Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В магазине повисла мертвая тишина. Затем раздался голос Чарли:
– Черт, вы, должно быть, шутите?
– И что, вы просто ходите по магазинам и показываете эту фотографию? – спросил Грэди.
– Нам известно, что она в прошлом занималась музыкой, и мы достаточно уверены, что она в Сан-Диего, – ответил Артур Джоунс. – Так что довольно логично начать поиски с музыкальных магазинов, не так ли?
Откуда они узнали, что она в Сан-Диего? Почему они были уверены, что она не покончила с собой? Джейд подумала о переписке с отцом. Последнее письмо она отправляла в прошлом месяце. Может быть, это стало ее роковой ошибкой?
– Вряд ли она сюда заходила, – сказал Грэди.
– Я знаю всех в Оушен-Бич и никогда не встречал никого, кто был бы на нее похож, – добавил Чарли. – Мне кажется, вы напали не на тот след.
– Может быть, мне еще у кого-то следует спросить и показать ее фотографию? – спросил мужчина.
– Нет, – быстро ответил Грэди. – Тем более что сейчас у нас не так уж много покупателей.
– Ну хорошо. Спасибо за то, что уделили мне время.
Когда снова раздался звук колокольчика над дверью, Джейд по-прежнему оставалась на своем месте. Может, ей стоило выйти через заднюю дверь на аллею? И что она будет делать, после того как сбежит?
Джейд медленно сползла с табурета и поднялась наверх, в магазин. Чарли и Грэди стояли как статуи и смотрели на нее, один с пластинкой в руках, другой за прилавком.
– Ты белее полотна, – сказал Грэди.
Чарли сделал знак рукой, чтобы тот остановился, и произнес:
– Просто скажи, что ты этого не делала.
Джейд сглотнула ком, застрявший в пересохшем горле, и прошептала:
– Я этого не делала.
А что еще ей оставалось сказать?
– Мне этого достаточно, – ответил Чарли.
– Как скоро им придет в голову проверить кафедру музыки в университете? – спросил Грэди.
И от его слов у Джейд чуть не остановилось сердце.
– Мне нужно уехать, – прошептала она. – Мне нужно уехать из Оушен-Бич.
– Поезжай к Силии, – поддержал ее Чарли. – А Ингрид скажи, что едешь в какое-то другое место.
Джейд кивнула.
Грэди открыл кассу, отсчитал пять двадцатидолларовых банкнот и протянул ей.
– Мы будем по тебе скучать, – сказал он и добавил: – Мы тебя любим, Джейд. Береги себя.
Джейд быстро вычистила свой коттедж. У нее было совсем мало вещей, которые требовалось собрать, и далеко не все она хотела бы брать с собой, но взять пришлось все – после себя нельзя было оставлять ничего. По всему коттеджу были отпечатки ее пальцев! Но Джейд надеялась, что частный детектив не говорил ни с кем, кто навел бы его на Ингрид и этот коттедж. Если он всего лишь проверял музыкальные магазины, ей ничего не грозило, но если бы он пошел с ее фотографией на рынок, наверняка бы кто-то ее там узнал. А если, как сказал Грэди, он захочет проверить кафедру музыки…
О боже. Неужели это происходит на самом деле?
Чтобы перенести все свои вещи в машину, ей пришлось возвращаться в дом четыре раза. У нее был чемодан, с которым она приехала, учебники, которые ей теперь уже не понадобятся, но которые она не хотела оставлять, ноутбук, скрипка, ноты и нотный пюпитр. Это все. Каждый раз по пути к машине она осматривалась по сторонам в поисках Артура Джоунса. Жаль, что она так и не увидела, как он выглядит. Так бы, по крайней мере, она знала, кого ей бояться.
Сгрузив все в машину, она посмотрела на Ингрид, работающую в саду за сараем.
– Ингрид, – сказала она, подойдя к ней, – мне очень жаль, что я вынуждена собираться в такой спешке, но мне срочно нужно уехать домой.
– Домой? – Ингрид оторвалась от работы и встревоженно на нее посмотрела. – То есть ты уезжаешь в Мэриленд, к своей семье?
За эти годы Джейд не сказала ей о своей семье и двух слов, но сейчас кивнула.
– Отец каким-то образом узнал, что я учусь в нашем университете, и ему удалось отправить мне сообщение, что мама серьезно больна.
Ингрид ничего не ответила. Она просто смотрела на Джейд, и той пришлось что-то сказать, чтобы как-то прервать молчание.
– И, если честно, я по ним сильно соскучилась. Мне нужно уехать. Я заплатила аренду до конца месяца… этого хватит? Или мне нужно доплатить? Я могла бы…
– Нет, Джейд, – Ингрид оперлась на грабли. – Все в порядке. Мне жаль, что твоя мама больна. – Она положила грабли и, подойдя к ней, приобняла за плечи. – Ты была отличным жильцом. О такой, как ты, можно только мечтать. Но мне всегда казалось, что тебе стоит вернуться домой, – сказала она. – К родителям. А как же насчет учебы?
– Придется перевестись. Ничего страшного. Родители важнее. – Каждое слово давалось ей с трудом. Она ведь и правда мечтала вернуться домой.
– Ты едешь до самого Мэриленда? – Ингрид опустила руки. – Это может занять несколько дней.
– Знаю. Поэтому и собралась так быстро. Не хочу оставлять здесь свою машину. – Джейд очень надеялась, что в ее словах была логика. Было бы очень плохо, если бы она все испортила. – Большое спасибо вам за все, – сказала она напоследок.
– Давай я приготовлю что-нибудь поесть в дорогу. – Ингрид метнулась было к дому, но Джейд остановила ее, перехватив за руку.
– Спасибо, не нужно, – сказала она, в страхе ожидая, что Артур Джоунс заявится к ним в любую минуту. – Я обойдусь.
Прежде чем покинуть Оушен-Бич, ей нужно было еще кое-где остановиться. У нее все еще лежало около двух тысяч долларов на счете в банке. Она сняла деньги и положила в сумочку, надеясь, что кассиру это не покажется слишком странным. Она опасалась, что выглядит напуганной и виноватой, – а ведь такой она и была.
Уже в Северной Каролине, доехав до зоны отдыха в Реддинге, Джейд поняла, что ей необходим сон. Свернувшись калачиком на заднем сиденье машины, ей удалось поспать, но не более часа.
Проснулась она от страха. Правильно ли она делает, что едет к Силии? Может быть, надо было сначала ей позвонить, прежде чем ехать в Портленд? Как она отреагирует? Что, если скажет, чтобы она не приезжала? Джейд казалось, что все разваливается на части. Что, если они поссорятся с Силией? Она этого не выдержит. Как же ей объяснить свое внезапное появление у нее? Что, если она совсем не знает Силию?
Нет, если Чарли сказал ехать к ней, значит, так и надо делать. Он лучше знал свою внучку.
К тому моменту, как на следующий день она доехала до квартиры Силии, она была сама не своя от беспокойства. Подруги дома не оказалось, и Джейд села на ступеньках лестничной клетки напротив ее двери, надеясь ее дождаться. Ей хотелось в туалет, и она была очень голодна, но все это было не так важно. Гораздо сильнее ее беспокоило то, что она будет говорить. Она придумала о себе целую историю, но все это была ложь. И когда Силия поднялась по ступенькам и на ее лице отразилось удивление, Джейд разразилась слезами.