Фактор превосходства - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напарникам удалось благополучно пройти по территории чьего-то фермерского хозяйства, знававшего когда-то лучшие времена. Теперь же постройки, где прежде содержался скот, были пусты, а в сеннике Джим и Тони спугнули лишь несколько длинноногих птиц, которые с перепугу прорвали затянутое пластиком окно и улетели прочь.
– Ну вот, тут и обсушимся, – сказал Джим и, разворошив стволом ворох сухой травы, осторожно на нее присел.
– Мы уже и так сухие, – заметил Тони, устраиваясь возле стены. – Ты змею зря выбросил, мы могли бы ее завялить.
– Несъедобная она.
– Это она тебе сама сказала?
– Нет, это мне подсказывает моя интуиция.
– Надо было твоей интуиции посоветоваться с моей.
– Я учту это в следующий раз, – сказал Джим и, подтянув колени, положил на них руки, а затем преклонил голову. – Ты покарауль, а я подремлю…
– Давай, – согласился Тони. – Кстати, тут недалеко должен быть большой населенный пункт. Дорога хорошо накатана.
– Видимо, так и есть. Думаю, поначалу хозяин этой фермы жил разведением скота, а когда городок расширился, нашел работу ближе к дому.
– Спи давай, даю тебе час.
Джим уснул и благополучно проспал минут сорок, затем зазвенела цепь, и он проснулся.
– Не дергайся, варан это.
– А чего он загремел? – Джим широко зевнул. – Почуял чего?
– Скоро узнаем…
Тони оказался прав: не прошло и пары минут, как послышался шум мотора и с проселочной дороги к хутору свернул побитый пикап. Его появление взволновало варана. Он стал раскачиваться, трясти головой и хлопать хвостом по земле, поднимая облака красноватой пыли, однако хозяин из машины даже не выбрался. Он швырнул из окна какой-то мешок, затем бросил пластиковую канистру, развернул пикап и уехал, а Джим и Тони стали с интересом наблюдать за тем, что произойдет дальше.
– Ты смотри, жрет прямо с упаковкой, – поразился Тони, глядя, как варан встряхивает головой, чтобы мешок с кормежкой лучше проходил в горло.
– Конь какой-то, а не ящерица. Я не удивлюсь, если он и канистру также проглотит… Во-во, смотри!
И действительно, быстро разобравшись с мешком, варан подхватил канистру и с тем же проворством начал ее заглатывать.
– Он что же, даже пластик переваривает?
– А почему нет? – пожал плечами Тони. – В этой канистре может оказаться даже ракетное топливо.
До самых сумерек никаких происшествий на ферме больше не случилось. Напарники съели по паре питательных таблеток, а добыть воды решили позже – в городе.
Наевшийся бумажных мешков и пластиковых канистр сторожевой варан благополучно спал в своей норе и не вышел проститься с непрошеными гостями, когда они покидали ферму.
Идти по дороге было легко, в воздухе витал легкий запах ванили, исходивший от усыпанных цветами кустарников, а населенный пункт оказался совсем близко – всего в паре километров от фермы.
Найдя небольшую канавку у дороги, напарники временно там укрылись, чтобы войти в городок, когда стемнеет, и не бросаться в глаза местным жителям. Джим и Тони были наряжены в дифтскую форму, однако их отличие от геллисов было заметно, существовала опасность, что кто-то для проверки решит вызвать полицию.
– Главное – найти местную забегаловку, это самое лучшее место для сбора информации, – сказал Джим и поежился. Вместе с окончанием дня наступала вечерняя прохлада.
– Слухи, которые распространяют городские пьяницы, ты называешь информацией? – подколол напарника Тони.
– Клиентура забегаловок – местные жители, если поблизости имеется секретный объект, они о нем знают больше, чем начальник режимного отдела.
– Ну… – Тони огляделся. – В общем, я с тобой согласен. Лишь бы в полицию не стуканули.
– Риск есть, – согласился Джим, поеживаясь. – Но мы будем начеку. Черный ход и все такое прочее.
Они подождали с полчаса, темнело здесь быстро.
– Ну что, камрад, двинули?
– Двинули, камрад. И пусть нам сегодня снова повезет.
Городок представлял собой старую часть, состоявшую в основном из одно– и двухэтажных частных домиков, и новую, отстроенную по единому проекту и заполненную стандартными жилыми блоками.
Новая часть города была лучше спланирована, ее улицы ярче освещались, а в старой части царил полумрак и лампы на столбах едва теплились. Отметив с возвышенности эти особенности, они спустились в город и направились в старую его часть.
Мостовая была настлана скверно, и с непривычки Джим и Тони то и дело спотыкались. Прохожие им попадались редко, да и те, заметив военных, переходили на другую сторону улицы.
– Боюсь, императорские войска здесь не слишком популярны, – заметил Джим.
– Возможно, только в этом районе.
– Хочешь попытать счастья в другом?
– Нет, но если нас здесь принимают за настоящих дифтов, это уже неплохо.
Они прошли по улице пару сотен метров и вскоре обнаружили интересующий их объект – местную забегаловку, над входом которой висела давно не мытая вывеска с названием – «Веселый плотник».
У входа в заведение два геллиса в мятой одежде размахивали руками, отгоняя видимых только им насекомых.
– Веселье в самом разгаре, – заметил Тони, услышав доносящуюся из заведения музыку, напоминавшую грохот сброшенных в овраг кастрюль. Толкнув дверь, он первым шагнул за порог, сразу почувствовав резкий запах бискобной аэрозоли.
Из полутора десятков столиков заняты были двенадцать, над ними поднимался пар от вдыхаемых порций бискоба.
На небольшой сцене сидели два музыканта с неизвестными инструментами, но едва появились чужаки, музыканты прекратили играть, и эта тишина, как сигнал тревоги, заставила всех находившихся в зале повернуться в сторону двери.
Несколько плохо стоявших на ногах геллисов с угрожающим видом поднялись из-за столов, их примеру последовали другие, шаря на столах в поисках посуды потяжелее.
Джим передвинул пистолет-пулемет на живот и демонстративно положил руку на рукоятку.
– Не жалуют здесь солдат его императорского величества, – сказал Тони.
– А кому сейчас легко? – криво усмехнулся Джим.
– Добро пожаловать в наше заведение, господа офицеры! – воскликнул хозяин, выбегая из-за прилавка и так грозно посмотрев на поднявшихся, что те сейчас же стали садиться.
– Жетоны при вас, господа?
– При нас, господин ресторатор, – ответил Джим на первом формате.
– В таком случае – милости просим, угощу по первому разряду!
И хозяин склонился в низком поклоне. Затем быстро разогнулся и крикнул: