Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » О моём перерождении в меч. Том 10 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 10 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 105
Перейти на страницу:
у вас потрясающий всё-таки фамильяр, юная леди! Я ведь летел на пределе скорости. Неужто до самого конца удавалось поспевать?!

— Хорошо потрудился, Уруши.

— Хауф…

— Ничего, не напрягай голос.

(Уруши, отдохни пока, успокойся, ты был просто легендарен.)

{Уон}

Не вставая с земли, Уруши провалился в тень. Видимо, он настолько переутомился, что и сил встать у него не оставалось.

Однако благодаря его усилиям мы вернулись в Брутори до темноты.

Со стороны города уже можно было видеть фигуру колоссального иммунного демона. Как и другой, он также выглядел подобно эмбриону, погружённому в загадочную жидкость. Возвышался демон примерно в трёх сотнях метров от города. На таком большом континенте эту дистанцию можно было легко назвать близкой.

— На стенах совсем мало солдат.

— Как много демонической энергии!

— Так как эта громадина не двигается, значит, видимо, притянула сюда ещё одну орду. У тех ворот, похоже, всё ещё идёт бой. Давайте поспешим.

— Угу.

Причина, по которой Фран и Изарио остановились, заключалась не только в том, что Уруши загнался до предела, но и в том, что необходимо было прорываться напрямую через город, вместо того чтобы обходить его.

Так как доска Изарио не могла подняться в воздух особо высоко, двигаться дальше надо было на своих двоих. Выпустив по струе пламени из подошв, он взмыл в воздух. Похоже на реактивный манёвр, который применяла Мея. Скомбинировав ускорение и силу прыжка, Изарио сию секунду оказался за стенами города. Фран поскакала за ним при помощи "воздушных прыжков", пока он сам использовал в качестве точек опоры крыши домов.

— Много людей сидят на земле.

— Видимо, из них магическую энергию вытягивает. Кроме того, ещё и отравление скверной.

Не в состоянии противостоять "вытягиванию маны", люди в одно мгновение лишались сил. Симптомы лишения маны были сходны с малокровием. Более того, город ещё и окутало плотное облако скверны, вызывая у населения массовое отравление.

Наверное, после истощения маны значительно снижается сопротивление скверне.

Однако перед страданиями людей мы были бессильны. Оставив обессилевших людей позади, Фран и Изарио поспешили к колоссальному иммунному демону.

По мере приближения к воротам на улицах виднелись всё больше поникших людей, некоторые из них вовсе лежали на земле. Всё потому, что вытягивание маны становится эффективнее по мере приближения к демону.

Сложно предположить, сколько энергии он уже успел поглотить, раз его способности затрагивают весь город.

— Все люди в большой опасности.

— Аха. Значит, эта громадина решила сожрать целый город? Если срочно его не прикончить, то всё население погибнет от истощения.

Глава 961

Глава 961 — Спасение Брутори

Когда Фран с Изарио оказались у главных ворот, мы в полной мере осознали тяжесть проблемы.

Перед воротами авантюристы с криками кое-как сдерживали демонов, а внутри штабелями лежали раненые. Мобилизовать удалось почти всех авантюристов города, но к этому моменту более половины из них сражаться уже не могли. Демоническая армия уже подступала к стенам, и до прорыва оставалось совсем немного.

— Юная леди, умеете исцелять? Если нет, то я займусь спасением раненых!

— Умею! Отправляйтесь за ворота, Изарио!

— Отлично! Положитесь на меня!

— Угу!

Фран не только прониклась к Изарио не только симпатией, но и уважением. Это было видно невооружённым взглядом.

Впрочем, закономерно — его вольная жизнь с точки зрения Фран казалась идеальной. Она просто не могла им не восхититься.

{Наставник, мы всех спасём!}

(Конечно! Первое, что нужно сделать — воспользоваться "Кольцевым исцелением", дабы вывести их критического состояния тех, кто близок к смерти. Затем пациентов с самыми серьёзными травмами надо обработать "Великим исцелением".)

— Угу!

Фран приземлилась на центральной улице и оценила ситуацию.

— Ууу…

— Агха…

— Болит-то как…

Большая часть из более чем сотни авантюристов выведена из строя. Те, кто ещё был в состоянии сражаться, яростно обороняли стены от иммунных демонов, а те, кто не мог, страдали от массового вытягивания маны.

Человек, похожий на полевого медика, бегал туда-сюда и оказывал раненым первую помощь. Увы, из-за поглощения маны и отправления скверной, работать в обычном темпе было невозможно, как и пользоваться заклинаниями. Пускай он не сдавался, но едва ли он мог спасти всех.

Фран начала применять на раненых авантюристов заклинания массового исцеления, неторопливо шагая по главной улице.

Так как приоритет стоял на охвате как можно большего числа пациентов, мощность исцеления была невысокой. Но пускай тяжело раненых такое полностью не вылечит, однако должно уберечь от смерти.

Воспользовавшись "Кольцевым исцелением" порядка 20 раз, нам удалось спасти большую часть раненых. Некоторые даже начали подниматься с шокированным выражением лиц. Видно, никто из них не был готов к тому, что раны так внезапно затянутся. Однако мало кто мог так сразу подняться на ноги. Те, кто уже успел скончаться, и тяжело раненные, оставались лежать неподвижно. Поминая заснувших вечным сном, мы принялись покрывать "Великим исцелением" тех, кого ещё можно было спасти.

— Ох… Этот последний.

(Отлично, а теперь давай за ворота, на помощь защитникам!)

— Угу.

Но стоило Фран повернуться назад, как из-за её спины послышался панический крик.

— К, куда ты?!

Голос принадлежал городскому лекарю, пожилому мужчине с седой бородой. Старик, завидев, как Фран побежала к крепостной стене, впился в неё испуганным взглядом.

— Я закончила дела здесь, теперь должна помочь снаружи.

— Сейчас каждый целитель на вес золота! Оставайся здесь, пока битва не завершится!

— Всё в порядке.

— Подумай ещё раз! Пускай опасную работу выполняют авантюристы!

Пускай он и мог сбежать, но всё равно остаётся в опасной близости к полю боя, дабы спасать жизни. В целом, это выдавало в старике благодетельного и благородного человека. Конечно, разговаривал он слегка высокомерным тоном, но в первую очередь всё-таки беспокоился о Фран.

Видимо, он не признал в ней воительницу. Впрочем, логично, мало кто способен на ратные подвиги в таком юном возрасте. К тому же, на этом континенте броню порой носят даже представители мирных профессий, так что внешне в ней авантюриста было не признать.

— Всё в порядке.

— Что? Постой!..

Старик вновь попробовал её остановить, но Фран проигнорировала его слова и побежала к стене. В такой чрезвычайной ситуации тратить время на объяснения было нельзя. На глазах старика и вылеченных авантюристов Фран, отталкиваясь от воздуха, перемахнула через крепостную стену. Отсюда разворачивался хороший вид на поле боя снизу.

— Демонов много. С нашей стороны раненых тоже много.

(Их уже оставляют позади.)

Ситуация была столь тяжела, что некому было унести раненых бойцов за стены. Раненые лежали бок о бок с погибшими, брошенные на произвол судьбы.

— Поможем им.

(Да, их надо исцелить

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 105
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?