Книга драконов - Скотт Гордон Брюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позади них распахнулась дверь, и поток света озарил дорогу: святой Георгий вышел на вечернюю прогулку подышать прохладным воздухом. Он заметил две сидящие рядом фигуры — огромного неподвижного дракона и заплаканного маленького мальчика.
— Что случилось, мальчик? — ласково спросил он, подходя к нему.
— Во всем виноват этот дракон, храпящий как свинья! — всхлипнул мальчик. — Сначала он просит проводить его домой, потом говорит, что это моя проблема, а сам засыпает прямо на дороге! Легче проводить домой стог сена! Я так устал, и дома мать… — и он снова разрыдался.
— Пожалуйста, не расстраивайся, — произнес святой Георгий. — Я помогу тебе, и мы вместе проводим его домой. Вставай, дракон! — сказал он и резко встряхнул дракона за локоть.
Дракон приоткрыл сонные глаза.
— Что за ночь, Георгий! — пробормотал он. — Что за…
— Послушай меня, дракон, — твердо промолвил святой Георгий. — Этот маленький мальчик хочет проводить тебя домой, и тебе прекрасно известно, что ему следовало быть в постели два часа назад. И я просто не представляю, что скажет его мать, и только свинский эгоист мог держать его на ногах так поздно…
— И он немедленно отправится в постель! — вскричал дракон, поднимаясь на ноги. — Бедный малыш до сих пор не спит в столь поздний час! Какой позор, святой Георгий, какая невнимательность! Пойдем вместе с нами, не теряя времени на пустую болтовню. Поддержи меня, мальчик. Спасибо, Георгий, мне не хватало именно твоей твердой руки, чтобы подняться к себе в пещеру!
И они полезли в гору, держась за руки: святой, мальчик и дракон. Огни в маленькой деревне постепенно гасли, но звезды и поздняя луна, сиявшие в небе, освещали их путь по холмам. А когда они завернули за последний выступ и исчезли из виду, ночной ветерок донес обрывки старой песни. Трудно сказать, кто распевал эту песню, но, по-моему, это был дракон.
— Вот мы и дошли до ваших ворот, — сказал циркач, опуская руку на калитку. — Доброй ночи. Бегите скорее, а то простудитесь!
Неужели это наши ворота? Да, это они — вот на нижней перекладине следы от наших ног, когда мы катались на калитке.
— Нет-нет, подождите еще минутку! — крикнула Шарлотта. — Мне еще нужно узнать столько всего! Остался ли дракон жить в этом месте? И еще…
— Эта история уже закончилась, — ласково, но твердо сказал циркач. — На сегодня — закончилась. Бегите домой! До свидания!
— Интересно, это все взаправду? — спросила Шарлотта, пока мы шли к дому. — В некоторых местах звучало невероятно!
— Вполне может оказаться правдой, — подбодрил я ее.
Шарлотта запрыгнула в дом резво, словно зайчик, прочь от холода и тьмы, а я задержался на тихом морозном воздухе и оглянулся на белый беззвучный мир, раскинувшийся снаружи, прежде чем ступить в уютный мир горящего камина, подушек и веселого смеха. В тот день репетировал церковный хор, готовясь к исполнению рождественских гимнов, и вдоль по дороге шагал запоздалый участник хора, распевая на ходу:
Во мраке конюшни колени склонил
Георгий святой у яслей Божества.
Дракона ужасного он поразил,
Чтоб мирно мы славили день Рождества!
Певец удалялся, и рождественский гимн постепенно затих. А я задумался, придержав щеколду, что, может быть, именно эту песню распевал дракон, покорно взбираясь на вершину холма.
Ваша доброта совершенно меня раздраконила
Ни один детский писатель не сравнится трудолюбием с английской писательницей Эдит Несбит (1858–1924), создавшей десятки историй для юных читателей в самом начале ХХ в. Наибольшую известность Несбит принес фантастический роман «Пятеро детей и Оно»[210] (1905) и его продолжения, но также она создала множество забавных коротких рассказов, в которых драконы выступают в роли фарсовых злодеев. Многие из этих историй были опубликованы в 1890-е гг. в журнале «Стрэнд», а в 1901 г. вышли отдельным сборником под названием «Книга драконов». В конце своей творческой деятельности Несбит сочинила историю о принцессе и драконе, которые отказались от ролей жертвы и злодея, навязываемых им литературными традициями, а вместо этого подружились. Ее сказка «Последний дракон» была опубликована в 1925 г., уже после смерти писательницы.
Аристократический дракон на иллюстрации Сергея Гурского. Сергей Гурский
Вам, разумеется, известно, что когда-то драконы встречались так же часто, как и автобусы, и представляли почти такую же опасность. Но поскольку каждый воспитанный принц должен был убить дракона и спасти принцессу, то количество драконов неумолимо уменьшалось, и наконец, принцессам стало невероятно трудно разыскать дракона, от которого их могли спасти. И вот уже драконов больше не осталось ни во Франции, ни в Германии, ни в Испании, Италии или России. Совсем немного ящеров еще попадалось в Китае, но все они были бронзовые и холодные, а в Америке они и вовсе никогда не водились. Но самый последний настоящий дракон жил в Англии давным-давно — еще до истоков классической английской истории. Он обитал в Корнуолле в глубоких пещерах среди камней и был великолепен: в нем было семьдесят футов[211] от кончика ужасного хвоста до устрашающей морды. Дракон выдыхал огонь и дым и громыхал при ходьбе, ведь у него была железная чешуя. Крылья его походили на половинки зонтика или на крылья летучей мыши, только в тысячи раз больше. Все его боялись, и было отчего.
Элеонор Эббот. Иллюстрация к сказке «Два брата» (1920). Wikimedia Commons
Так вот, у короля Корнуолла была дочь, и в возрасте шестнадцати лет ей предстояла встреча с драконом: в детской спальне в королевском дворце такие сказки всегда рассказывают в сумерки и принцесса прекрасно знала, что ее ожидает. Дракон, разумеется, ее не съест, потому что явится принц и спасет ее. Но девочка упорно думала, что ей лучше не иметь никакого дела с драконом — тем более спасаться от него.
— Все мои знакомые принцы просто глупые мальчишки, — сказала она отцу. — Ну почему меня обязательно должен спасти принц?
— Так уж повелось, дочка, — ответил король, сняв корону и положив ее на траву, ведь кроме них в саду никого не было, и даже короли должны время от времени расслабляться.
— Милый отец, — ответила принцесса и вместо короны надела ему на голову венок из ромашек. — Милый отец, давай мы привяжем какого-нибудь глупого маленького принца, чтобы дракон его увидел около пещеры, а я пойду