Волки Аракана. Книга 1. Друзья поневоле - Юрий Волошин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подул ветерок, солнце выскочило из тумана, и он быстро стал таять.
– Поедим малость, да и в путь. По речке пойдем или как, Петька?
– Можно и по речке. Она маленькая и должна впадать в большую, а та уже наверняка в океан. Вот и дойдем без хлопот.
– Долго это будет. Видишь, как петляет она.
– Зато воды много и дичи всякой.
– И хищных зверей тоже. И люди наверняка живут на ее берегах.
– От них никуда нам не деться. Мне и так уже осточертело шляться по этим зарослям и бояться каждого шороха. Пора выходить к людям, Гарданка. Иначе у нас ничего не получится. Как же без людей-то?
Гардан скривил лицо, состроив неопределенную гримасу, но ничего не ответил.
– Ладно, пусть будет так, – просопел он потом и стал собирать вещи.
Не прошли они и часа, как путники услышали в отдалении шум, крики, вопли и в недоумении остановились. Вдруг прямо на них устремился здоровенный буйвол. Он стремительно мчался, не выбирая дороги, и ребята едва успели отскочить. Потом они пробежали еще немного, остановились, и Гардан спросил:
– Что это? А буйволы не домашние ли? Сдается, что это у негров стадо разбегается. Пошли поглядим.
Ребята спешно направились в сторону шума и криков. Вскоре они с предосторожностями вышли из зарослей и увидели внизу у речки селение с хижинами округлой формы с остроконечными соломенными крышами.
– Что там делается? – спросил Петька, хотя сразу определил, что в селении прямо перед их глазами происходит обычный в этих местах захват пленных для продажи их в рабство.
– Смотри-ка, Петька, как сноровисто орудуют воины с копьями. Видать, подкрались незаметно и ударили неожиданно.
– Да, теперь деревенским несдобровать. Рабство им уже обеспечено, – сказал Петька, и в голосе его слышалось сожаление.
– Значит, море недалеко. Иначе куда же отведут рабов?
– Необязательно близко, Гарданка. Невольников могут перегонять и на большие расстояния. Торговцам к этому не привыкать.
– И все же рабов они могут продать только португальцам. Или англичанам, но это уже вряд ли. Оллнат говорил, что англичане еще не освоились в этих местах. Значит, португальцы. Это их владения.
Тут из кустов выскочили два молодых негра с безумными глазами и, увидев ребят, в ужасе, совершенно остолбенев от страха, остановились как вкопанные. Петька указал рукой мимо себя и махнул им. Те бросились прочь со всех ног, оглядываясь и тяжело дыша.
Только эти негры скрылись за кустами, как на поляну выбежали два воина с копьями наперевес. Они тоже в испуге и недоумении остановились.
Гардан поднял руку в приветствии, не снимая пальца со спускового крючка мушкета, стоящего на рогульке.
Негры стояли, ошалело пялились на ребят. Потом, издав какие-то вопли, они повернули назад и скрылись из глаз.
– Теперь пошли за ними, Петя, – сказал Гардан и поспешно стал спускаться к речке, где продолжались вопли и шум.
Петька поспешил за другом, проверяя на ходу, заряжен ли пистолет.
Их встретили настороженно и враждебно. Вождь, выступив вперед, произнес короткую речь, из которой Гардан не понял ни одного слова.
– Мы пришли с миром и не сделаем вам никакого зла, – ответил он.
И пусть никто никого не понимал, но в словах Гардана вождь, очевидно, услышал доброжелательные нотки, и его вид стал несколько более мягким. Он сделал знак своим воинам, те опустили копья. А Гардан сказал:
– Ну вот, теперь уже лучше, Петя. Будем и дальше так действовать. Авось пронесет.
Перешли на язык жестов. Это немного улучшило общение, начали даже как-то понимать друг друга. Гардан сказал Петру:
– Их человек пятьдесят. Пленных они уже почти всех связали, и нам лучше присоединиться к ним, если они позволят. Так мы лучше и быстрее доберемся до океана. Они-то хорошо знают, как пройти туда.
– Пусть так и будет, Гарданка. Вся надежда на тебя.
Немного поговорив жестами и непонятными словами, вождь и Гардан удовлетворились общением друг с другом. Гардан был уверен, что он сумел растолковать вождю желание остаться с его отрядом.
Вождь распоряжался криками и жестами. Его воины бегали, выполняя приказы. А вереница связанных туземцев уже сидела на корточках в пыли в ожидании приказа выступать.
Однако перед этим разбойники нагрузили пленных провизией, одеялами, оружием и всякой нужной утварью, перекусили наспех и дали немного еды ребятам. Вопя и размахивая оружием, воины подняли невольников на ноги. Поход начался ударами палок по голым спинам захваченных негров, но плач и вой несчастных никого не трогал.
– Петька, ты ничего не чувствуешь? – спросил Гардан, трепетно раздувая ноздри.
– Ты о чем?
– Я чую море! Разве ты не понимаешь, что море близко!
– Да ну! Не может быть! Откуда знаешь?
– Носом чую. Сам принюхайся. Морем тянет!
– Ничего не тянет! – ответил Петька, тщательно принюхиваясь к жаркому воздуху.
Они уже четвертый день тянулись с невольничьим караваном вдоль речки, медленно продвигаясь на северо-запад.
За это время ребята немного вошли в курс того предприятия, которое осуществлял предводитель отряда Мбанга. Молодой сын вождя племени по поручению отца заканчивал экспедицию на окраины его владений для захвата рабов и продажи их португальцам. Теперь ребята об этом не просто догадывались, а знали точно.
– Как бы нас за англичан не приняли, – в который раз жаловался Петька. – Теперь все от тебя зависит, Гарданка. Ты уже знаешь от Мбанги несколько слов и должен его убедить, что мы никакого отношения к англичанам не имеем.
– Само собой. Иначе нам каюк! Сам понимаешь. И не трусь ты раньше времени. Не для того Господь вывел нас из этого ада, чтобы отдать на смерть португальцам. Не верю я в это.
– Ладно уж. Скоро и так все узнаем.
Вскоре они вышли к устью речки, которая впадала здесь в другую, более широкую и многоводную. За время пути отряд прошел два селения, жители которых в страхе разбегались. Тут знали, чем занимаются такие отряды, но этот был уже нагружен достаточно и собирал только дань продуктами. Иногда отбирали двух-трех воинов покрепче и забирали с собой.
– К вечеру мы будем на месте, – молвил Гардан, после того как послушал в очередной раз разговоры негров.
– Так ты уже хорошо понимаешь их язык, Гарданка?
– Что-то понимаю, Петька, а иногда и сам объяснить не могу, почему вдруг знаю, о чем они говорят.
– Интересно, а португальцы уже там или придется их ждать?
– Скоро и об этом узнаем. Не торопись. Успеешь еще помучаться, это я тебе обещаю, но все образуется, вот увидишь.