Воронья душа. Том 2 - Дарья Нестерук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через долю секунды Хогорм лежала на плечах своей хозяйки.
— Иди, и никому ни слова, — предупредила я болтливую продажную старуху.
Она лишь молча закивала своей седовласой головой.
— И скажи Петеру, чтобы сейчас же явился сюда, собранный в дорогу.
— Ага! — Старуха поспешно покинула комнату и достаточно прытко побежала по коридору.
— Нам нужно идти, — коротко сказала я, бросаясь к своему все еще мокрому плащу.
— Так и знала, — с грустью бросила на это Астрид, но тотчас схватила Эванса за руку. — Пойдем, Валлас. Нельзя мешкать! Мое чутье подсказывает мне, что нас уже долгое время кто-то преследует.
— Согласен, — мрачно сказал Эванс. — Но кто и зачем?
— Мы обязательно выясним это, когда заберем у вора карту, — пообещала я. — Но нам нужно найти Эддер. Нельзя упускать время!
Мне ужасно хотелось провести эту ночь в тепле и уюте, а не трястись на лошадиной спине, под проливным дождем, впрочем, как и всем остальным. Но другого выбора у нас не было: нам необходимо было заполучить нашу карту обратно! Но как нам узнать, в какую сторону поскакал преступник?
— Не об этом тебе нужно думать. Пусть забирает карту! Все равно у нас нет никаких шансов догнать его или узнать, куда он направился, — прозвучал в моем разуме голос Норта. — Ступайте к гарпиям, потому что, если этот незнакомец доберется до них первым, он может забрать ингредиент, который они охраняют, и тогда у тебя не будет никакого шанса вернуть Дереку здоровье.
— Ты прав. Он не должен опередить нас. Но у него карта, а мы даже не знаем, куда забрели. Еще и этот дождь! Нет нам покоя! — с некоторым отчаянием бросила я, быстро и небрежно закидывая вещи в свой дорожный мешок.
— Это правда. Я вновь промокла до нитки! — Послышался за моей спиной бодрый голос Эддер. — Что происходит? Мы вновь куда-то отправляемся? — сконфуженно добавила она.
— Нет времени долго объяснять, — коротко бросила я. — Карту украли, вор уже успел скрыться, и хозяйка знает о моей слепоте. И еще: я теперь вижу. Мой фамильяр смотрит за нас обоих.
Эддер ничего не ответила. Она быстро схватила свой мешок и молча начала собираться.
— Фреда хорошо поела? — поинтересовалась я.
— О, да. Думаю, на неделю ей точно хватит… Эванс и Астрид знают? — спросила Эддер.
— Да, они как раз собираются. И еще: тот мальчик, Петер… Старая карга продала его мне за пригоршню золота. Он едет с нами, — ответила я.
— Мы готовы! Эванс пошел в конюшню! — ворвалась в комнату Астрид. За ней робко вошел Петер, одетый в зашитый во многих местах черный плащ с капюшоном.
— Твоя бабушка сказала тебе, что мы забираем тебя? — взглянула я на мальчика. Рванная скромная холщовая сумка на его плече заставила меня приподнять брови. — Это все, что ты с собой берешь?
— Больше у меня ничего нет, — испуганно ответил бедный мальчик, отводя взгляд от моего лица. — А зачем я вам нужен?
— Мы собираемся в Стурьфьель. Там ты будешь ходить в школу при королевском дворце, но сперва нам предстоит выполнить несколько заданий. Не бойся, с нами ты в безопасности, — коротко объяснила я.
«В безопасности? Мы уже несколько раз были на грани смерти, а Астрид даже умерла!» — усмехнулась я про себя. Но не буду же я говорить об этом ребенку. Нужно будет найти кого-нибудь, кто смог бы отвезти его в Стурьфьель. Ему не место на поле битвы, но и в этом гадюшнике я его не оставлю.
— Лишь один вопрос, Петер: ты умеешь ездить верхом? — спросила я, все же не надеясь на положительный ответ.
— Верхом? То есть, на лошади? — переспросил Петер, и его лицо вытянулось. — Нет, мадам… Мисс… Эээ, моя леди?
— Сильвия, — подсказала я. — Что ж, Петер, придется учиться! Пока поедешь вместе с Эвансом, на его лошади.
— С магом? Он ведь маг, да? — Глаза мальчика заблестели.
— И не только он. Все мы что-то да можем, — подмигнула Петеру Астрид. — Но пойдемте, раз все готовы. Думаю, Эванс уже успел вывести наших лошадей.
— Жаль, что они так и не отдохнули, — заметила Эддер. — Но они получили овес и воду, а это уже хорошо.
Мы надвинули капюшоны своих плащей на лицо, быстро спустились вниз, без каких-либо происшествий пересекли трапезный зал и вышли из таверны. Нас тотчас встретили все тот ледяной сильный дождь и Эванс, также скрытый под своим длинным плащом.
— Мы готовы. Где наши лошади? — прямо спросила я, не увидев ни моего белого Снёхеста, ни других наших лошадей.
— Кажется, вор украл не только нашу карту, но и наших четвероногих друзей! — с некоторым отчаянием в голосе ответил мне друг. — Наши лошади пропали! И не только наши, но еще и те три, что стояли в стойлах до нашего приезда.
Астрид грубо выругалась и бессильно топнула ногой, при этом окатив себя и нас грязными брызгами вязкой земли.
— Я не понимаю, что происходит… Кому понадобилось лишать нас еще и лошадей? — устало прикрыв глаза ладонью, сказала я.
— Кто-то пытается сбить нас с цели, — уверенным тоном заявила Эддер.
— Или вообще закрыть нам дорогу к ингредиентам, — угрюмо бросила Астрид.
— Должно быть, кто-то увидел нас и подумал, что мы ищем сокровища. Вор считает, что на карте отмечены места, где его ждет что-то невероятно ценное… — начала было я.
— И очень удивится, когда обнаружит, что вместо сокровищ его ждут Гарпии и еще какой-то жуткий Монстр! — весело рассмеялась Астрид. — Но что нам теперь делать? Без лошадей мы никогда не достигнем нашей цели до того, как помрет твой муженек. Да и вообще, где мы? Что это за захолустье?
— Да, пешком нам брести долго, — задумчиво протянул Эванс. — Но, думаю, нам нужно дойти до ближайшей деревни или города и там купить новых лошадей. Там же мы можем спросить, где находимся.
— А может, нам это не нужно? — вдруг загадочно улыбнулась Эддер. — Когда мы с Фредой были на охоте вон в том лесу, — добавила она, кивнул вправо, — мы нашли почти заросшую мхом огромную статую Девы Марии.
— Во всем Калдвинде есть лишь одна такая! — встрепенулся Эванс. — Во дворце я тщательно изучал карту королевства, и помню, что раньше на том месте стоял монастырь, который был разрушен много веков назад, и только Дева Мария, сделанная из камня, все еще стоит там, как напоминание о былых временах… А это значит, что до гнезда Гарпий всего лишь три дня пути… На лошадях. Пешком это займет намного больше времени.
— О, мы не пойдем