СССР - ответный удар - Анатолий Логинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но больше всего удивляли рыбаков изменения в старой бухте. Иногда они решались заплыть туда, чтобы посмотреть, что же добились белые своим колдовством. И каждый раз их безмерно удивляла увиденная картина, осознать которую полностью они были не в состоянии. Они видели созданный в глубине бухты волнолом из нескольких притопленных судов, за которым поспешно строились причалы. У уже отстроенных причалов один за другим разгружались грузовые суда, несколькими колоннами стоящие на рейде. Грандиозное зрелище открывалось и на берегу, где множество машин и механизмов в кажущемся беспорядке перемещались и работали. Неподалеку от строящегося порта уже стояло несколько улиц таких же сборно-щитовых домиков, что и в новой деревне. А дальше, вглубь джунглей уходила широкая просека, на которой несколько механизмов и суетящиеся вокруг них люди укладывали на уже готовых насыпях рельсы железной дороги и бетонное покрытие для автотрассы.
На берегу слышалась русская, немецкая, французская, итальянская речь. Иногда встречались японцы, и даже поляки, и венгры с болгарами. Впрочем, последние чаще всего разговаривали по-русски или по-немецки. Встречались и выполнявшие менее квалифицированную работу местные жители.
Только что прилетевший на строительство для создания современной системы связи и управления майор Василий Мелешко усиленно потел, несмотря на ветерок с океана и надетую легкую тропическую униформу. Да, пожалуй, Тюра-Там кажется раем по сравнению с этим. Жара, духота и обычный на всяком строительстве беспорядок, в результате которого он уже полчаса не мог найти нужного ему домика, в котором размещались службы связи, сильно раздражали Василия. А еще говорят, что у европейцев все по другому, мол немцы такие педанты, а остальные им мало уступают. Такой же беспорядок, что и у нас. Нет, пожалуй, стройка почище будет, грязи нет и стройматериалы не валяются грудами. Ага, вот и домик с номером 96.
Василий вошел и, преодолев противомоскитную сетку, оказался в небольшой, но уютной комнате, уставленной несколькими столами с телефонами и селектором на одном из них. За столами сидело двое гражданских, один майор в форме ННА ГДР и девушка, или вернее молодая женщина. Она как раз и сидела за столом с селектором, поэтому Василий принял ее за секретаршу и, подумав, обратился к ней по-русски:
«Майор Мелешко. Мне приказано прибыть к начальнику отдела связи и управления объекта «Сибирь»».
«Вы и пришли» — с легким акцентом ответила женщина — «Мирей Матье, начальник ОСУ. Вы, если я право поняла, будете начальником отдела связи.»
«Так точно» — ответил Мелешко, которому с трудом удалось удержаться от проявления удивления. Француженка-начальник, да это немного необычно. Все же европейские, да если подумать и советские, круги в этом отношении еще оставались довольно консервативными и встретить женщину на таких должностях было сложно. Видимо хороший специалист. Василий подумал еще, что она наверняка еще та штучка, раз сумела пробиться на такой пост и надо быть поосторожнее.
Как ни странно, характер Мирей оказался легкий, да и как начальник она была на высоте. Не висела за спиной, контролируя каждый шаг, не дергала по мелочам, но никогда не забывала ни одного поручения и ни одной мелочи, способной повлиять на работу отдела.