меня по телефону буквально достал?
– Ну так, чтобы всем сердцем?
Я в ответ хрюкаю.
Лэнг ржет.
– Поесть бы, – мечтательно вздыхает он. – Есть тут одно местечко, я подскажу где.
Он явно что-то затевает.
– Лэнг, ты что задумал.
– Я задумал вполне конкретный бургер. Что в этом предосудительного?
Взмахом он указывает мне ехать вперед.
Я рулю, не зная, в какие переделки он нас втягивает, потому что в плане у него явно переделки, а не бургер. Или, может, переделки и бургер, зная Лэнга. Когда мы сворачиваем на Би-Кейвз-роуд, где находится студия йоги Бекки Смит, его затея становится мне ясна.
– Лэнг, я не могу быть с тобой при разговоре с женой Ньюмана.
– Это студия йоги. Один я туда идти не могу.
– В твоих словах логики ноль.
– Я не хочу идти один.
– Лэнг…
– Езжай, езжай. На йогу мы в любом случае не собираемся. За женой наблюдает Джексон, уже несколько дней. После своей йоги она заходит на кофе в «Лолу Саванну».
– Ты добиваешься, чтобы меня, к чертовой матери, вышвырнули из органов?
– Я пытаюсь поймать этого парня, – говорит он. – Разве это не то же, чего хочешь ты?
– Черт возьми, Лэнг, – ворчу я, но не останавливаюсь. Он прав. Я действительно хочу изловить этого парня.
Подъезжаю к кафе и паркуюсь.
– Во сколько она должна быть здесь? – спрашиваю, нервно глядя на часы. На них половина шестого.
– В пять сорок пять.
– Я буду ждать в машине.
– У нас есть время расположиться внутри. Ты можешь сидеть к нам спиной. У меня блютус. Каждый из нас возьмет по наушнику и будет на связи, чтобы ты могла при необходимости давать мне ЦЭУ.
– Можно подумать, ты когда-то нуждался в наставлениях.
– При всей своей неотразимости я хочу заполучить этого парня, Джаззи. Он одержим тобой. Ты не можешь стать одной из его жертв. Слышишь меня? – Он лезет на заднее сиденье и достает что-то из своей сумки; какой-то конверт.
– Что это?
– Нужно только, чтобы она это подписала, и тогда наблюдение у нас в кармане.
– Смотри-ка, ты все продумал…
– Еще бы. Я разговаривал с Эваном. Он дал мне все, что необходимо.
– Ты говорил с Эваном? Я думала, вы друг друга