Золушка в шоколаде - Дарья Донцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чудесный юноша, – захлебывалась отвосторга толстушка, – но вот его, как бы поделикатней сказать, кхм,девушки… Вот те да! Скандалы устраивали, в дверь колотили, одна створку поджечьсобралась. А месяц назад драка вспыхнула. Василий со своей, кхм, знакомойпришел, а другая вон там, на подоконнике, сидела. Спрыгнула она с него – нучистая кошка! – и давай новой пассии волосы рвать. Крик, визг! Василийубежал, наверное, за милицией, а я чуть сердечный приступ не получила. Чемдольше смотрю, тем яснее понимаю: смертоубийство случится, необходимо мерыпринимать. Взяла ведро, налила ледяной воды и окатила фурий. Они сначалазаорали, потом вдвоем на меня набросились, а я в квартиру забежала, заперлась икричу изнутри: «Только посмейте дверь ломать, милиция приедет, по статье завзлом пойдете!» Это их слегка отрезвило, слышу, остановились, сопят. Вам ни зачто не догадаться, как они потом поступили! Вытащили губную помаду, лак дляногтей и всю дверь мне нецензурщиной исписали. Конечно, я обратилась потом кВасилию, сказала: «К тебе претензий никаких, но твои подружки… Может, мнестоит к Жанне Клоповне обратиться, к твоей родной тете?»
– Доктор Жанна Калиоповна близкаяродственница Василия? – удивилась я.
– Ну да, – охотно подтвердиласоседка. – У нее здесь однокомнатная квартира, и, надо сказать,неплохая. Район у нас центральный, метро недалеко, дом старой постройки,потолки высокие, кухни просторные. Десять метров – это, по-вашему, как?
– Если учесть, что основная массамосквичей готовит еду в пятиметровой кухне, то это просто мечта!
– У меня две комнаты, – тараторилаВаречка, которой вовсе не требовались мои ответы, вопросы она задавалариторически, – а у Жанны Клоповны одна. Очень неудобно спать, смотретьтелевизор, принимать гостей – все на одном крохотном пятачке. Лучше, еслиимеешь спальню и гостиную, так?
– Кто бы спорил, – кивнула я, –в просторной квартире меньше поводов для скандалов с родственниками.
– Жанне Клоповне крупно повезло, – сгорящим взором вещала Варечка, – предложили ей место главврача вподмосковной больнице. У Жанны Клоповны и мама, и папа из врачей. Девочка сдетства по больничным коридорам моталась, только о профессии врача и думала.Семейное дело! Традиция! Династия! Конечно, им троим квартирка мала была. КлопАристархович, отец Жанны…
Варя остановилась и захихикала.
– Он вообще-то не Клоп, а Калиоп, но вдоме все его так называли…
Я прислонилась к стене, а Варечка продолжалафонтанировать. Даме было некуда торопиться, она, по всей видимости, жила одна инакинулась на неожиданную собеседницу, словно моль на новый шерстяной платок.За короткий срок она выложила мне все, что знала про семью Бурмакиных, а зналаВаречка почти все – очевидно, большую часть свободного времени женщинапроводит, подглядывая в «глазок» за соседями.
Калиоп Аристархович и его жена Илона жилитихо, рано уезжали на работу, возвращались ночью. Варечка, которая родилась ивыросла в доме на проспекте Мира, практически не встречалась с родителямиЖанны. Но один раз, когда у ее мамы заболело сердце, девушка вспомнила, чтососеди – врачи, и, несмотря на ночной час, ринулась звонить в чужую квартиру.
Илона, услышав о проблеме, мягко сказала:
– Мы с мужем психиатры, к кардиологии неимеем отношения.
Но после этих слов она все же взяла аппаратдля измерения давления и пошла к маме Вари. И тут же сказала:
– Похоже на гипертонический криз, срочновызывай «Скорую».
В субботу Варя принесла соседке коробочкуконфет, старших не оказалось дома, в квартире была лишь десятилетняя Жанна.
– Родители не разрешают мне ничего отлюдей брать, – сказала девочка с такой суровостью, что Варечка растеряласьи принялась оправдываться:
– Твоя мама очень нам помогла, я ее ночьюс постели подняла!
– Врач всегда на работе, – недрогнула Жанна. – День, ночь – без разницы, он клятву Гиппократа давал! Ятоже в медицинский пойду…
Варя замолчала, расказав эпизод из своеймолодости, набрала полную грудь воздуха и понеслась дальше:
– Вот какая семья, честная, работящая!Оставалось лишь удивляться, где Жанна мужа нашла. Мерзавец! Уголовник! В прямомсмысле этого слова – сидел за решеткой! Вернее, он там живет! Выйдет Юрка накороткий срок и опять – туда! Давно, правда, его не видела, с тех пор, какЖанна Клоповна при клинике поселилась. И ведь приличная женщина…
У меня от массы ненужной информации началасьморская болезнь.
– Жанна Калиоповна неудачно вышлазамуж? – перебила я сплетницу.
– О! Ужасно! Юрий из тюрьмы не вылезает!Но они в разводе.
– Сейчас она живет в Михайлове, вблизипсихиатрической клиники?
– Точно, точно.
– А в городской квартире она поселиласвоего племянника Василия?
– Верно.
– У Илоны и Калиопа были дети?
– Ну да, Жанна.
– А кроме нее?
– Одну девочку родили, – подтвердилаВаря, – уж очень…
– Значит, Василий никак не может бытьплемянником главврача, – перебила я трещотку.
Варечка изумилась.
– Почему?
– Племянник – это сын сестры или брата.
– Действительно! – ахнулаженщина. – И как я раньше не догадалась! А кто он ей?
– Не знаю, – честно ответила я.
– Ой, ой, ой, – запричиталаВаря, – я скумекала: сын родной! Просто Жанна не хотела признаваться, чтоот Юрки родила. Ну дела! Вот так новость! Сын!
Судя по раскрасневшимся щекам женщины, можнобыло не сомневаться – завтра с раннего утра по дому побежит сплетня: у Жанныимеется ребенок. Вот каким образом рождаются совершенно чудовищные, не имеющиеникакого отношения к правде рассказы. Я не говорила о родстве между Жанной иВасилием, наоборот, усомнилась в их кровной связи, и что вышло? Ладно, хватитходить кругами, словно кошка вокруг тарелки с горячей кашей, задам вопрос прямо.
– Вы сегодня наблюдаете за лестничнойклеткой?
– Я не имею привычки следить засоседями! – возмутилась Варечка. – Действую исключительно в целяхбезопасности! Времена темные, лифтера нет, кодового замка не поставили. Вдругбандит какой? Посматриваю исключительно из бдительности.
– Девушка к Василию не приходила?
– Постоянно шляются!